Works of Honore De Balzac

Home > Literature > Works of Honore De Balzac > Page 185
Works of Honore De Balzac Page 185

by Honoré de Balzac


  She drew from her pocket a little box, in which she had put, in case of thirst, some strawberry lozenges; she now ate several; and as she did so, the thought crossed her mind that the strawberries, which existed no longer, lived nevertheless in their qualities. Was it not so with ourselves? The ocean before her was an image of the infinite. No great spirit can face the infinite, admitting the immortality of the soul, without the conviction of a future of holiness. The thought filled her mind. How petty then seemed the part that she was playing! there was no real greatness in giving Beatrix to Calyste! So thinking, she felt the earthly woman die within her, and the true woman, the noble and angelic being, veiled until now by flesh, arose in her place. Her great mind, her knowledge, her attainments, her false loves had brought her face to face with what? Ah! who would have thought it? — with the bounteous mother, the comforter of troubled spirits, with the Roman Church, ever kind to repentance, poetic to poets, childlike with children, and yet so profound, so full of mystery to anxious, restless minds that they can burrow there and satisfy all longings, all questionings, all hopes. She cast her eyes, as it were, upon the strangely devious way — like the tortuous rocky path before her — over which her love for Calyste had led her. Ah! Calyste was indeed a messenger from heaven, her divine conductor! She had stifled earthly love, and a divine love had come from it.

  After walking for some distance in silence, Calyste could not refrain, on a remark of Beatrix about the grandeur of the ocean, so unlike the smiling beauty of the Mediterranean, from comparing in depth, purity, extent, unchanging and eternal duration, that ocean with his love.

  “It is met by a rock!” said Beatrix, laughing.

  “When you speak thus,” he answered, with a sublime look, “I hear you, I see you, and I can summon to my aid the patience of the angels; but when I am alone, you would pity me if you could see me then. My mother weeps for my suffering.”

  “Listen to me, Calyste; we must put an end to all this,” said the marquise, gazing down upon the sandy road. “Perhaps we have now reached the only propitious place to say these things, for never in my life did I see nature more in keeping with my thoughts. I have seen Italy, where all things tell of love; I have seen Switzerland, where all is cool and fresh, and tells of happiness, — the happiness of labor; where the verdure, the tranquil waters, the smiling slopes, are oppressed by the snow-topped Alps; but I have never seen anything that so depicts the burning barrenness of my life as that little arid plain down there, dried by the salt sea winds, corroded by the spray, where a fruitless agriculture tries to struggle against the will of that great ocean. There, Calyste, you have an image of this Beatrix. Don’t cling to it. I love you, but I will never be yours in any way whatever, for I have the sense of my inward desolation. Ah! you do not know how cruel I am to myself in speaking thus to you. No, you shall never see your idol diminished; she shall never fall from the height at which you have placed her. I now have a horror of any love which disregards the world and religion. I shall remain in my present bonds; I shall be that sandy plain we see before us, without fruit or flowers or verdure.”

  “But if you are abandoned?” said Calyste.

  “Then I should beg my pardon of the man I have offended. I will never run the risk of taking a happiness I know would quickly end.”

  “End!” cried Calyste.

  The marquise stopped the passionate speech into which her lover was about to launch, by repeating the word “End!” in a tone that silenced him.

  This opposition roused in the young man one of those mute inward furies known only to those who love without hope. They walked on several hundred steps in total silence, looking neither at the sea, nor the rocks, nor the plain of Croisic.

  “I would make you happy,” said Calyste.

  “All men begin by promising that,” she answered, “and they end by abandonment and disgust. I have no reproach to cast on him to whom I shall be faithful. He made me no promises; I went to him; but my only means of lessening my fault is to make it eternal.”

  “Say rather, madame, that you feel no love for me. I, who love you, I know that love cannot argue; it is itself; it sees nothing else. There is no sacrifice I will not make to you; command it, and I will do the impossible. He who despised his mistress for flinging her glove among the lions, and ordering him to bring it back to her, did not love! He denied your right to test our hearts, and to yield yourselves only to our utmost devotion. I will sacrifice to you my family, my name, my future.”

