The Encounter

Home > Other > The Encounter > Page 8
The Encounter Page 8

by Complicite


  CAMBIO.

  Essas coisas morrem aqui, para podermos retornar.

  LOREN. ‘These things die here, so we can return.’

  What do you mean? You’re going back in time?

  CAMBIO.

  Não, não voltando no tempo. Retornando. Como…

  uma passagem de volta, cambio.

  LOREN. ‘No, not going back. Returning. Like… return ticket,

  over.’

  So let me get this straight, you’re going to destroy

  everything the tribe needs?

  CAMBIO.

  Os espíritos deles estão impedindo a gente de voltar.

  Eles estão com ciúmes.

  LOREN. ‘Their spirits are stopping us, over. They are jealous.’

  CAMBIO.

  Eles seguram a gente no tempo. Cambio.

  LOREN. ‘They hold us still. Still in time. Over.’

  Just as Barnacle had said, the same words.

  Listen, Cambio… I don’t speak Mayoruna but the headman

  of this tribe, with the boy on his shoulders, he told me about

  your return to the beginning…

  Cambio looked shocked. He cleared his throat.

  CAMBIO.

  Talvez ele te falou na outra língua, a língua velha,

  cambio.

  LOREN. ‘Maybe he spoke to you in the other language, the old

  language, over.’

  No, no, I think he talked to me without words.

  CAMBIO.

  Sim, essa é a outra língua, a antiga, cambio.

  LOREN. ‘Yes. That’s the other language, the old language,

  over.’

  What do you mean, the old language? Does it come from

  another time? How do they learn it?

  CAMBIO.

  Não, eles nunca aprenderam. Eles simplesmente

  lembrem, cambio.

  LOREN. ‘No, they never learned it. The old ones simply

  remember, over.’

  I feel Barnacle’s gaze upon me. I look to where he stands. He

  takes in his hands the most beautiful arrow, the one he gave

  me. He wants me to witness all of this. He snaps it in two.

  This action signals a frenzy of destruction, the tribe

  breaking, crushing the piled-up objects under their feet.

  What they can’t break with their hands, they crush with their

  feet. They grind the pots into pieces, crack the trophy skulls,

  snap the bows and arrows. They shatter the whole pile into

  bits of wood and bone, feather, husks and loose human teeth

  strung on necklaces. Everything that was beautiful and

  useful. Onto the fire, without hesitation or a look of regret.

  CAMBIO.

  Estamos afrouxando os nossos laços. Ficando mais

  livre e mais livre. Vela no tempo, cambio.

  LOREN. ‘We are loosening our bonds. Getting freer and freer.

  Sailing in time, over.’

  And what will happen when the tribe arrive at their

  destination? And where will you be then?

  CAMBIO.

  A merda com tudo isso, cambio.

  LOREN. ‘To hell with all this, over.’

  I stare at the fire and I imagine us in the west, burning our

  possessions so as not to remain still in time!

  I picture bonfires, like this one, along some affluent

  American street. People dragging out their paid-for

  belongings; furniture, appliances, toys. Dragged out. Sprayed

  with gasoline, bursting in flames. All of a culture, the most

  materialistic and leisure-minded in the world, up in flames. I

  saw flames spring up in a front yard, and another, and

  another. All along the street, all through the neighbourhood

  and the next and the next.

  The sound of the fire is roaring. Music.

  Washington. Pennsylvania Avenue, the White House, on fire.

  The Library of Congress, on fire! Freeing itself, taking off,

  soaring, carried by the vehicle of the sacrificial, purifying

  flames. Carried where? Carried where? Doesn’t matter!

  Burning the past! Burning it all. Maybe I’ll live to find the

  answer.

  During the following, the

  ACTOR

  exhorts the audience to

  get rid of the past. The

  ACTOR

  tries to destroy the plastic

  bottles, but they won’t break. They smash a glass water

  bottle to pieces, try to destroy the speakers, the endless box

  of tape, the work desk: they grab a hammer and manically

  destroy the desk. A frenzy of destruction builds to a climax.

  ACTOR. Come on! Burning the past. This is the past! Let’s

  destroy it, let’s burn it all up! Can we destroy this? Fucking

  plastic… Let’s smash this. Get rid of the past. The whole

  fucking thing. Fuck it…

  And then the

  ACTOR

  sees their phone. They hold it out to

  the audience.

  Okay, the big one… let’s get rid of this. That’s got all the

  fucking past in it.

  The

  ACTOR

  places it on the broken desk and lifts the

  hammer.

  SFX: ring.

  The following voices are a recording from the past. Onstage,

  the

  ACTOR

  remains, hammer in hand, staring at the phone

  on the desk. They are poised to hit it, but never do.

  Hello?

  NOMA.

  Dada, I had a bad dream.

  ACTOR.

  Listen, go back to bed, sweetie.

  NOMA.

  Dada, why are you always speaking on your phone?

  ACTOR.

  I’m just working, sweetie.

  NOMA.

  It’s so boring.

  ACTOR.

  I know. I’m just working. Who is this? They’ve hung

  up.

