Works of Honore De Balzac

Home > Literature > Works of Honore De Balzac > Page 320
Works of Honore De Balzac Page 320

by Honoré de Balzac


  Now that Zelie had confessed and was safely immured, the magistrate sent for Desire, told him all the particulars of his father’s theft, which was really to Ursula’s injury, but, as matters stood, legally to that of his co-heirs, and showed him the letter written by his mother. Desire at once asked to be allowed to go to Nemours and see that his father made immediate restitution.

  “It is a very serious matter,” said the magistrate. “The will having been destroyed, if the matter gets wind, the co-heirs, Massin and Cremiere may put in a claim. I have proof enough against your father. I will release your mother, for I think the little ceremony that has already taken place has been sufficient warning as to her duty. To her, I will seem to have yielded to your entreaties in releasing her. Take her with you to Nemours, and manage the whole matter as best you can. Don’t fear any one. Monsieur Bongrand loves Ursula Mirouet too well to let the matter become known.”

  Zelie and Desire started soon after for Nemours. Three hours later the procureur du roi received by a mounted messenger the following letter, the orthography of which has been corrected so as not to bring ridicule on a man crushed by affliction.

  To Monsieur le procureur du roi at Fontainebleau:

  Monsieur, — God is less kind to us than you; we have met with an irreparable misfortune. When my wife and son reached the bridge at Nemours a trace became unhooked. There was no servant behind the carriage; the horses smelt the stable; my son, fearing their impatience, jumped down to hook the trace rather than have the coachman leave the box. As he turned to resume his place in the carriage beside his mother the horses started; Desire did not step back against the parapet in time; the step of the carriage cut through both legs and he fell, the hind wheel passing over his body. The messenger who goes to Paris for the best surgeon will bring you this letter, which my son in the midst of his sufferings desires me to write so as to let you know our entire submission to your decisions in the matter about which he was coming to speak to me.

  I shall be grateful to you to my dying day for the manner in which you have acted, and I will deserve your goodness.

  Francois Minoret.

  This cruel event convulsed the whole town of Nemours. The crowds standing about the gate of the Minoret house were the first to tell Savinien that his vengeance had been taken by a hand more powerful than his own. He went at once to Ursula’s house, where he found both the abbe and the young girl more distressed than surprised.

  The next day, after the wounds were dressed, and the doctors and surgeons from Paris had given their opinion that both legs must be amputated, Minoret went, pale, humbled, and broken down, accompanied by the abbe, to Ursula’s house, where he found also Monsieur Bongrand and Savinien.

  “Mademoiselle,” he said; “I am very guilty towards you; but if all the wrongs I have done you are not wholly reparable, there are some that I can expiate. My wife and I have made a vow to make over to you in absolute possession our estate at Rouvre in case our son recovers, and also in case we have the dreadful sorrow of losing him.”

  He burst into tears as he said the last words.

  “I can assure you, my dear Ursula,” said the abbe, “that you can and that you ought to accept a part of this gift.”

  “Will you forgive me?” said Minoret, humbly kneeling before the astonished girl. “The operation is about to be performed by the first surgeon of the Hotel-Dieu; but I do not trust to human science, I rely only on the power of God. If you will forgive us, if you ask God to restore our son to us, he will have strength to bear the agony and we shall have the joy of saving him.”

  “Let us go to the church!” cried Ursula, rising.

  But as she gained her feet, a piercing cry came from her lips, and she fell backward fainting. When her senses returned, she saw her friends — but not Minoret who had rushed for a doctor — looking at her with anxious eyes, seeking an explanation. As she gave it, terror filled their hearts.

  “I saw my godfather standing in the doorway,” she said, “and he signed to me that there was no hope.”

  The day after the operation Desire died, — carried off by the fever and the shock to the system that succeed operations of this nature. Madame Minoret, whose heart had no other tender feeling than maternity, became insane after the burial of her son, and was taken by her husband to the establishment of Doctor Blanche, where she died in 1841.