  “But what an insult in that word ‘sacrifice’!” she said, in reproachful tones, which made poor Calyste feel the folly of his speech.

  None but women who truly love, or inborn coquettes, know how to use a word as a point from which to make a spring.

  “You are right,” said Calyste, letting fall a tear; “that word can only be said of the cruel struggles which you ask of me.”

  “Hush!” said Beatrix, struck by an answer in which, for the first time, Calyste had really made her feel his love. “I have done wrong enough; tempt me no more.”

  At this moment they had reached the base of the rock on which grew the plant of box. Calyste felt a thrill of delight as he helped the marquise to climb the steep ascent to the summit, which she wished to reach. To the poor lad it was a precious privilege to hold her up, to make her lean upon him, to feel her tremble; she had need of him. This unlooked-for pleasure turned his head; he saw nought else but Beatrix, and he clasped her round the waist.

  “What!” she said, with an imposing air.

  “Will you never be mine?” he demanded, in a voice that was choked by the tumult of his blood.

  “Never, my friend,” she replied. “I can only be to you a Beatrix, — a dream. But is not that a sweet and tender thing? We shall have no bitterness, no grief, no repentance.”

  “Will you return to Conti?”

  “I must.”

  “You shall never belong to any man!” cried Calyste, pushing her from him with frenzied violence.

  He listened for her fall, intending to spring after her, but he heard only a muffled sound, the tearing of some stuff, and then the thud of a body falling on the ground. Instead of being flung head foremost down the precipice, Beatrix had only slipped some eight or ten feet into the cavity where the box-bush grew; but she might from there have rolled down into the sea if her gown had not caught upon a point of rock, and by tearing slowly lowered the weight of her body upon the bush.

  Mademoiselle des Touches, who saw the scene, was unable in her horror to cry out, but she signed to Gasselin to come. Calyste was leaning forward with an expression of savage curiosity; he saw the position in which Beatrix lay, and he shuddered. Her lips moved, — she seemed to be praying; in fact, she thought she was about to die, for she felt the bush beginning to give way. With the agility which danger gives to youth, Calyste slid down to the ledge below the bush, where he was able to grasp the marquise and hold her, although at the risk of their both sliding down into the sea. As he held her, he saw that she had fainted; but in that aerial spot he could fancy her all his, and his first emotion was that of pleasure.

  “Open your eyes,” he said, “and forgive me; we will die together.”

  “Die?” she said, opening her eyes and unclosing her pallid lips.

  Calyste welcomed that word with a kiss, and felt the marquise tremble under it convulsively, with passionate joy. At that instant Gasselin’s hob-nailed shoes sounded on the rock above them. The old Breton was followed by Camille, and together they sought for some means of saving the lovers.

  “There’s but one way, mademoiselle,” said Gasselin. “I must slide down there, and they can climb on my shoulders, and you must pull them up.”

  “And you?” said Camille.

  The man seemed surprised that he should be considered in presence of the danger to his young master.

  “You must go to Croisic and fetch a ladder,” said Camille.

  Beatrix asked in a feeble voice to be laid down, and Calyste placed
her on the narrow space between the bush and its background of rock.

  “I saw you, Calyste,” said Camille from above. “Whether Beatrix lives or dies, remember that this must be an accident.”

  “She will hate me,” he said, with moistened eyes.

  “She will adore you,” replied Camille. “But this puts an end to our excursion. We must get her back to Les Touches. Had she been killed, Calyste, what would have become of you?”

  “I should have followed her.”

  “And your mother?” Then, after a pause, she added, feebly, “and me?”

  Calyste was deadly pale; he stood with his back against the granite motionless and silent. Gasselin soon returned from one of the little farms scattered through the neighborhood, bearing a ladder which he had borrowed. By this time Beatrix had recovered a little strength. The ladder being placed, she was able, by the help of Gasselin, who lowered Camille’s red shawl till he could grasp it, to reach the round top of the rock, where the Breton took her in his arms and carried her to the shore as though she were an infant.

