Complete Works of Eutropius

Home > Other > Complete Works of Eutropius > Page 28
Complete Works of Eutropius Page 28

by Eutropius


  XIV

  Pompey soon after made war also upon the Albani; and defeated their king Orodes three times; at length, being prevailed upon by letters and presents, he granted him pardon and peace. He also defeated Artoces, king of Iberia, in battle, and reduced him to surrender. Armenia Minor he conferred upon Deiotarus, the king of Galatia, because he had acted as his ally in the Mithridatic war. To Attalus and Pylaemenes he restored Paphlagonia; and appointed Aristarchus king of the Colchians. Shortly after he subdued the Itureans and Arabians; and, on entering Syria, rewarded Seleucia, a city near Antioch, with independence, because it had not admitted King Tigranes. To the inhabitants of Antioch he restored their hostages. On those of Daphne, being charmed with the beauty of the spot and the abundance of water, he bestowed a portion of land, in order that their grove might be enlarged. Marching from thence to Judea, he took Jerusalem, the capital, in the third month; twelve thousand of the Jews being slain, and the rest allowed to surrender on terms. After these achievements, he returned into Asia, and put an end to this most tedious war.

  15

  M. Tullio Cicerone oratore et C. Antonio consulibus, anno ab urbe condita sexcentesimo octogesimo nono, L. Sergius Catilina, nobilissimi generis vir, sed ingenii pravissimi, ad delendam patriam coniuravit cum quibusdam claris quidem, sed audacibus viris. A Cicerone urbe expulsus est. Socii eius deprehensi in carcere strangulati sunt. Ab Antonio, altero consule, Catilina ipse victus proelio est et interfectus.

  XV

  In the consulate of Marcus Tullius Cicero, the orator, and Caius Antonius, in the six hundred and eighty-ninth year from the foundation of the city, Lucius Sergius Catiline, a man of very noble family, but of a most corrupt disposition, conspired to destroy his country, in conjunction with some other eminent but desperate characters. He was expelled from the city by Cicero; his accomplices were apprehended and strangled in prison; and he himself was defeated and killed in battle by Antonius, the other consul.

  16

  Sexcentesimo nonagesimo anno urbis conditae D. Iunio Silano et L. Murena consulibus Metellus de Creta triumphavit, Pompeius de bello piratico et Mithridatico. Nulla umquam pompa triumphi similis fuit. Ducti sunt ante eius currum filii Mithridatis, filius Tigranis et Aristobulus, rex Iudaeorum; praelata est ingens pecunia et auri atque argenti infinitum. Hoc tempore nullum per orbem terrarum grave bellum erat.

  XVI

  In the six hundred and ninetieth year from the building of the city, in the consulate of Decimus Junius Silanus and Lucius Muraena, Metellus triumphed on account of Crete, Pompey for the Piratic and Mithridatic wars. No triumphal procession was ever equal to this; the sons of Mithridates, the son of Tigranes, and Aristobulus, king of the Jews, were led before his car; a vast sum of money, an immense mass of gold and silver, was carried in front. At this time there was no war of any importance throughout the world.

  17

  Anno urbis conditae sexcentesimo nonagesimo tertio C. Iulius Caesar, qui postea imperavit, cum L. Bibulo consul est factus. Decreta est ei Gallia et Illyricum cum legionibus decem. Is primus vicit Helvetios, qui nunc Sequani appellantur, deinde vincendo per bella gravissima usque ad Oceanum Britannicum processit. Domuit autem annis novem fere omnem Galliam, quae inter Alpes, flumen Rhodanum, Rhenum et Oceanum est et circuitu patet ad bis et tricies centena milia passuum. Britannis mox bellum intulit, quibus ante eum ne nomen quidem Romanorum cognitum erat, eosque victos obsidibus acceptis stipendiarios fecit. Galliae autem tributi nomine annuum imperavit stipendium quadringenties, Germanosque trans Rhenum adgressus inmanissimis proeliis vicit. Inter tot successus ter male pugnavit, apud Arvernos semel praesens et absens in Germania bis. Nam legati eius duo, Titurius et Aurunculeius, per insidias caesi sunt.

  XVII

  In the six hundred and ninety-third year from the founding of the city, Caius Julius Caesar, who was afterwards emperor, was made consul with Lucius Bibulus; and Gaul and Illyricum, with ten legions, were decreed to him. He first subdued the Helvetii, who are now called Sequani; and afterwards, by conquering in most formidable wars, pro ceeded as far as the British ocean. In about nine years he subdued all that part of Gaul which lies between the Alps, the river Rhone, the Rhine, and the Ocean, and extends in circumference nearly three thousand two hundred miles. He next made war upon the Britons, to whom not even the name of the Romans was known before his time; and having subdued them, and received hostages, sentenced them to pay a tribute. On Gaul, under the name of tribute, he imposed the yearly sum of forty thousand sestertia; and invading the Germans on the other side of the Rhine, defeated them in several most sanguinary engagements. Among so many successes, he met with three defeats, once in person among the Arverni, and twice in Germany during his absence; for two of his lieutenant-generals, Titurius and Aurunculeius, were cut off by ambuscades.