  NOMA.

  Can I play on your phone then?

  ACTOR.

  Well, I’m not playing, sweetie. Now, do you want some

  water?

  NOMA.

  No, fizzy water!

  ACTOR.

  Well, we don’t have any fizzy water, come on, let’s get

  some from the tap.

  NOMA.

  Thank you.

  ACTOR.

  There you are. Drink it up.

  NOMA.

  How long has I been asleep?

  ACTOR.

  Oh my sweetie, I don’t know, maybe half an hour or

  something. But you’ve got to go to sleep now.

  Noma drinks the water, breathing heavily. She breathes

  deeper and deeper. It modifies and slows, distorts.

  15. The Ritual

  The voice of Cambio is pre-recorded. The

  ACTOR

  speaks live.

  CAMBIO.

  Lowen. Lowen. Vem, Lowen, cambio.

  LOREN. I wake up. I open my eyes and see Cambio’s face.

  CAMBIO.

  Agora, Lowen. Cambio.

  LOREN. ‘Now, Loren. Over.’

  What do you mean? I’ve only been asleep two minutes. We

  were just in Barnacle’s hut. We’d been in there for hours. I

  swing out of my hammock. It’s cold.

  Cambio! What’s happening?

  CAMBIO.

  O começo, cambio.

  LOREN. ‘The beginning, Loren, over.’

  Wait. We’ve just been discussing this in Barnacle’s hut. This

  thing isn’t supposed to happen for days yet. And if it does

  happen now, what if there is nothing at the beginning? What

  if the old one is crazy? What if we’re all going to die?r />
  Cambio is silent. He looks away, then says: ‘No. No, there is

  no other way out. The old belief has to be proven true.’

  CAMBIO.

  Agora, Lowen. Cambio.

  LOREN. ‘Now, Loren. Over.’

  He pulls me by the arm. The clearing is full of tribesmen.

  Each wears his cat whiskers.

  CAMBIO.

  Agora, Lowen. Cambio.

  LOREN. The community are forming a long line, which

  stretches across the village. They’ve painted their bodies

  with black genipap paint. I know what it means. It’s begun.

  The

  ACTOR

  dances. They create the rhythm again and

  again, and the pattern builds and loops until a whole village

  of men can be heard.

  We watch them. They’re beginning to dance.

  One step to the left. Three small. Two to the right and two

  more back, then back to the start and everyone claps his

  hands once, hard. Cambio takes me by the arm. We throw

  ourselves in.

  LOREN

  dances

  .

  We repeat, repeat and repeat and repeat. It’s hypnotic. My

  mind starts to travel over the last three weeks, four weeks?

  How long?

  Music.

  SFX: Loren’s journey. Fragments of text are heard:

  Where’s the village? If this is the area where you saw the

  village…

  SFX: plane overhead.

  PETRU.

  He was towards the age…

  BARNACLE (LOREN

  voice-over

  ).

  They were holding us

  still…

  During the fragments of

  LOREN

  ’s journey, the

  ACTOR

  moves out of the line of dancing men and into the hut.

  LOREN. Suddenly I’m in Barnacle’s hut the previous evening.

  It’s filled with men, sitting, smoking green cigars. He invites

  me to sit. Finally I can talk to him. Cambio can translate.

  The

  ACTOR

  delivers the following text, but alongside it and

  overlapping with it, we hear Barnacle, speaking to

  LOREN

  in Mayoruna.

  We just look at each other. And through Cambio, he asks:

  ‘You have come here. Why?’

  There’s silence.

  Cambio translates and I say: ‘I heard about your people. I

  wanted to photograph your tribe, to show others that you

  exist.’

  He replies: ‘Why have you not left us? Why have you not

  fled?’

  I choose my words carefully. I say: ‘I want to see… I want to

  witness your beginning.’

  And then a thought is planted in my mind; Barnacle beams

  to me that my staying makes the ritual good.

  And then he speaks again, through Cambio, and tells me that

  the tribe in all its forms has been moving for some time. This

  ritual, he tells me, will bring one life to an end and begin

  another. What does he mean? I panic.

  ‘Cambio, tell him, there’s another way. There’s enough space

  in the forest, there’s enough wilderness, nobody’s ever going

  to find you here. I can speak to the Brazilian government, to

  FUNAI.’

  Cambio translates and Barnacle looks at me. He replies: ‘No,

  there is no other way. They will come. They will always come,

  looking for their oil, with planes and guns and alcohol.’

  ‘So, when will we be in the beginning?’ I ask.

  ‘Haven’t you noticed?’ he replies. ‘Time is already falling off.’

  ‘What if we were to hear a plane, right now?’

  ‘We won’t.’

  And I realise I can’t remember the last time I did hear a plane,

  or see the vapour trails in the sky. I ask: ‘Are we close?’

  ‘Very close. You can already feel the signs. And you will see

  more.’

  He passes me a cigar and I drag deeply on it. Barnacle and

  the other men continue to talk about the beginning, having a

  philosophical discussion of time, on which they don’t seem

  to agree.