  “I should not have said no to death — but suffering!” she murmured to Felicite, in a feeble voice.

  The weakness, in fact the complete prostration, of the marquise obliged Camille to have her taken to the farmhouse from which the ladder had been borrowed. Calyste, Gasselin, and Camille took off what clothes they could spare and laid them on the ladder, making a sort of litter on which they carried Beatrix. The farmers gave her a bed. Gasselin then went to the place where the carriage was awaiting them, and, taking one of the horses, rode to Croisic to obtain a doctor, telling the boatman to row to the landing-place that was nearest to the farmhouse.

  Calyste, sitting on a stool, answered only by motions of the head, and rare monosyllables when spoken to; Camille’s uneasiness, roused for Beatrix, was still further excited by Calyste’s unnatural condition. When the physician arrived, and Beatrix was bled, she felt better, began to talk, and consented to embark; so that by five o’clock they reached the jetty at Guerande, whence she was carried to Les Touches. The news of the accident had already spread through that lonely and almost uninhabited region with incredible rapidity.

  Calyste passed the night at Les Touches, sitting at the foot of Beatrix’s bed, in company with Camille. The doctor from Guerande had assured them that on the following day a little stiffness would be all that remained of the accident. Across the despair of Calyste’s heart there came a gleam of joy. He was there, at her feet; he could watch her sleeping or waking; he might study her pallid face and all its expressions. Camille smiled bitterly as her keen mind recognized in Calyste the symptoms of a passion such as man can feel but once, — a passion which dyes his soul and his faculties by mingling with the fountain of his life at a period when neither thoughts nor cares distract or oppose the inward working of this emotion. She saw that Calyste would never, could never see the real woman that was in Beatrix.

  And with what guileless innocence the young Breton allowed his thoughts to be read! When he saw the beautiful green eyes of the sick woman turned to him, expressing a mixture of love, confusion, and even mischief, he colored, and turned away his head.

  “Did I not say truly, Calyste, that you men promised happiness, and ended by flinging us down a precipice?”

  When he heard this little jest, said in sweet, caressing tones which betrayed a change of heart in Beatrix, Calyste knelt down, took her moist hand which she yielded to him, and kissed it humbly.

  “You have the right to reject my love forever,” he said, “and I, I have no right to say one word to you.”

  “Ah!” cried Camille, seeing the expression on Beatrix’s face and comparing it with that obtained by her diplomacy, “love has a wit of its own, wiser than that of all the world! Take your composing-draught, my dear friend, and go to sleep.”

  That night, spent by Calyste beside Mademoiselle des Touches, who read a book of theological mysticism while Calyste read “Indiana,” — the first work of Camille’s celebrated rival, in which is the captivating image of a young man loving with idolatry and devotion, with mysterious tranquillity and for all his life, a woman placed in the same false position as Beatrix (a book which had a fatal influence upon him), — that night left ineffaceable marks upon the heart of the poor young fellow, whom Felicite soothed with the assurance that unless a woman were a monster she must be flattered in all her vanities by being the object of such a crime.

  “You would never have flung me into the water,” said Camille, brushing away a tear.

  Toward morning, Calyste, worn-out with emotion, fell asleep in his arm-chair; and the marquise in her turn, watched his charming face, paled by his feelings and his vigil of love. She heard him murmur her name as he slept.

  “He loves while sleeping,” she said to Camille.

  “We must send him home,” said Felicite, waking him.

  No one was anxious at the hotel du Guenic, for Mademoiselle des Touches had written a line to the baroness telling her of the accident.

  Calyste returned to dinner at Les Touches and found Beatrix up and dressed, but pale, feeble, and languid. No longer was there any harshness in her words or any coldness in her looks. After this evening, filled with music by Camille, who went to her piano to leave Calyste free to take and press the hands of Beatrix (though both were unable to speak), no storms occurred at Les Touches. Felicite completely effaced herself.