  Three months after these events, in January, 1837, Ursula married Savinien with Madame de Portenduere’s consent. Minoret took part in the marriage contract and insisted on giving Mademoiselle Mirouet his estate at Rouvre and an income of twenty-four thousand francs from the Funds; keeping for himself only his uncle’s house and ten thousand francs a year. He has become the most charitable of men, and the most religious; he is churchwarden of the parish, and has made himself the providence of the unfortunate.

  “The poor take the place of my son,” he said.

  If you have ever noticed by the wayside, in countries where they poll the oaks, some old tree, whitened and as if blasted, still throwing out its twigs though its trunk is riven and seems to implore the axe, you will have an idea of the old post master, with his white hair, — broken, emaciated, in whom the elders of the town can see no trace of the jovial dullard whom you first saw watching for his son at the beginning of this history; he does not even take his snuff as he once did; he carries something more now than the weight of his body. Beholding him, we feel that the hand of God was laid upon that figure to make it an awful warning. After hating so violently his uncle’s godchild the old man now, like Doctor Minoret himself, has concentrated all his affections on her, and has made himself the manager of her property in Nemours.

  Monsieur and Madame de Portenduere pass five months of the year in Paris, where they have bought a handsome house in the Faubourg Saint-Germain. Madame de Portenduere the elder, after giving her house in Nemours to the Sisters of Charity for a free school, went to live at Rouvre, where La Bougival keeps the porter’s lodge. Cabirolle, the former conductor of the “Ducler,” a man sixty years of age, has married La Bougival and the twelve hundred francs a year which she possesses besides the ample emoluments of her place. Young Cabirolle is Monsieur de Portenduere’s coachman.

  If you happen to see in the Champs-Elysees one of those charming little low carriages called ‘escargots,’ lined with gray silk and trimmed with blue, and containing a pretty young woman whom you admire because her face is wreathed in innumerable fair curls, her eyes luminous as forget-me-nots and filled with love; if you see her bending slightly towards a fine young man, and, if you are, for a moment, conscious of envy — pause and reflect that this handsome couple, beloved of God, have paid their quota to the sorrows of life in times now past. These married lovers are the Vicomte de Portenduere and his wife. There is not another such home in Paris as theirs.

  “It is the sweetest happiness I have ever seen,” said the Comtesse de l’Estorade, speaking of them lately.

  Bless them, therefore, and be not envious; seek an Ursula for yourselves, a young girl brought up by three old men, and by the best of all mothers — adversity.

  Goupil, who does service to everybody and is justly considered the wittiest man in Nemours, has won the esteem of the little town, but he is punished in his children, who are rickety and hydrocephalous. Dionis, his predecessor, flourishes in the Chamber of Deputies, of which he is one of the finest ornaments, to the great satisfaction of the king of the French, who sees Madame Dionis at all his balls. Madame Dionis relates to the whole town of Nemours the particulars of her receptions at the Tuileries and the splendor of the court of the king of the French. She lords it over Nemours by means of the throne, which therefore must be popular in the little town.

  Bongrand is chief-justice of the court of appeals at Melun. His son is in the way of becoming an honest attorney-general.

  Madame Cremiere continues to make her delightful speeches. On the occasion of her daughter’s marriage, she exhorted her to be the working caterpillar of the ho
usehold, and to look into everything with the eyes of a sphinx. Goupil is making a collection of her “slapsus-linquies,” which he calls a Cremiereana.

  “We have had the great sorrow of losing our good Abbe Chaperon,” said the Vicomtesse de Portenduere this winter — having nursed him herself during his illness. “The whole canton came to his funeral. Nemours is very fortunate, however, for the successor of that dear saint is the venerable cure of Saint-Lange.”

  EUGENIE GRANDET

  Translated by Katharine Prescott Wormeley

  This famous 1833 novel concerns the theme of greed and how it is bequeathed from a father to a daughter. The novel is of particular interest as Balzac conceived his grand project, La Comédie humaine, while writing Eugénie Grandet. Set in the town of Saumur, the novel introduces Eugénie’s father Felix, who is a former cooper that has become wealthy through both business ventures and inheritances. However, he is a miser, living with his wife and daughter in a run-down old house, which he is too close-fisted to repair. His banker des Grassins wishes Eugénie to marry his son Adolphe, and his lawyer Cruchot wishes Eugénie to marry his nephew President Cruchot des Bonfons, both parties eyeing the inheritance from Felix.

