Works of Honore De Balzac

Home > Literature > Works of Honore De Balzac > Page 430
Works of Honore De Balzac Page 430

by Honoré de Balzac


  “Mariette, what provisions have you in the house?” asked Mademoiselle Cormon, sitting down on the bench in the long antechamber like a person overcome with fatigue.

  “I haven’t anything,” replied Mariette, with her hands on her hips. “Mademoiselle knows very well that during her absence Monsieur l’abbe dines out every day. Yesterday I went to fetch him from Mademoiselle Armande’s.”

  “Where is he now?”

  “Monsieur l’abbe? Why, at church; he won’t be in before three o’clock.”

  “He thinks of nothing! he ought to have told you to go to market. Mariette, go at once; and without wasting money, don’t spare it; get all there is that is good and delicate. Go to the diligence office and see if you can send for pates; and I want shrimps from the Brillante. What o’clock is it?”

  “A quarter to nine.”

  “Good heavens! Mariette, don’t stop to chatter. The person my uncle expects may arrive at any moment. If we had to give him breakfast, where should we be with nothing in the house?”

  Mariette turned back to Penelope in a lather, and looked at Jacquelin as if she would say, “Mademoiselle has put her hand on a husband this time.”

  “Now, Josette,” continued the old maid, “let us see where we had better put Monsieur de Troisville to sleep.”

  With what joy she said the words, “Put Monsieur de Troisville” (pronounced Treville) “to sleep.” How many ideas in those few words! The old maid was bathed in hope.

  “Will you put him in the green chamber?”

  “The bishop’s room? No; that’s too near mine,” said Mademoiselle Cormon. “All very well for monseigneur; he’s a saintly man.”

  “Give him your uncle’s room.”

  “Oh, that’s so bare; it is actually indecent.”

  “Well, then, mademoiselle, why not arrange a bed in your boudoir? It is easily done; and there’s a fire-place. Moreau can certainly find in his warerooms a bed to match the hangings.”

  “You are right, Josette. Go yourself to Moreau; consult with him what to do; I authorize you to get what is wanted. If the bed could be put up to-night without Monsieur de Troisville observing it (in case Monsieur de Troisville arrives while Moreau is here), I should like it. If Moreau won’t engage to do this, then I must put Monsieur de Troisville in the green room, although Monsieur de Troisville would be so very near to me.”

  Josette was departing when her mistress recalled her.

  “Stop! explain the matter to Jacquelin,” she cried, in a loud nervous tone. “Tell him to go to Moreau; I must be dressed! Fancy if Monsieur de Troisville surprised me as I am now! and my uncle not here to receive him! Oh, uncle, uncle! Come, Josette; come and dress me at once.”

  “But Penelope?” said Josette, imprudently.

  “Always Penelope! Penelope this, Penelope that! Is Penelope the mistress of this house?”

  “But she is all of a lather, and she hasn’t had time to eat her oats.”

  “Then let her starve!” cried Mademoiselle Cormon; “provided I marry,” she thought to herself.

  Hearing these words, which seemed to her like homicide, Josette stood still for a moment, speechless. Then, at a gesture from her mistress, she ran headlong down the steps of the portico.

  “The devil is in her, Jacquelin,” were the first words she uttered.

  Thus all things conspired on this fateful day to produce the great scenic effect which decided the future life of Mademoiselle Cormon. The town was already topsy-turvy in mind, as a consequence of the five extraordinary circumstances which accompanied Mademoiselle Cormon’s return; to wit, the pouring rain; Penelope at a gallop, in a lather, and blown; the early hour; the parcels half-packed; and the singular air of the excited old maid. But when Mariette made an invasion of the market, and bought all the best things; when Jacquelin went to the principal upholsterer in Alencon, two doors from the church, in search of a bed, — there was matter for the gravest conjectures. These extraordinary events were discussed on all sides; they occupied the minds of every one, even Mademoiselle Armande herself, with whom was Monsieur de Valois. Within two days the town of Alencon had been agitated by such startling events that certain good women were heard to remark that the world was coming to an end. This last news, however, resolved itself into a single question, “What is happening at the Cormons?”

