ALSO BY LOUISE ERDRICH
The Master Butchers Singing Club
The Last Report on the Miracles at Little No Horse
The Antelope Wife
Tales of Burning Love
The Bingo Palace
The Crown of Columbus [with Michael Dorris]
Tracks
The Beet Queen
Love Medicine
Books and Islands in Ojibwe Country
Books and Islands in Ojibwe Country
* * *
LOUISE ERDRICH
NATIONAL GEOGRAPHIC DIRECTIONS
NATIONAL GEOGRAPHIC
Washington, D.C.
Published by the National Geographic Society 1145 17th Street, N.W., Washington, DC 20036-4688
Text and illustrations copyright © 2003 Louise Erdrich
Map © 2003 National Geographic Society
Drawings by the author
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, without permission in writing from the National Geographic Society.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Erdrich, Louise.
Books and islands in Ojibwe country / Louise Erdrich
p. cm. -- (National Geographic directions)
ISBN-13: 978-1-4262-0184-4
ISBN-10: 1-4262-0184-2
1. Ojibwa Indians. 2. Erdrich, Louise. 3. Lake of the Woods. 4. Novelists,
American--20th century--Biography. I. Title. II. Series
E99.C6E63 2003
977.004’973--dc21
2003045906
One of the world’s largest nonprofit scientific and educational organizations, the National Geographic Society was founded in 1888 “for the increase and diffusion of geographic knowledge.” Fulfilling this mission, the Society educates and inspires millions every day through its magazines, books, television programs, videos, maps and atlases, research grants, the National Geographic Bee, teacher workshops, and innovative classroom materials. The Society is supported through membership dues, charitable gifts, and income from the sale of its educational products. This support is vital to National Geographic’s mission to increase global understanding and promote conservation of our planet through exploration, research, and education.
For more information, please call 1-800-NGS LINE (647-5463), write to the Society at the above address, or visit the Society’s Web site at www.nationalgeographic.com.
for Nenaa’ikiizhikok
and her brothers and sisters
CONTENTS
CHAPTER 1 Books and Islands
CHAPTER 2 Islands
CHAPTER 3 Rock Paintings
CHAPTER 4 Books
CHAPTER 5 Home
ACKNOWLEDGMENTS
Books and Islands in Ojibwe Country
CHAPTER ONE
Books and Islands
* * *
My travels have become so focused on books and islands that the two have merged for me. Books, islands. Islands, books. Lake of the Woods in Ontario and Minnesota has 14,000 islands. Some of them are painted islands, the rocks bearing signs ranging from a few hundred to more than a thousand years old. So these islands, which I’m longing to read, are books in themselves. And then there is a special island on Rainy Lake that is home to thousands of rare books ranging from crumbling copies of Erasmus in the French and Heloise’s letters to Abelard dated MDCCXXIII, to first editions of Mark Twain (signed) to a magnificent collection of ethnographic works on the Ojibwe that might help explain the book-islands of Lake of the Woods.
I am not traveling alone. First my eighteen-month-old and still nursing daughter and I will pop over the Canada-U.S. border and visit Lake of the Woods and the lands of her namesake, her grandmother. Then we’ll dip below the border and travel east to Rainy Lake. We’ll put about a thousand miles on our car and several hundred on other people’s boats. I’m forty-eight years old and I can’t travel aimlessly. I always seem to have a question that I would like to answer. Increasingly, too, it is the same question. It is the question that has defined my life, the question that has saved my life, and the question that most recently has resulted in the questionable enterprise of starting a bookstore. The question is: Books. Why? The islands are really incidental. I’m not much in favor of them. I grew up on the Great Plains. I’m a dryland-for-hundreds-of-miles person, but I’ve gotten mixed up with people who live on lakes. And then these islands have begun to haunt me, especially the one with all of the books.