  18

  Circa eadem tempora anno urbis conditae sexcentesimo nonagesimo septimo, M. Licinius Crassus, collega Cn. Pompeii Magni in consulatu secundo, contra Parthos missus est et cum circa Carras contra omen et auspicia dimicasset, a Surena, Orodis regis duce, victus ad postremum interfectus est cum filio, clarissimo et praestantissimo iuvene. Reliquiae exercitus per C. Cassium quaestorem servatae sunt, qui singulari animo perditas res tanta virtute restituit, ut Persas rediens trans Euphraten crebris proeliis vinceret.

  XVIII

  About the same time, in the six hundred and ninety-seventh year from the foundation of the city, Marcus Licinius Crassus, the colleague of Cnaeus Pompey the Great in his second consulship, was sent against the Parthians; and having engaged the enemy near Carrae, contrary to the omens and auspices, was defeated by Surena, the general of king Orodes, and at last killed, together with his son, a most noble and excellent young man. The remains of the army were saved by Caius Cassius the quaestor, who, with singular courage, so ably retrieved the ruined fortune of the Romans, that, in his retreat over the Euphrates, he defeated the Persians in several battles.

  19

  Hinc iam bellum civile successit exsecrandum et lacrimabile, quo praeter calamitates, quae in proeliis acciderunt, etiam populi Romani fortuna mutata est. Caesar enim rediens ex Gallia victor coepit poscere alterum consulatum atque ita ut sine dubietate aliqua ei deferretur. Contradictum est a Marcello consule, a Bibulo, a Pompeio, a Catone, iussusque dimissis exercitibus ad urbem redire. Propter quam iniuriam ab Arimino, ubi milites congregatos habebat, adversum patriam cum exercitu venit. Consules cum Pompeio senatusque omnis atque universa nobilitas ex urbe fugit et in Graeciam transiit. Apud Epirum, Macedoniam, Achaiam Pompeio duce senatus contra Caesarem bellum paravit.

  XIX

  Soon after followed the Civil war, a war truly execrable and deplorable, in which, besides the havoc that occurred in the several battles, the fortune of the Roman people was changed. For Caesar, on returning victorious from Gaul, proceeded to demand another consulship, and in such a manner, that it was granted him without hesitation; yet opposition was made to it by Marcellus the consul, Bibulus, Pompey, and Cato, and he was in consequence ordered to disband his army |495and return to Rome; in revenge for which insult, he marched with his army from Ariminum, where he kept his forces assembled, against his country. The consuls, together with Pompey, the whole senate, and all the nobility, fled from the city, and crossed over into Greece; and in Epirus, Macedonia, and Achaia, the senate, under Pompey as their general, prepared war against Caesar.

  20

  Caesar vacuam urbem ingressus dictatorem se fecit. Inde Hispanias petiit. Ibi Pompeii exercitus validissimos et fortissimos cum tribus ducibus, L. Afranio, M. Petreio, M. Varrone, superavit. Inde regressus in Graeciam transiit, adversum Pompeium dimicavit. Primo proelio victus est et fugatus, evasit tamen, quia nocte interveniente Pompeius sequi noluit, dixitque Caesar nec Pompeium scire vincere et illo tantum die se potuisse superari. Deinde in Thessalia apud Palaeopharsalum productis utrimque ingentibus copiis dimicaverunt. Pompei acies habuit XL milia peditum, equites in sinistro cornu sexcentos, in dextro quingentos, praeterea totius Orientis auxilia, totam nob
ilitatem, innumeros senatores, praetorios, consulares et qui magnorum iam bellorum victores fuissent. Caesar in acie sua habuit peditum non integra XXX milia, equites mille.

  XX

  Caesar, having marched into the deserted city, made himself dictator. Soon after he set out for Spain, where he defeated the armies of Pompey, which were very powerful and brave, with their three generals, Lucius Afranius, Marcus Petreius, and Marcus Varro. Returning from thence, he went over into Greece. He took the field against Pompey, but in the first battle was defeated and put to flight; he escaped, however, because Pompey declined to pursue him, as the night was coming on; when Caesar remarked, that Pompey knew not how to conquer, and that that was the only day on which he himself might have been vanquished. They next fought at Palaeopharsalus, in Thessaly, leading great forces into the field on both sides. The army of Pompey consisted of forty thousand foot, six hundred horse on the left wing, and five hundred on the right, besides auxiliary troops from the whole east, and all the nobility, senators without number, men of praetorian and consular rank, and some who had already been conquerors of powerful nations. Caesar had not quite thirty thousand infantry in his army, and but one thousand horse.