  The original manuscript

  An original illustration

  CONTENTS

  I

  II

  III

  IV

  V

  VI

  VII

  VIII

  IX

  X

  XI

  XII

  XIII

  XIV

  DEDICATION

  To Maria.

  May your name, that of one whose portrait is the noblest ornament of this work, lie on its opening pages like a branch of sacred box, taken from an unknown tree, but sanctified by religion, and kept ever fresh and green by pious hands to bless the house.

  De Balzac.

  I

  There are houses in certain provincial towns whose aspect inspires melancholy, akin to that called forth by sombre cloisters, dreary moorlands, or the desolation of ruins. Within these houses there is, perhaps, the silence of the cloister, the barrenness of moors, the skeleton of ruins; life and movement are so stagnant there that a stranger might think them uninhabited, were it not that he encounters suddenly the pale, cold glance of a motionless person, whose half-monastic face peers beyond the window-casing at the sound of an unaccustomed step.

  Such elements of sadness formed the physiognomy, as it were, of a dwelling-house in Saumur which stands at the end of the steep street leading to the chateau in the upper part of the town. This street — now little frequented, hot in summer, cold in winter, dark in certain sections — is remarkable for the resonance of its little pebbly pavement, always clean and dry, for the narrowness of its tortuous road-way, for the peaceful stillness of its houses, which belong to the Old town and are over-topped by the ramparts. Houses three centuries old are still solid, though built of wood, and their divers aspects add to the originality which commends this portion of Saumur to the attention of artists and antiquaries.

  It is difficult to pass these houses without admiring the enormous oaken beams, their ends carved into fantastic figures, which crown with a black bas-relief the lower floor of most of them. In one place these transverse timbers are covered with slate and mark a bluish line along the frail wall of a dwelling covered by a roof en colombage which bends beneath the weight of years, and whose rotting shingles are twisted by the alternate action of sun and rain. In another place blackened, worn-out window-sills, with delicate sculptures now scarcely discernible, seem too weak to bear the brown clay pots from which springs the heart’s-ease or the rose-bush of some poor working-woman. Farther on are doors studded with enormous nails, where the genius of our forefathers has traced domestic hieroglyphics, of which the meaning is now lost forever. Here a Protestant attested his belief; there a Leaguer cursed Henry IV.; elsewhere some bourgeois has carved the insignia of his noblesse de cloches, symbols of his long-forgotten magisterial glory. The whole history of France is there.

  Next to a tottering house with roughly plastered walls, where an artisan enshrines his tools, rises the mansion of a country gentleman, on the stone arch of which above the door vestiges of armorial bearings may still be seen, battered by the many revolutions that have shaken France since 1789. In this hilly street the ground-floors of the merchants are neither shops nor warehouses; lovers of the Middle Ages will here find the ouvrouere of our forefathers in all its naive simplicity. These low rooms, which have no shop-frontage, no show-windows, in fact no glass at all, are deep and dark and without interior or exterior decoration. Their doors open in two parts, each roughly iron-bound; the upper half is fastened back within the room, the lower half, fitted with a spring-bell, swings continually to and fro. Air and light reach the damp den within, either through the upper half of the door, or through an open space between the ceiling and a low front wall, breast-high, which is closed by solid shutters that are taken down every morning, put up every evening, and held in place by heavy iron bars.