  The

  ACTOR

  begins to slowly be drawn towards the dancing.

  I close my eyes. There is a feeling inside me.

  ‘Why am I here?’ I ask Barnacle this without words. ‘Why

  am I here?’

  And then a thought blooms in my mind, and words cluster

  to it…

  BARNACLE (LOREN

  voice-over

  ).

  You will prove that it is

  real.

  LOREN. Is that why I’m here? You will prove that it is real…

  The

  ACTOR

  is dancing. The sound of dancing, pounding

  feet rises. The sound of voices chanting.

  The heat is overbearing. We are here, thudding with our feet,

  like a giant hand knocking on a door. The door to the

  beginning. We shall step through that door.

  The drums and pounding feet rise with the claps, and

  shadows of dancing men fill the floor.

  As the

  ACTOR

  dances, we hear voices from recorded

  interviews, mixed with the live dancing and dialogue.

  REBECCA SPOONER.

  The Mayoruna describe the oil

  underneath the ground as the blood of the earth and they’re

  concerned, like many other indigenous people, that if you

  suck out that blood, the oil, the life source, then the earth

  will cease to exist.

  LOREN. We dance all night.

  IAIN McGILCHRIST. Earlier you talked about your child. And

  watching this little consciousness grow…

  JESS WORTH

  . They’re in Latin America, they’re in North

  America, they’ve recently gone into tar sands, which is

  probably the most destructive source of fossil fuels in the

  world…

  LOREN. The sun explodes above the horizon. A cycle has

  ended; another is beginning. Two thousand miles away to the

  east it is already midday, but here it is morning. A morning

  loaded with events as yet un-happened. One of those events

  might be our death.

  SFX and music all stop dead. Silence.

  We stop. Our bodies cry with exhaustion.

  Barnacle appears, a diadem of egret feathers on his head. He

  passes down the file of men, asking a standard question, to

  which each man responds.

  I need a drink. What’s happening?

  The sound of Barnacle naming the tribe runs alongside the

  ACTOR

  ’s live text.

  BARNACLE.

  Kiatoo. Axi. Sava.

  LOREN. They’re getting new names, they’re choosing new

  names for the beginning.

  BARNACLE.

  Ekke. Nutushi. Upopai.

  LOREN. There’s a bowl of masato beer being passed around. I

  haven’t drunk all night. I take a huge gulp. It tastes of herbs.

  The

  ACTOR

  grabs a large bottle of water and gulps

  throughout the following.

  Here it comes again. I drink some more.

  Barnacle repeats the names seriously, and with a thumb so

  red it looks bloodied, he puts a print of red urucu on each

  forehead he passes.

  Give me that. I need it. I’m going to hold on to this beer.
/>
  Barnacle stops before Cambio. ‘Cambio’, my friend

  christens himself. And he winks at me. I don’t want to lose

  my name, even if it is just a memory. I wet my lips and

  mutter ‘McIntyre.’

  BARNACLE.

  Mackin-tayah. Tayah, aha.

  LOREN. The bright-red thumb stamps my forehead. And the

  chief steps past me.

  As he passes I start to drink, desperately. That’s better. I hope

  there’s no drug in that drink.

  There is.

  I feel a numbing of my limbs. It feels like my bones are

  liquefying, a liquefaction suggesting a kind of birth. Very

  slowly, from skeleton hard, they’re growing mellower, and

  sort of coming alive. The air seems to separate into tiny,

  flexible rivulets of oxygen. I take the bowl as it passes and

  gulp again. I feel like I could expand and contract distances

  at will.

  I try to stop thinking, try to open myself completely to the

  present moment. Then I feel like there’s two of me. I get a

  taste of something… I’m now in triplicate… I get an

  awareness that’s frighteningly immediate and overfilled with

  sensorial stimuli. I try not to censor it, but I tense up as I’m

  trying and it vanishes.

  16. The Frog Ceremony

  Through the following, Cambio’s voice is pre-recorded and the

  ACTOR

  is live, speaking as

  LOREN

  .

  LOREN. Cambio motions me to follow him behind the huts. A

  mighty croaking of frogs. A group of shamen are reaching

  with leaves to touch the frogs and spoon off their backs a

  teary semi-transparent secretion, which they collect, drop by

  drop, in wooden bowls.

  Cambio pulls a frog out, shoots out his tongue, and licks it.

  CAMBIO.

  Para ver o começo, cambio.

  LOREN. ‘To see the beginning, over.’

  See the beginning?

  CAMBIO.

  Ver os animais lá dentro. E conversar com eles. Ver

  as onças e conversar com elas. Cambio.

  LOREN. ‘See the animals in it. Talk to them. See the jaguars

  and talk to them. Over.’

  That’s interesting. Okay.

  Men sip from the wooden bowls, others hold frogs and put

  their mouths directly on those bumps and pimples, which

  keep weeping quietly, like so many ulcers.

  One of the shamen raises a knife of chonta palm, like this…

  The

  ACTOR

  finds a shard of the broken bottle glass on the

  floor.

  …and I think he’s going to cut open a frog. I turn away but

 

‹ Prev