At sixteen years of age Brigaut did not yet know how to draw or to model a cornice; he was ignorant of much, but he had earned, by piece-work done in the leisure of his apprenticeship, some four or five francs a day. On this he could live in Provins and be near Pierrette; he would choose the best cabinet-maker in the town, and learn the rest of his trade in working for him, and thus keep watch over his darling.
Brigaut’s mind was made up as he sat there thinking. He went back to Paris and fetched his certificate, tools, and baggage, and three days later he was a journeyman in the establishment of Monsieur Frappier, the best cabinet-maker in Provins. Active, steady workmen, not given to junketing and taverns, are so rare that masters hold to young men like Brigaut when they find them. To end Brigaut’s history on this point, we will say here that by the end of the month he was made foreman, and was fed and lodged by Frappier, who taught him arithmetic and line drawing. The house and shop were in the Grand’Rue, not a hundred feet from the little square where Pierrette lived.
Brigaut buried his love in his heart and committed no imprudence. He made Madame Frappier tell him all she knew about the Rogrons. Among other things, she related to him the way in which their father had laid hands on the property of old Auffray, Pierrette’s grandfather. Brigaut obtained other information as to the character of the brother and sister. He met Pierrette sometimes in the market with her cousin, and shuddered to see the heavy basket she was carrying on her arm. On Sundays he went to church to look for her, dressed in her best clothes. There, for the first time, he became aware that Pierrette was Mademoiselle Lorrain. Pierrette saw him and made him a hasty sign to keep out of sight. To him, there was a world of things in that little gesture, as there had been, a fortnight earlier, in the sign by which she told him from her window to run away. Ah! what a fortune he must make in the coming ten years in order to marry his little friend, to whom, he was told, the Rogrons were to leave their house, a hundred acres of land, and twelve thousand francs a year, not counting their savings!
The persevering Breton was determined to be thoroughly educated for his trade, and he set about acquiring all the knowledge that he lacked. As long as only the principles of his work were concerned he could learn those in Provins as well as in Paris, and thus remain near Pierrette, to whom he now became anxious to explain his projects and the sort of protection she could rely on from him. He was determined to know the reason of her pallor, and of the debility which was beginning to appear in the organ which is always the last to show the signs of failing life, namely the eyes; he would know, too, the cause of the sufferings which gave her that look as though death were near and she might drop at any moment beneath its scythe. The two signs, the two gestures — not denying their friendship but imploring caution — alarmed the young Breton. Evidently Pierrette wished him to wait and not attempt to see her; otherwise there was danger, there was peril for her. As she left the church she was able to give him one look, and Brigaut saw that her eyes were full of tears. But he could have sooner squared the circle than have guessed what had happened in the Rogrons’ house during the fortnight which had elapsed since his arrival.
It was not without keen apprehension that Pierrette came downstairs on the morning after Brigaut had invaded her morning dreams like another dream. She was certain that her cousin Sylvie must have heard the song, or she would not have risen and opened her window; but Pierrette was ignorant of the powerful reasons that made the old maid so alert. For the last eight days, strange events and bitter feelings agitated the minds of the chief personages who frequented the Rogron salon. These hidden matters, carefully concealed by all concerned, were destined to fall in their results like an avalanche on Pierrette. Such mysterious things, which we ought perhaps to call the putrescence of the human heart, lie at the base of the greatest revolutions, political, social or domestic; but in telling of them it is desirable to explain that their subtle significance cannot be given in a matter-of-fact narrative. These secret schemes and calculations do not show themselves as brutally and undisguisedly while taking place as they must when the history of them is related. To set down in writing the circumlocutions, oratorical precautions, protracted conversations, and honeyed words glossed over the venom of intentions, would make as long a book as that magnificent poem called “Clarissa Harlowe.”