  The Abbe de Sponde, adroitly questioned when he left Saint-Leonard’s to take his daily walk with the Abbe Couturier, replied with his usual kindliness that he expected the Vicomte de Troisville, a nobleman in the service of Russia during the Emigration, who was returning to Alencon to settle there. From two to five o’clock a species of labial telegraphy went on throughout the town; and all the inhabitants learned that Mademoiselle Cormon had at last found a husband by letter, and was about to marry the Vicomte de Troisville. Some said, “Moreau has sold them a bed.” The bed was six feet wide in that quarter; it was four feet wide at Madame Granson’s, in the rue du Bercail; but it was reduced to a simple couch at Monsieur du Ronceret’s, where du Bousquier was dining. The lesser bourgeoisie declared that the cost was eleven hundred francs. But generally it was thought that, as to this, rumor was counting the chickens before they were hatched. In other quarters it was said that Mariette had made such a raid on the market that the price of carp had risen. At the end of the rue Saint-Blaise, Penelope had dropped dead. This decease was doubted in the house of the receiver-general; but at the Prefecture it was authenticated that the poor beast had expired as she turned into the courtyard of the hotel Cormon, with such velocity had the old maid flown to meet her husband. The harness-maker, who lived at the corner of the rue de Seez, was bold enough to call at the house and ask if anything had happened to Mademoiselle Cormon’s carriage, in order to discover whether Penelope was really dead. From the end of the rue Saint-Blaise to the end of the rue du Bercail, it was then made known that, thanks to Jacquelin’s devotion, Penelope, that silent victim of her mistress’s impetuosity, still lived, though she seemed to be suffering.

  Along the road to Brittany the Vicomte de Troisville was stated to be a younger son without a penny, for the estates in Perche belonged to the Marquis de Troisville, peer of France, who had children; the marriage would be, therefore, an enormous piece of luck for a poor emigre. The aristocracy along that road approved of the marriage; Mademoiselle Cormon could not do better with her money. But among the Bourgeoisie, the Vicomte de Troisville was a Russian general who had fought against France, and was now returning with a great fortune made at the court of Saint-Petersburg; he was a foreigner; one of those allies so hated by the liberals; the Abbe de Sponde had slyly negotiated this marriage. All the persons who had a right to call upon Mademoiselle Cormon determined to do so that very evening.

  During this transurban excitement, which made that of Suzanne almost a forgotten affair, Mademoiselle was not less agitated; she was filled with a variety of novel emotions. Looking about her salon, dining-room, and boudoir, cruel apprehensions took possession of her. A species of demon showed her with a sneer her old-fashioned luxury. The handsome things she had admired from her youth up she suddenly suspected of age and absurdity. In short, she felt that fear which takes possession of nearly all authors when they read over a work they have hitherto thought proof against every exacting or blase critic: new situations seem timeworn; the best-turned and most highly polished phrases limp and squint; metaphors and images grin or contradict each other; whatsoever is false strikes the eye. In like manner this poor woman trembled lest she should see on the lips of Monsieur de Troisville a smile of contempt for this episcopal salon; she dreaded the cold look he might cast over that ancient dining-room; in short, she feared the frame might injure and age the portrait. Suppose these antiquities should cast a reflected light of old age upon herself? This question made her flesh creep. She would gladly, at that moment, spend half her savings on refitting her house if some fairy wand could do it in a moment. Where is the general who has not trembled on the eve of a battle? The poor w
oman was now between her Austerlitz and her Waterloo.

  “Madame la Vicomtesse de Troisville,” she said to herself; “a noble name! Our property will go to a good family, at any rate.”

  She fell a prey to an irritation which made every fibre of her nerves quiver to all their papillae, long sunk in flesh. Her blood, lashed by this new hope, was in motion. She felt the strength to converse, if necessary, with Monsieur de Troisville.

  It is useless to relate the activity with which Josette, Jacquelin, Mariette, Moreau, and his agents went about their functions. It was like the busyness of ants about their eggs. All that daily care had already rendered neat and clean was again gone over and brushed and rubbed and scrubbed. The china of ceremony saw the light; the damask linen marked “A, B, C” was drawn from depths where it lay under a triple guard of wrappings, still further defended by formidable lines of pins. Above all, Mademoiselle Cormon sacrificed on the altar of her hopes three bottles of the famous liqueurs of Madame Amphoux, the most illustrious of all the distillers of the tropics, — a name very dear to gourmets. Thanks to the devotion of her lieutenants, mademoiselle was soon ready for the conflict. The different weapons — furniture, cookery, provisions, in short, all the various munitions of war, together with a body of reserve forces — were ready along the whole line. Jacquelin, Mariette, and Josette received orders to appear in full dress. The garden was raked. The old maid regretted that she couldn’t come to an understanding with the nightingales nesting in the trees, in order to obtain their finest trilling.