  21

  Numquam adhuc Romanae copiae in unum neque maiores neque melioribus ducibus convenerant, totum terrarum orbem facile subacturae, si contra barbaros ducerentur. Pugnatum tamen est ingenti contentione victusque ad postremum Pompeius et castra eius direpta sunt. Ipse fugatus Alexandriam petiit, ut a rege Aegypti, cui tutor a senatu datus fuerat propter iuvenilem eius aetatem, acciperet auxilia. Qui fortunam magis quam amicitiam secutus occidit Pompeium, caput eius et anulum Caesari misit. Quo conspecto Caesar etiam lacrimas fudisse dicitur, tanti viri intuens caput et generi quondam sui.

  XXI

  Never before had a greater number of Roman forces assembled in one place, or under better generals, forces which would easily have subdued the whole world, had they been led against barbarians. They fought with great eagerness, but Pompey was at last overcome, and his camp plundered. Pompey himself, when put to flight, sought refuge at Alexandria, with the hope of receiving aid from the king of Egypt, to whom, on account of his youth, he had been appointed guardian by the senate; he, however, regarding fortune rather than friendship, caused Pompey to be killed, and sent his head and ring to Caesar; at sight of which even Caesar is said to have shed tears, as he viewed the head of so great a man, once his own son-in law.

  22

  Mox Caesar Alexandriam venit. Ipsi quoque Ptolomaeus parare voluit insidias, qua causa bellum regi inlatum est. Victus in Nilo periit inventumque est corpus eius cum lorica aurea. Caesar Alexandria potitus regnum Cleopatrae dedit, Ptolomaei sorori, cum qua consuetudinem stupri habuerat. Rediens inde Caesar Pharnacen, Mithridatis Magni filium, qui Pompeio in auxilium apud Thessaliam fuerat, rebellantem in Ponto et multas populi Romani provincias occupantem vicit acie, postea ad mortem coegit.

  XXII

  Caesar soon after went to Alexandria. Ptolemy attempted to form a plot against his life also; for which reason war was made upon him, and, being defeated, he perished in the Nile, and his body was found covered with a golden coat of mail. Caesar, having made himself master of Alexandria, conferred the kingdom on Cleopatra, the sister of Ptolemy, with whom he himself had an illicit connexion. On his return from thence, Caesar defeated in battle Pharnaces, the son of Mithridates the Great, who had assisted Pompey in Thessaly, taken up arms in Pontus, and seized upon several provinces of the Roman people; and at last drove him to self-destruction.

  23

  Inde Romam regressus tertio se consulem fecit cum M. Aemilio Lepido, qui ei magister equitum dictatori ante annum fuerat. Inde in Africam profectus est, ubi infinita nobilitas cum Iuba, Mauretaniae rege, bellum reparaverat. Duces autem Romani erant P. Cornelius Scipio ex genere antiquissimo Scipionis Africani (hic etiam socer Pompeii Magni fuerat), M. Petreius, Q. Varus, M. Porcius Cato, L. Cornelius Faustus, Sullae dictatoris filius. Contra hos commisso proelio, post multas dimicationes victor fuit Caesar. Cato, Scipio, Petreius, Iuba ipsi se occiderunt. Faustus, Sullae quondam dictatoris filius, Pompeii gener, a Caesare interfectus est.

  XXIII

  Returning from thence to Rome, he created himself a third time consul with Marcus Aemilius Lepidus, who had been his master of the horse when dictator the year before. Next he went into Africa, where a great number of the nobility, in conjunction with Juba, king of Mauritania, had resumed hostilities. The Roman leaders were Publius Cornelius Scipio, of the most ancient family of Scipio Africanus (who had also been the father-in-law of the great Pompey) Marcus Petreius, Quintus Varus, Marcus Porcius Cato, and Lucius Cornelius Faustus, the son of Sulla the dictator. In a pitched battle fought against them, Caesar, after many struggles, was victorious. Cato, Scipio, Petreius, Juba, killed themselves; Faustus, Pompey’s son-in-law, was slain by Caesar.

  24

  Post annum Caesar Romam regressus quarto se consulem fecit et statim ad Hispanias est profectus, ubi Pompeii filii, Cn. Pompeius et Sex. Pompeius, ingens bellum praeparaverant. Multa proelia fuerunt, ultimum apud Mundam civitatem, in quo adeo Caesar paene victus est, ut fugientibus suis se voluerit occidere, ne post tantam rei militaris gloriam in potestatem adulescentium, natus annos sex et quinquaginta, veniret. Denique reparatis suis vicit. Ex Pompeii filiis maior occisus est, minor fugit.