  Cold, fragile, thin, hard women like Madame de Rochefide, women whose necks turn in a manner to give them a vague resemblance to the feline race, have souls of the same pale tint as their light eyes, green or gray; and to melt them, to fuse those blocks of stone it needs a thunderbolt. To Beatrix, Calyste’s fury of love and his mad action came as the thunderbolt that nought resists, which changes all natures, even the most stubborn. She felt herself inwardly humbled; a true, pure love bathed her heart with its soft and limpid warmth. She breathed a sweet and genial atmosphere of feelings hitherto unknown to her, by which she felt herself magnified, elevated; in fact, she rose into that heaven where Bretons throughout all time have placed the Woman. She relished with delight the respectful adoration of the youth, whose happiness cost her little, for a gesture, a look, a word was enough to satisfy him. The value which Calyste’s heart gave to these trifles touched her exceedingly; to hold her gloved hand was more to that young angel than the possession of her whole person to the man who ought to have been faithful to her. What a contrast between them!

  Few women could resist such constant deification. Beatrix felt herself sure of being obeyed and understood. She might have asked Calyste to risk his life for the slightest of her caprices, and he would never have reflected for a moment. This consciousness gave her a certain noble and imposing air. She saw love on the side of its grandeur; and her heart sought for some foothold on which she might remain forever the loftiest of women in the eyes of her young lover, over whom she now wished her power to be eternal.

  Her coquetries became the more persistent because she felt within herself a certain weakness. She played the invalid for a whole week with charming hypocrisy. Again and again she walked about the velvet turf which lay between the house and garden leaning on Calyste’s arm in languid dependence.

  “Ah! my dear, you are taking him a long journey in a small space,” said Mademoiselle des Touches one day.

  Before the excursion to Croisic, the two women were discoursing one evening about love, and laughing at the different ways that men adopted to declare it; admitting to themselves that the cleverest men, and naturally the least loving, did not like to wander in the labyrinths of sentimentality and went straight to the point, — in which perhaps they were right; for the result was that those who loved most deeply and reservedly were, for a time at least, ill-treated.

  “They go to work like La Fontaine, when he wanted to enter the Academy,” said Camille.

  Madame de Rochefide had unbounded power to restrain Calyste within the limits where she meant to keep him; it sufficed her t
o remind him by a look or gesture of his horrible violence on the rocks. The eyes of her poor victim would fill with tears, he was silent, swallowing down his prayers, his arguments, his sufferings with a heroism that would certainly have touched any other woman. She finally brought him by her infernal coquetry to such a pass that he went one day to Camille imploring her advice.

  Beatrix, armed with Calyste’s own letter, quoted the passage in which he said that to love was the first happiness, that of being loved came later; and she used that axiom to restrain his passion to the limits of respectful idolatry, which pleased her well. She liked to feel her soul caressed by those sweet hymns of praise and adoration which nature suggests to youth; in them is so much artless art; such innocent seduction is in their cries, their prayers, their exclamations, their pledges of themselves in the promissory notes which they offer on the future; to all of which Beatrix was very careful to give no definite answer. Yes, she heard him; but she doubted! Love was not yet the question; what he asked of her was permission to love. In fact, that was all the poor lad really asked for; his mind still clung to the strongest side of love, the spiritual side. But the woman who is firmest in words is often the feeblest in action. It is strange that Calyste, having seen the progress his suit had made by pushing Beatrix into the sea, did not continue to urge it violently. But love in young men is so ecstatic and religious that their inmost desire is to win its fruition through moral conviction. In that is the sublimity of their love.

  Nevertheless the day came when the Breton, driven to desperation, complained to Camille of Beatrix’s conduct.

  “I meant to cure you by making you quickly understand her,” replied Mademoiselle des Touches; “but you have spoiled all. Ten days ago you were her master; to-day, my poor boy, you are her slave. You will never have the strength now to do as I advise.”

 

‹ Prev