  At last, about four o’clock, at the very moment when the Abbe de Sponde returned home, and just as mademoiselle began to think she had set the table with the best plate and linen and prepared the choicest dishes to no purpose, the click-clack of a postilion was heard in the Val-Noble.

  “‘Tis he!” she said to herself, the snap of the whip echoing in her heart.

  True enough; heralded by all this gossip, a post-chaise, in which was a single gentleman, made so great a sensation coming down the rue Saint-Blaise and turning into the rue du Cours that several little gamains and some grown persons followed it, and stood in groups about the gate of the hotel Cormon to see it enter. Jacquelin, who foresaw his own marriage in that of his mistress, had also heard the click-clack in the rue Saint-Blaise, and had opened wide the gates into the courtyard. The postilion, a friend of his, took pride in making a fine turn-in, and drew up sharply before the portico. The abbe came forward to greet his guest, whose carriage was emptied with a speed that highwaymen might put into the operation; the chaise itself was rolled into the coach-house, the gates closed, and in a few moments all signs of Monsieur de Troisville’s arrival had disappeared. Never did two chemicals blend into each other with greater rapidity than the hotel Cormon displayed in absorbing the Vicomte de Troisville.

  Mademoiselle, whose heart was beating like a lizard caught by a herdsman, sat heroically still on her sofa, beside the fire in the salon. Josette opened the door; and the Vicomte de Troisville, followed by the Abbe de Sponde, presented himself to the eyes of the spinster.

  “Niece, this is Monsieur le Vicomte de Troisville, the grandson of one of my old schoolmates; Monsieur de Troisville, my niece, Mademoiselle Cormon.”

  “Ah! that good uncle; how well he does it!” thought Rose-Marie-Victoire.

  The Vicomte de Troisville was, to paint him in two words, du Bousquier ennobled. Between the two men there was precisely the difference which separates the vulgar style from the noble style. If they had both been present, the most fanatic liberal would not have denied the existence of aristocracy. The viscount’s strength had all the distinction of elegance; his figure had preserved its magnificent dignity. He had blue eyes, black hair, an olive skin, and looked to be about forty-six years of age. You might have thought him a handsome Spaniard preserved in the ice of Russia. His manner, carriage, and attitude, all denoted a diplomat who had seen Europe. His dress was that of a well-bred traveller. As he seemed fatigued, the abbe offered to show him to his room, and was much amazed when his niece threw open the door of the boudoir, transformed into a bedroom.

  Mademoiselle Cormon and her uncle then left the noble stranger to attend to his own affairs, aided by Jacquelin, who brought up his luggage, and went themselves to walk beside the river until their guest had made his toilet. Although the Abbe de Sponde chanced to be even more absent-minded than usual, Mademoiselle Cormon was not less preoccupied. They both walked on in silence. The old maid had never before met any man as seductive as this Olympean viscount. She might have said to herself, as the Germans do, “This is my ideal!” instead of which she felt herself bound from head to foot, and could only say, “Here’s my affair!” Then she flew to Mariette to know if the dinner could be put back a while without loss of excellence.

  “Uncle, your Monsieur de Troisville is very amiable,” she said, on returning.

  “Why, niece, he hasn’t as yet said a word.”

  “But you can see it in his ways, his manners, his face. Is he a bachelor?”

  “I’m sure I don’t know,” replied the abbe, who was thinking of a discussion on mercy, lately begun between the Abbe Couturier and himself. “Monsieur de Troisville wrote me that he wanted to buy a house here. If he was married, he wouldn’t come alone on such an errand,” added the abbe, carelessly, not conceiving the idea that his niece could be thinking of marriage.

  “Is he rich?”

  “He is a younger son of the younger branch,” replied her uncle. “His grandfather commanded a squadron, but the father of this young man made a bad marriage.”

  “Young man!” exclaimed the old maid. “It seems to me, uncle, that he must be at least forty-five.” She felt the strongest desire to put their years on a par.

  “Yes,” said the abbe; “but to a poor priest of seventy, Rose, a man of forty seems a youth.”