  XXIV

  On his return to Rome the year after, Caesar made himself a fourth time consul, and immediately proceeded to Spain, where the sons of Pompey, Cnaeus, and Sextus, had again raised a formidable war. Many engagements took place, the last near the city of Munda, in which Caesar was so nearly defeated, that, upon his forces giving way, he felt inclined to kill himself, lest, after such great glory in war, he should fall, at the age of fifty-six, into the hands of young men. At length, having rallied his troops, he gained the victory; the elder son of Pompey was slain, the younger fled.

  25

  Inde Caesar bellis civilibus toto orbe conpositis Romam rediit. Agere insolentius coepit et contra consuetudinem Romanae libertatis. Cum ergo et honores ex sua voluntate praestaret, qui a populo antea deferebantur, nec senatui ad se venienti adsurgeret aliaque regia et paene tyrannica faceret, coniuratum est in eum a sexaginta vel amplius senatoribus equitibusque Romanis. Praecipui fuerunt inter coniuratos duo Bruti ex eo genere Bruti, qui primus Romae consul fuerat et reges expulerat, et C. Cassius et Servilius Casca. Ergo Caesar, cum senatus die inter ceteros venisset ad curiam, tribus et viginti vulneribus confossus est.

  XXV

  The civil wars throughout the world being now terminated, Caesar returned to Rome, and began to conduct himself with too great arrogance, contrary to the usages of Roman liberty. As he disposed, therefore, at his own pleasure, of those honours, which were before conferred by the people and did not even rise up when the senate approached him, an d exercised regal, or almost tyrannical power, in other respects, a conspiracy was formed against him by sixty or more Roman senators and knights. The chief among the conspirators were the two Bruti, (of the family of that Brutus who had been made first consul of Rome, and who had expelled the kings) Caius Cassius, and Servilius Casca. Caesar, in consequence, having entered the senate house with the rest, on a certain day appointed for a meeting of the senate, was stabbed with three and twenty wounds.

  BOOK VII

  Wars that followed on the death of Julius Caesar, I. — Antony flees to Lepidus, and is reconciled to Octavianus; their triumvirate, II. — Proceedings and deaths of Brutus and Cassius; division of the empire between Antony and Octavianus, III. — War with Sextus Pompey, IV. — Successes of Agrippa in Aquitania; Ventidius Bassus conquers the Parthians, V. — Death of Sextus Pompey; marriage of Antony and Cleopatra; unsuccessful expedition of Antony into Parthia, VI. — War between Octavianus and Antony; deaths of Antony and Cleopatra; Egypt added to the Roman empire, VII. — Octavianus becomes sole ruler under the name of Augustus, VIII. — His wars and victories, IX. X. — Character and acts of Tiberius, XI. — Of Caligula,
XII. — Of Claudius, who subjugates Britain, XIII. — Of Nero, under whom two new provinces are made, Pontus Polemoniacus and Alpes Cottiae, XIV. XV. — Of Galba, XVI. — Of Otho, XVII. — Of Vitellius, XVIII. — Of Vespasian, under whom Judaea was added to the Roman dominions, with the provinces Achaia, Lycia, Rhodes, Samos, Thracia, Cilicia, Comagena, XIX. XX. — Of Titus, XXI. XXII. — Of Domitian, XXIII.

  1

  Anno urbis septingentesimo fere ac nono interfecto Caesare civilia bella reparata sunt. Percussoribus enim Caesaris senatus favebat. Antonius consul partium Caesaris civilibus bellis opprimere eos conabatur. Ergo turbata re publica multa Antonius scelera committens a senatu hostis iudicatus est. Missi ad eum persequendum duo consules, Pansa et Hirtius, et Octavianus, adulescens annos X et VIII natus, Caesaris nepos, quem ille testamento heredem reliquerat et nomen suum ferre iusserat. Hic est, qui postea Augustus est dictus et rerum potitus. Qui profecti contra Antonium tres duces vicerunt eum. Evenit tamen ut victores consules ambo morerentur. Quare tres exercitus uni Caesari Augusto paruerunt.

  I

  After the assassination of Caesar, in about the seven hundred and ninth year of the city, the civil wars were renewed; for the senate favoured the assassins of Caesar; and Antony, the consul, being of Caesar’s party, endeavoured to crush them in a civil war. The state therefore being thrown into confusion, Antony, perpetrating many acts of violence, was declared an enemy by the senate. The two consuls, Pansa and Hirtius, were sent in pursuit of him, together with Octavianus, a youth of eighteen years of age, the nephew of Caesar, whom by his will he had appointed his heir, directing him to bear his name; this is the same who was afterwards called Augustus, and obtained the imperial dignity. These three generals therefore marching against Antony, defeated him. It happened, however, that the two victorious consuls lost their lives; and the three armies in consequence became subject to Caesar only.

 

‹ Prev