Mademoiselle Habert and Mademoiselle Sylvie were equally desirous of marrying, but one was ten years older than the other, and the probabilities of life allowed Celeste Habert to expect that her children would inherit all the Rogron property. Sylvie was forty-two, an age at which marriage is beset by perils. In confiding to each other their ideas, Celeste, instigated by her vindictive brother the priest, enlightened Sylvie as to the dangers she would incur. Sylvie trembled; she was terribly afraid of death, an idea which shakes all celibates to their centre. But just at this time the Martignac ministry came into power, — a Liberal victory which overthrew the Villele administration. The Vinet party now carried their heads high in Provins. Vinet himself became a personage. The Liberals prophesied his advancement; he would certainly be deputy and attorney-general. As for the colonel, he would be made mayor of Provins. Ah, to reign as Madame Garceland, the wife of the present mayor, now reigned! Sylvie could not hold out against that hope; she determined to consult a doctor, though the proceeding would only cover her with ridicule. To consult Monsieur Neraud, the Liberal physician and the rival of Monsieur Martener, would be a blunder. Celeste Habert offered to hide Sylvie in her dressing-room while she herself consulted Monsieur Martener, the physician of her establishment, on this difficult matter. Whether Martener was, or was not, Celeste’s accomplice need not be discovered; at any rate, he told his client that even at thirty the danger, though slight, did exist. “But,” he added, “with your constitution, you need fear nothing.”
“But how about a woman over forty?” asked Mademoiselle Celeste.
“A married woman who has had children has nothing to fear.”
“But I mean an unmarried woman, like Mademoiselle Rogron, for instance?”
“Oh, that’s another thing,” said Monsieur Martener. “Successful childbirth is then one of those miracles which God sometimes allows himself, but rarely.”
“Why?” asked Celeste.
The doctor answered with a terrifying pathological description; he explained that the elasticity given by nature to youthful muscles and bones did not exist at a later age, especially in women whose lives were sedentary.
“So you think that an unmarried woman ought not to marry after forty?”
“Not unless she waits some years,” replied the doctor. “But then, of course, it is not marriage, it is only an association of interests.”
The result of the interview, clearly, seriously, scientifically and sensibly stated, was that an unmarried woman would make a great mistake in marrying after forty. When the doctor had departed Mademoiselle Celeste found Sylvie in a frightful state, green and yellow, and with the pupils of her eyes dilated.
“Then you really love the colonel?” asked Celeste.
“I still hoped,” replied Sylvie.
“Well, then, wait!” cried Mademoiselle Habert, Jesuitically, aware that time would rid her of the colonel.
Sylvie’s new devotion to the church warned her that the morality of such a marriage might be doubtful. She accordingly sounded her conscience in the confessional. The stern priest explained the opinions of the Church, which sees in marriage only the propagation of humanity, and rebukes second marriages and all passions but those with a social purpose. Sylvie’s perplexities were great. These internal struggles gave extraordinary force to her passion, investing it with that inexplicable attraction which, from the days of Eve, the thing forbidden possesses for women. Mademoiselle Rogron’s perturbation did not escape the lynx-eyed lawyer.
One evening, after the game had ended, Vinet approached his dear friend Sylvie, took her hand, and led her to a sofa.
“Something troubles you,” he said.
She
nodded sadly. The lawyer let the others depart; Rogron walked home with the Chargeboeufs, and when Vinet was alone with the old maid he wormed the truth out of her.
“Cleverly played, abbe!” thought he. “But you’ve played into my hands.”
The foxy lawyer was more decided in his opinion than even the doctor. He advised marriage in ten years. Inwardly he was vowing that the whole Rogron fortune should go to Bathilde. He rubbed his hands, his pinched lips closed more tightly as he hurried home. The influence exercised by Monsieur Habert, physician of the soul, and by Vinet, doctor of the purse, balanced each other perfectly. Rogron had no piety in him; so the churchman and the man of law, the black-robed pair, were fairly matched.