Mazina’iganan is the word for “books” in Ojibwemowin or Anishinabemowin, and mazinapikiniganan is the word for “rock paintings.” Ojibwemowin is the Algonquin language originally spoken by the Ojibwe people living throughout Michigan, Minnesota, Ontario, Manitoba, and on into North Dakota. As you can see, both words begin with “mazina.” It is the root for dozens of words all concerned with made images and with the substances upon which the images are put, mainly paper or screens. As the Ojibwe people began to watch television and go to movies, the word came in handy. Mazinaatesewigamig. Movie Theater. Mazinatesijigan. Television set. They had a root word ready to make into a verb way back when Edward Curtis and later Ernest Oberholtzer came to photograph them. Mazinaakizo. To be photographed. (Nothing about stealing souls in the word mazinaakizo. Photographers did not take Ojibwe souls, it wasn’t that easy. Soul theft required the systematic hard work of inventive humiliations and abuse by the government and by Catholic nuns and priests.)
The Ojibwe had been using the word mazinibaganjigan for years to describe dental pictographs made on birchbark, perhaps the first books made in North America. Yes, I figure books have been written around here ever since someone had the idea of biting or even writing on birchbark with a sharpened stick. Books are nothing all that new. People have probably been writing books in North America since at least 2000 B.C. Or painting islands. You could think of the lakes as libraries. 2000 B.C. is only the date of the oldest archaeological evidence people left in the area we are going to visit. Traditional Anishinaabe people find the land-bridge theory a concept convenient to non-Indians and insist they’ve been here forever. And in truth, since the writing or drawings that those ancient people left still makes sense to people living in Lake of the Woods today, one must conclude that they weren’t the ancestors of the modern Ojibwe. They were and are the modern Ojibwe.
Books. Why?
Because our brains hurt.
How A Mother Packs
For a week before I leave on any trip, I am distracted and full of cares. Just at the last minute, I always find myself doing things that I have put off for months, even years. I always change my will, then clean out cabinets and file old letters. I make certain that we all have sufficient underwear, that money and phone numbers are in relevant hands, the dog’s vaccinated for Lyme disease, the manuscript of the last book is in production, the baby has her shots. Then I get more specific to the trip itself. I read books on pictographs and decide which notebooks to take along. Change the oil in the car. Make sure that my older daughters have postcards and shampoo. I buy tobacco—not to smoke but to offer to the spirits of the lake and the spirits of the rock paintings we will visit. I gather gifts for the paintings—a ribbon shirt, some red cloth, sage bundles. I purchase 124 disposable diapers and one of those baby harnesses I see mothers using in malls. If the baby goes over the edge of a boat or off an island, I picture myself hauling her right up. I go over plans for house sitting and financial reports and make certain that our bookstore doesn’t need me. There are so many small things. It is the small things that will consume me. The sunblock. The elms that must be treated with fungicide. Th
e shoes. The many sizes and types of shoes girls wear all through their lives. I tell myself that God and meaning are in the small things as well as in the vast. But where in the wilderness of shoes is God? In the laces? The rubber bumpers? The heels that swiftly rise at age twelve?
On the other hand, none of this matters at all. The attention to details is just a way to stave off facing the truth. I hate leaving home.
Home
My 103-year-old house is surrounded by great trees. I have named each one of them. There is Guarding Elm that leans and tosses to the west, just beyond the blue gate. Tiny Offshoot of the Great Wahpeton Maple grows alongside, only six feet tall. It is still shaped like a drumstick. I grew it from a seedling that took root in one of my mother’s flowerpots. Awkward and Shy are the elms that flank these two trees and Old Stalwart, biggest tree in the neighborhood, stands guard around the corner, in front of the house. Pensive Lover and Serene Darling, Haywire and Entire Trust are the locust trees that have sprung up in a ragged line along the edge of the yard. I have great admiration for these trees as they seem unkillable and their fronds of tossing leaves provide an ever shifting and trembling pattern of shadows on the old cream-colored walls inside our house. Also, they leaf out last of all and lose their leaves last, too, every fall, providing one final bank of burnished glory before the blastoff into winter.