  All Alencon knew by this time that Monsieur de Troisville had arrived at the Cormons. The traveller soon rejoined his hosts, and began to admire the Brillante, the garden, and the house.

  “Monsieur l’abbe,” he said, “my whole ambition is to have a house like this.” The old maid fancied a declaration lurked in that speech, and she lowered her eyes. “You must enjoy it very much, mademoiselle,” added the viscount.

  “How could it be otherwise? It has been in our family since 1574, the period at which one of our ancestors, steward to the Duc d’Alencon, acquired the land and built the house,” replied Mademoiselle Cormon. “It is built on piles,” she added.

  Jacquelin announced dinner. Monsieur de Troisville offered his arm to the happy woman, who endeavored not to lean too heavily upon it; she feared, as usual, to seem to make advances.

  “Everything is so harmonious here,” said the viscount, as he seated himself at table.

  “Yes, our trees are full of birds, which give us concerts for nothing; no one ever frightens them; and the nightingales sing at night,” said Mademoiselle Cormon.

  “I was speaking of the interior of the house,” remarked the viscount, who did not trouble himself to observe Mademoiselle Cormon, and therefore did not perceive the dulness of her mind. “Everything is so in keeping, — the tones of color, the furniture, the general character.”

  “But it costs a great deal; taxes are enormous,” responded the excellent woman.

  “Ah! taxes are high, are they?” said the viscount, preoccupied with his own ideas.

  “I don’t know,” replied the abbe. “My niece manages the property of each of us.”

  “Taxes are not of much importance to the rich,” said Mademoiselle Cormon, not wishing to be thought miserly. “As for the furniture, I shall leave it as it is, and change nothing, — unless I marry; and then, of course, everything here must suit the husband.”

  “You have noble principles, mademoiselle,” said the viscount, smiling. “You will make one happy man.”

  “No one ever made to me such a pretty speech,” thought the old maid.

  The viscount complimented Mademoisel
le Cormon on the excellence of her service and the admirable arrangements of the house, remarking that he had supposed the provinces behind the age in that respect; but, on the contrary, he found them, as the English say, “very comfortable.”

  “What can that word mean?” she thought. “Oh, where is the chevalier to explain it to me? ‘Comfortable,’ — there seem to be several words in it. Well, courage!” she said to herself. “I can’t be expected to answer a foreign language — But,” she continued aloud, feeling her tongue untied by the eloquence which nearly all human creatures find in momentous circumstances, “we have a very brilliant society here, monsieur. It assembles at my house, and you shall judge of it this evening, for some of my faithful friends have no doubt heard of my return and your arrival. Among them is the Chevalier de Valois, a seigneur of the old court, a man of infinite wit and taste; then there is Monsieur le Marquis d’Esgrignon and Mademoiselle Armande, his sister” (she bit her tongue with vexation), — ”a woman remarkable in her way,” she added. “She resolved to remain unmarried in order to leave all her fortune to her brother and nephew.”

  “Ah!” exclaimed the viscount. “Yes, the d’Esgrignons, — I remember them.”

  “Alencon is very gay,” continued the old maid, now fairly launched. “There’s much amusement: the receiver-general gives balls; the prefect is an amiable man; and Monseigneur the bishop sometimes honors us with a visit — ”

  “Well, then,” said the viscount, smiling, “I have done wisely to come back, like the hare, to die in my form.”

  “Yes,” she said. “I, too, attach myself or I die.”

  The viscount smiled.

  “Ah!” thought the old maid, “all is well; he understands me.”

  The conversation continued on generalities. By one of those mysterious unknown and undefinable faculties, Mademoiselle Cormon found in her brain, under the pressure of her desire to be agreeable, all the phrases and opinions of the Chevalier de Valois. It was like a duel in which the devil himself pointed the pistol. Never was any adversary better aimed at. The viscount was far too well-bred to speak of the excellence of the dinner; but his silence was praise. As he drank the delicious wines which Jacquelin served to him profusely, he seemed to feel he was with friends, and to meet them with pleasure; for the true connoisseur does not applaud, he enjoys. He inquired the price of land, of houses, of estates; he made Mademoiselle Cormon describe at length the confluence of the Sarthe and the Brillante; he expressed surprise that the town was placed so far from the river, and seemed to be much interested in the topography of the place.

 

‹ Prev