On discovering the victory obtained by Celeste, in her anxiety to marry Rogron herself, over Sylvie, torn between the fear of death and the joy of being baronness and mayoress, the lawyer saw his chance of driving the colonel from the battlefield. He knew Rogron well enough to be certain he could marry him to Bathilde; Jerome had already succumbed inwardly to her charms, and Vinet knew that the first time the pair were alone together the marriage would be settled. Rogron had reached the point of keeping his eyes fixed on Celeste, so much did he fear to look at Bathilde. Vinet had now possessed himself of Sylvie’s secrets, and saw the force with which she loved the colonel. He fully understood the struggle of such a passion in the heart of an old maid who was also in the grasp of religious emotion, and he saw his way to rid himself of Pierrette and the colonel both by making each the cause of the other’s overthrow.
The next day, after the court had risen, Vinet met the colonel and Rogron talking a walk together, according to their daily custom.
Whenever the three men were seen in company the whole town talked of it. This triumvirate, held in horror by the sub-prefect, the magistracy, and the Tiphaine clique, was, on the other hand, a source of pride and vanity to the Liberals of Provins. Vinet was sole editor of the “Courrier” and the head of the party; the colonel, the working manager, was its arm; Rogron, by means of his purse, its nerves. The Tiphaines declared that the three men were always plotting evil to the government; the Liberals admired them as the defenders of the people. When Rogron turned to go home, recalled by a sense of his dinner-hour, Vinet stopped the colonel from following him by taking Gouraud’s arm.
“Well, colonel,” he said, “I am going to take a fearful load off your shoulders; you can do better than marry Sylvie; if you play your cards properly you can marry that little Pierrette in two years’ time.”
He thereupon related the Jesuit’s manoeuvre and its effect on Sylvie.
“What a skulking trick!” cried the colonel; “and spreading over years, too!”
“Colonel,” said Vinet, gravely, “Pierrette is a charming creature; with her you can be happy for the rest of your life; your health is so sound that the difference in your ages won’t seem disproportionate. But, all the same, you mustn’t think it an easy thing to change a dreadful fate to a pleasant one. To turn a woman who loves you into a friend and confidant is as perilous a business as crossing a river under fire of the enemy. Cavalry colonel as you are, and daring too, you must study the position and manoeuvre your forces with the same wisdom you have displayed hitherto, and which has won us our present position. If I get to be attorney-general you shall command the department. Oh! if you had been an elector we should be further advanced than we are now; I should have bought the votes of those two clerks by threatening them with the loss of their places, and we should have had a majority.”
The colonel had long been thinking about Pierrette, but he concealed his thoughts with the utmost dissimulation. His roughness to the child was only a mask; but she could not understand why the man who claimed to be her father’s old comrade should usually treat her so ill, when sometimes, if he met her alone, he would chuck her under the chin and give her a friendly kiss. But after the conversation with Vinet relating to Sylvie’s fears of marriage Gouraud began to seek opportunities to find Pierrette alone; the rough colonel made himself as soft as a cat; he told her how brave her father was and what a misfortune it had been for her that she lost him.
A few days before Brigaut’s arrival Sylvie had come suddenly upon Gouraud and Pierrette talking together. Instantly, jealousy rushed into her heart with monastic violence. Jealousy, eminently credulous and suspicious, is the passion in which fancy has most freedom, but for all that it does not give a person intelligence; on the contrary, it hinders them from having any; and in Sylvie’s case jealousy only filled her with fantastic ideas. When (a few mornings later) she heard Brigaut’s ditty, she jumped to the conclusion that the man who had used the words “Madam’ le mariee,” addressing them to Pierrette, must be the colonel. She was certain she was right, for she had noticed for a week past a change in his manners. He was the only man who, in her solitary life, had ever paid her any attention. Consequently she watched him with all her eyes, all her mind; and by giving herself up to hopes that were sometimes flourishing, sometimes blighted, she had brought the matter to such enormous proportions that she saw all things in a mental mirage. To use a common but excellent expression, by dint of looking intently she saw nothing. Alternately she repelled, admitted, and conquered the supposition of this rivalry. She compared herself with Pierrette; she was forty-two years old, with gray hair; Pierrette was delicately fair, with eyes soft enough to warm a withered heart. She had heard it said that men of fifty were apt to love young girls of just that kind. Before the colonel had come regularly to the house Sylvie had heard in the Tiphaines’ salon strange stories of his life and morals. Old maids preserve in their love-affairs the exaggerated Platonic sentiments which young girls of twenty are wont to profess; they hold to these fixed doctrines like all who have little experience of life and no personal knowledge of how great social forces modify, impair, and bring to nought such grand and noble ideas. The mere thought of being jilted by the colonel was torture to Sylvie’s brain. She lay in her bed going over and over her own desires, Pierrette’s conduct, and the song which had awakened her with the word “marriage.” Like the fool she was, instead of looking through the blinds to see the lover, she opened her window without reflecting that Pierrette would hear her. If she had had the common instinct of a spy she would have seen Brigaut, and the fatal drama then begun would never have taken place.