Our house was built as a wedding gift for a father’s much adored daughter. His house, same layout, still stands next door. This house was built when the lake to our east was still a marsh, before it was dredged. Our house even looks a bit like a wedding cake, trimmed with spindle rails, bows carved over the window, egg and dart molding, and a couple of round peephole windows. Perhaps one day we’ll attach a cheesy fifteen-foot plastic bride and groom to the roof. During the sixties, our house was gutted and became a rooming house, then a duplex. The interior lost its charming details and became just peculiar. Guests have seen a ghost on the top floor and the girls hear it walking. They believe he is a confused man, and that’s what we call him. Sometimes, when one of my older daughters is gone for a while, the baby and I will sleep in her room so that the ghost of The Confused Man does not take up residence. I describe all of this because there can be no traveling unless there is a leave-taking. And the traveling is all the more in earnest if the leaving is difficult. For me, leaving hurts. This is the dwelling of four essential beings. My daughters. Even when they are not here, all of their things are here. We don’t mean to become attached to things, but we do and rather than live in complete clutter, we are always culling, throwing, giving.
We have a lot of books in our house. They are our primary decorative motif—books in piles on the coffee table, framed book covers, books sorted into stacks on every available surface, and of course books on shelves along most walls. Besides the visible books, there are the boxes waiting in the wings, the basement books, the garage books, the storage locker books. They are a sort of insulation, soundproofing some walls. They function as furniture, they prop up sagging fixtures and disguised by quilts function as tables. The quantities and types of books are fluid, arriving like hysterical cousins in overnight shipping envelopes only to languish near the overflowing mail bench. Advance Reading Copies collect at bedside, to be dutifully examined—to ignore them and read Henry James or Barbara Pym instead becomes a guilty pleasure. I can’t imagine home without an overflow of books. The point of books is to have way too many but to always feel you never have enough, or the right one at the right moment, but then sometimes to find you’d longed to fall asleep reading The Aspern Papers, and there it is.
Books. Another reason. I can take home along anywhere in the person of a book, and I do. I pack W. G. Sebald’s Austerlitz. I bring Jim Crace’s Quarantine and Being Dead. Then I add Saints and Strangers by Angela Carter, and The Stone Diaries by Carol Shields, which everybody else has read. That takes care of fiction. As for nonfiction, I never go anywhere without A Concise Dictionary of Minnesota Ojibwe, John D. Nichols and Earl Nyholm. I take along Joe Paddock’s book on Ernest Oberholtzer, Keeper of the Wild. And then I pack a bag containing all of my baby’s books, many of which I’ve laboriously blotted with Wite-Out, removing the English, and replaced with Ojibwe words written in Magic Marker.
Ojibwe
Ojibwe is also slurred into the word Chippewa and in its original form, Anishinaabe, it is pronounced Ah-NISH-in-AH-bay. The word is very loaded and bears a host of meanings and interpretations and theories. I’ve heard that Ojibwe refers to the puckering of the seams of traditional moccasins, or makazinan. Or that the Ojibwe roasted their enemies “until they puckered up.” Gruesome. I’ve heard that Anishinaabe means “from whence is lowered the male of the species,” but I don’t like that one very much. And then there is the more mystical Spontaneous Beings. The meaning that I like best of course is Ojibwe from the verb Ozhibii’ige, which is “to write.” Ojibwe people were great writers from way back and synthesized the oral and written tradition by keeping mnemonic scrolls of inscribed birchbark. The first paper, the first books.
The Blue Minivan
I am connected to and believe in my 1995 blue Windstar Minivan. We have history. I know exactly how to pack this vehicle, and feel its personality is with me as I fill the crevices between, under, behind the blue cloth seats. The blue Windstar is sisterly, accommodating, personable. And a gallant hauler. Used to be, I’d pack six preteen girls, two dogs (large Aussies), and myself in along with a week of food, clothes, games, and drawing materials, for a trip to a whole other island in Lake Superior where I did research while the girls swam, screamed, ate, screamed, roasted marshmallows, screamed, read “Wonder Woman” and “Catwoman” comics, slept, screamed, and woke, screaming happily, for a week or two. I don’t really know how I have accomplished anything, ever. The minivan has been to North Dakota many times to visit Wahpeton, where my parents live, and to South Dakota, bearing my favorite sun dancer, my baby’s father. With the backseats removed, he could sleep comfortably on a futon. The Windstar came back a little bloodstained, loaded with slabs of pipestone, great barrel-sized bundles of sage, a small prayer flag tied to its antenna. It made a traveling home for the sun dancer, the man whom we’ll soon meet, who was named after low-lying clouds over the water of the lake we are going to visit.