  This wall serves as a counter for the merchandise. No delusive display is there; only samples of the business, whatever it may chance to be, — such, for instance, as three or four tubs full of codfish and salt, a few bundles of sail-cloth, cordage, copper wire hanging from the joists above, iron hoops for casks ranged along the wall, or a few pieces of cloth upon the shelves. Enter. A neat girl, glowing with youth, wearing a white kerchief, her arms red and bare, drops her knitting and calls her father or her mother, one of whom comes forward and sells you what you want, phlegmatically, civilly, or arrogantly, according to his or her individual character, whether it be a matter of two sous’ or twenty thousand francs’ worth of merchandise. You may see a cooper, for instance, sitting in his doorway and twirling his thumbs as he talks with a neighbor. To all appearance he owns nothing more than a few miserable boat-ribs and two or three bundles of laths; but below in the port his teeming wood-yard supplies all the cooperage trade of Anjou. He knows to a plank how many casks are needed if the vintage is good. A hot season makes him rich, a rainy season ruins him; in a single morning puncheons worth eleven francs have been known to drop to six. In this country, as in Touraine, atmospheric vicissitudes control commercial life. Wine-growers, proprietors, wood-merchants, coopers, inn-keepers, mariners, all keep watch of the sun. They tremble when they go to bed lest they should hear in the morning of a frost in the night; they dread rain, wind, drought, and want water, heat, and clouds to suit their fancy. A perpetual duel goes on between the heavens and their terrestrial interests. The barometer smooths, saddens, or makes merry their countenances, turn and turn about. From end to end of this street, formerly the Grand’Rue de Saumur, the words: “Here’s golden weather,” are passed from door to door; or each man calls to his neighbor: “It rains louis,” knowing well what a sunbeam or the opportune rainfall is bringing him.

  On Saturdays after midday, in the fine season, not one sou’s worth of merchandise can be bought from these worthy traders. Each has his vineyard, his enclosure of fields, and all spend two days in the country. This being foreseen, and purchases, sales, and profits provided for, the merchants have ten or twelve hours to spend in parties of pleasure, in making observations, in criticisms, and in continual spying. A housewife cannot buy a partridge without the neighbors asking the husband if it were cooked to a turn. A young girl never puts her head near a window that she is not seen by idling groups in the street. Consciences are held in the light; and the houses, dark, silent, impenetrable as they seem, hide no mysteries. Life is almost wholly in the open air; every household sits at its own threshold, breakfasts, dines, and quarrels there. No one can pass along the street without being examined; in fact formerly, when a stranger entered a provincial town he was bantered and made game of from door to door. From this came many good stories, and the nickname copieux, which was applied to the inhabitants of Angers, who excelled in such urban sarcasms.

  Th
e ancient mansions of the old town of Saumur are at the top of this hilly street, and were formerly occupied by the nobility of the neighborhood. The melancholy dwelling where the events of the following history took place is one of these mansions, — venerable relics of a century in which men and things bore the characteristics of simplicity which French manners and customs are losing day by day. Follow the windings of the picturesque thoroughfare, whose irregularities awaken recollections that plunge the mind mechanically into reverie, and you will see a somewhat dark recess, in the centre of which is hidden the door of the house of Monsieur Grandet. It is impossible to understand the force of this provincial expression — the house of Monsieur Grandet — without giving the biography of Monsieur Grandet himself.

  Monsieur Grandet enjoyed a reputation in Saumur whose causes and effects can never be fully understood by those who have not, at one time or another, lived in the provinces. In 1789 Monsieur Grandet — still called by certain persons le Pere Grandet, though the number of such old persons has perceptibly diminished — was a master-cooper, able to read, write, and cipher. At the period when the French Republic offered for sale the church property in the arrondissement of Saumur, the cooper, then forty years of age, had just married the daughter of a rich wood-merchant. Supplied with the ready money of his own fortune and his wife’s dot, in all about two thousand louis-d’or, Grandet went to the newly established “district,” where, with the help of two hundred double louis given by his father-in-law to the surly republican who presided over the sales of the national domain, he obtained for a song, legally if not legitimately, one of the finest vineyards in the arrondissement, an old abbey, and several farms. The inhabitants of Saumur were so little revolutionary that they thought Pere Grandet a bold man, a republican, and a patriot with a mind open to all the new ideas; though in point of fact it was open only to vineyards. He was appointed a member of the administration of Saumur, and his pacific influence made itself felt politically and commercially. Politically, he protected the ci-devant nobles, and prevented, to the extent of his power, the sale of the lands and property of the emigres; commercially, he furnished the Republican armies with two or three thousand puncheons of white wine, and took his pay in splendid fields belonging to a community of women whose lands had been reserved for the last lot.

 

‹ Prev