It was Pierrette’s duty, weak as she was, to take down the bars that closed the wooden shutters of the kitchen, which she opened and fastened back; then she opened in like manner the glass door leading from the corridor to the garden. She took the various brooms that were used for sweeping the carpets, the dining-room, the passages and stairs, together with the other utensils, with a care and particularity which no servant, not even a Dutchwoman, gives to her work. She hated reproof. Happiness for her was in seeing the cold blue pallid eyes of her cousin, not satisfied (that they never were), but calm, after glancing about her with the look of an owner, — that wonderful glance which sees what escapes even the most vigilant eyes of others. Pierrette’s skin was moist with her labor when she returned to the kitchen to put it in order, and light the stove that she might carry up hot water to her two cousins (a luxury she never had for herself) and the means of lighting fires in their rooms. After this she laid the table for breakfast and lit the stove in the dining-room. For all these various fires she had to fetch wood and kindling from the cellar, leaving the warm rooms for a damp and chilly atmosphere. Such sudden transitions, made with the quickness of youth, often to escape a harsh word or obey an order, aggravated the condition of her health. She did not know she was ill, and yet she suffered. She began to have strange cravings; she liked raw vegetables and salads, and ate them secretly. The innocent child was quite unaware that her condition was that of serious illness which needed the utmost care. If Neraud, the Rogrons’ doctor, had told this to Pierrette before Brigaut’s arrival she would only have smiled; life was so bitter she could smile at death. But now her feelings changed; the child, to whose physical su
fferings was added the anguish of Breton homesickness (a moral malady so well-known that colonels in the army allow for it among their men), was suddenly content to be in Provins. The sight of that yellow flower, the song, the presence of her friend, revived her as a plant long without water revives under rain. Unconsciously she wanted to live, and even thought she did not suffer.
Pierrette slipped timidly into her cousin’s bedroom, made the fire, left the hot water, said a few words, and went to wake Rogron and do the same offices for him. Then she went down to take in the milk, the bread, and the other provisions left by the dealers. She stood some time on the sill of the door hoping that Brigaut would have the sense to come to her; but by that time he was already on his way to Paris.
She had finished the arrangement of the dining-room and was busy in the kitchen when she heard her cousin Sylvie coming down. Mademoiselle Rogron appeared in a brown silk dressing-gown and a cap with bows; her false front was awry, her night-gown showed above the silk wrapper, her slippers were down at heel. She gave an eye to everything and then came straight to Pierrette, who was awaiting her orders to know what to prepare for breakfast.
“Ha! here you are, lovesick young lady!” said Sylvie, in a mocking tone.
“What is it, cousin?”
“You came into my room like a sly cat, and you crept out the same way, though you knew very well I had something to say to you.”
“To me?”
“You had a serenade this morning, as if you were a princess.”
“A serenade!” exclaimed Pierrette.
“A serenade!” said Sylvie, mimicking her; “and you’ve a lover, too.”
“What is a lover, cousin?”
Sylvie avoided answering, and said: —
“Do you dare to tell me, mademoiselle, that a man did not come under your window and talk to you of marriage?”
Works of Honore De Balzac Page 349