Nenaa’ikiizhikok
This is what I have been told. There are four spirit women who take care of all of the waters of the world. One woman cares for the oceans of salt water. A second woman cares for the freshwater lakes, streams, and rivers. Yet a third woman cares for the waters inside of women that surround and cushion their babies. The fourth woman looks after the rains, the clouds, the storms, the waters in the sky. That woman cleans the sky up after a thunderstorm, makes sure the clouds are moving. The stars properly fixed in their places. She’s always hard at work healing and arranging the sky so that things flow in the right order and direction. The baby in the car seat directly behind me is named for that spirit woman, Nenaa’ikiizhikok. Her grandmother on her father’s side had this name, and was called Kiizhikok, Sky Woman, or Kiizhik; Sky, for short.
The original Nenaa’ikiizhikok was an imposing woman, tall and strikingly intelligent. The only image I have of her is from the back row of a boarding school class picture. She’s blurred, of course, but obviously beautiful—not pretty—her features are too strong and cunning for merely pretty. This Nenaa’ikiizhikok is spoken of in Ojibwemowin as Nenaa’ikiizhikokiban. The “iban” at the end puts her in the past, in the spirit world, where I imagine she is still dancing in her jingle dress. She was a well-known expert jingle-dress dancer, and even came to the Turtle Mountains to powwow. My mother, Rita Gourneau Erdrich, grew up in the Turtle Mountains. My family is still there so I visit as often as I can. I like to imagine Nenaa’ikiizhikokiban dancing with one of my mother’s aunts, maybe Jane or Shyoosh.
Baby Nenaa’ikiizhikok also has my mother’s name, Rita. So she’s a grandmotherly little baby, I guess. She even has one gray hair growing on th
e back of her head. I’m old to be a new mother of course, and so’s her dad. Our baby was born a great-aunt. But we won’t get into that. As my brother Ralph says, a look of distress on his face, “Don’t say anymore about it! I knew she’d be something like a great-aunt already! I just don’t want to know!”
Right now Kiizhikok is playing with her baby cell phone.
The plastic cell phone keeps saying “yellow triangle.” It is a teaching cell phone. She drops it and picks up her teaching hammer. It says, “Can we fix it? Yes, we can!” She drops it, and picks up a musical box that lights up and plays bits of Mozart and Bach. She drops that and picks up a bright baby tape recorder that plays her late great-uncle Kwekwekibiness singing the Lake of the Woods song, which was given to the people in dreams by the lake itself. Eventually, she turns that off. Eats a cracker. As befits a child born with a gray hair, she is a very philosophical baby, personable and good-natured. She fusses for perhaps five minutes. Sleeps for two hours as we travel along a highway that was expanded from a road that was once a trail, an old Ojibwe trade route, heading north.
Songs traveled this route, and ceremonies, as well as pelts and guns. Medicines, knowledge, sacred shells, and secular ideas traveled this road, but never at sixty-five miles per hour. The van is kind, the van is good. She’s got new brake pads and an alignment. She’ll get us there.
Asema, Age, and Gratitude
The word for “tobacco” is asema, and it is essential to bring some for this reason: Spirits like tobacco. Their fondness for the stuff is a given of Ojibwe life. Tobacco offerings are made before every important request, to spirits or to other humans. Tobacco is put down by the root if you pick a plant, in the water when you visit a lake, by the side of the road when starting a journey. Tobacco is handed to anyone with whom you wish to speak in a serious manner. It is given for a story, or as an invitation to join someone in a teaching or writing project. Tobacco begins every noteworthy enterprise and is given as a thank-you at the end of every significant event. Perhaps spirits like tobacco because they like the fragrance of its smoke, or because people like tobacco and they appreciate thoughtfulness.
Books and Islands in Ojibwe Country Page 1