Works of Honore De Balzac

Home > Literature > Works of Honore De Balzac > Page 467
Works of Honore De Balzac Page 467

by Honoré de Balzac


  “Eve and her girl friends have been working very hard, too,” said Mme. Chardon. “The wedding clothes and the house linen are all ready. The girls are so fond of her, that, without letting her know about it, they have covered the mattresses with white twill and a rose-colored piping at the edges. So pretty! It makes one wish one were going to be married.”

  Mother and daughter had spent all their little savings to furnish David’s home with the things of which a young bachelor never thinks. They knew that he was furnishing with great splendor, for something had been said about ordering a dinner-service from Limoges, and the two women had striven to make Eve’s contributions to the housekeeping worthy of David’s. This little emulation in love and generosity could but bring the husband and wife into difficulties at the very outset of their married life, with every sign of homely comfort about them, comfort that might be regarded as positive luxury in a place so behind the times as the Angouleme of those days.

  As soon as Lucien saw his mother and David enter the bedroom with the blue-and-white draperies and neat furniture that he knew, he slipped away to Mme. de Bargeton. He found Nais at table with her husband; M. de Bargeton’s early morning walk had sharpened his appetite, and he was breakfasting quite unconcernedly after all that had passed. Lucien saw the dignified face of M. de Negrepelisse, the old provincial noble, a relic of the old French noblesse, sitting beside Nais.

  When Gentil announced M. de Rubempre, the white-headed old man gave him a keen, curious glance; the father was anxious to form his own opinions of this man whom his daughter had singled out for notice. Lucien’s extreme beauty made such a vivid impression upon him, that he could not repress an approving glance; but at the same time he seemed to regard the affair as a flirtation, a mere passing fancy on his daughter’s part. Breakfast over, Louise could leave her father and M. de Bargeton together; she beckoned Lucien to follow her as she withdrew.

  “Dear,” she said, and the tones of her voice were half glad, half melancholy, “I am going to Paris, and my father is taking Bargeton back with him to the Escarbas, where he will stay during my absence. Mme. d’Espard (she was a Blamont-Chauvry before her marriage) has great influence herself, and influential relations. The d’Espards are connections of ours; they are the older branch of the Negrepelisses; and if she vouchsafes to acknowledge the relationship, I intend to cultivate her a good deal; she may perhaps procure a place for Bargeton. At my solicitation, it might be desired at Court that he should represent the Charente, and that would be a step towards his election here. If he were a deputy, it would further other steps that I wish to take in Paris. You, my darling, have brought about this change in my life. After this morning’s duel, I am obliged to shut up my house for some time; for there will be people who will side with the Chandours against us. In our position, and in a small town, absence is the only way of softening down bad feeling. But I shall either succeed, and never see Angouleme again, or I shall not succeed, and then I mean to wait in Paris until the time comes when I can spend my summers at the Escarbas and the winters in Paris. It is the only life for a woman of quality, and I have waited too long before entering upon it. The one day will be enough for our preparations; to-morrow night I shall set out, and you are coming with me, are you not? You shall start first. I will overtake you between Mansle and Ruffec, and we shall soon be in Paris. There, beloved, is the life for a man who has anything in him. We are only at our ease among our equals; we are uncomfortable in any other society. Paris, besides, is the capital of the intellectual world, the stage on which you will succeed; overleap the gulf that separates us quickly. You must not allow your ideas to grow rancid in the provinces; put yourself into communication at once with the great men who represent the nineteenth century. Try to stand well with the Court and with those in power. No honor, no distinction, comes to seek out the talent that perishes for lack of light in a little town; tell me, if you can, the name of any great work of art executed in the provinces! On the contrary, see how Jean-Jacques, himself sublime in his poverty, felt the irresistible attraction of that sun of the intellectual world, which produces ever-new glories and stimulates the intellect — Paris, where men rub against one another. What is it but your duty to hasten to take your place in the succession of pleiades that rise from generation to generation? You have no idea how it contributes to the success of a clever young man to be brought into a high light, socially speaking. I will introduce you to Mme. d’Espard; it is not easy to get into her set; but you meet all the greatest people at her house, Cabinet ministers and ambassadors, and great orators from the Chamber of Deputies, and peers and men of influence, and wealthy or famous people. A young man with good looks and more than sufficient genius could fail to excite interest only by very bad management.

  “There is no pettiness about those who are truly great; they will lend you their support; and when you yourself have a high position, your work will rise immensely in public opinion. The great problem for the artist is the problem of putting himself in evidence. In these ways there will be hundreds of chances of making your way, of sinecures, of a pension from the civil list. The Bourbons are so fond of encouraging letters and the arts, and you therefore must be a religious poet and a Royalist poet at the same time. Not only is it the right course, but it is the way to get on in life. Do the Liberals and the Opposition give places and rewards, and make the fortunes of men of letters? Take the right road and reach the goal of genius. You have my secret, do not breathe a syllable of it, and prepare to follow me. — Would you rather not go?” she added, surprised that her lover made no answer.

  To Lucien, listening to the alluring words, and bewildered by the rapid bird’s-eye view of Paris which they brought before him, it seemed as if hitherto he had been using only half his brain and suddenly had found the other half, so swiftly his ideas widened. He saw himself stagnating in Angouleme like a frog under a stone in a marsh. Paris and her splendors rose before him; Paris, the Eldorado of provincial imaginings, with golden robes and the royal diadem about her brows, and arms outstretched to talent of every kind. Great men would greet him there as one of their order. Everything smiled upon genius. There, there were no jealous booby-squires to invent stinging gibes and humiliate a man of letters; there was no stupid indifference to poetry in Paris. Paris was the fountain-head of poetry; there the poet was brought into the light and paid for his work. Publishers should no sooner read the opening pages of An Archer of Charles IX. than they should open their cash-boxes with “How much do you want?” And besides all this, he understood that this journey with Mme. de Bargeton would virtually give her to him; that they should live together.

  So at the words, “Would you rather not go?” tears came into his eyes, he flung his arms about Louise, held her tightly to his heart, and marbled her throat with impassioned kisses. Suddenly he checked himself, as if memory had dealt him a blow.

  “Great heavens!” he cried, “my sister is to be married on the day after to-morrow!”

  That exclamation was the last expiring cry of noble and single-hearted boyhood. The so-powerful ties that bind young hearts to home, and a first friendship, and all early affections, were to be severed at one ruthless blow.

  “Well,” cried the haughty Negrepelisse, “and what has your sister’s marriage to do with the progress of our love? Have you set your mind so much on being best man at a wedding party of tradespeople and workingmen, that you cannot give up these exalted joys for my sake? A great sacrifice, indeed!” she went on, scornfully. “This morning I sent my husband out to fight in your quarrel. There, sir, go; I am mistaken in you.”

  She sank fainting upon the sofa. Lucien went to her, entreating her pardon, calling execrations upon his family, his sister, and David.

  “I had such faith in you!” she said. “M. de Cante-Croix had an adored mother; but to win a letter from me, and the words, ‘I am satisfied,’ he fell in the thick of the fight. And now, when I ask you to take a journey with me, you cannot think of giving up a wedding dinner fo
r my sake.”

  Lucien was ready to kill himself; his desperation was so unfeigned, that Louise forgave him, though at the same time she made him feel that he must redeem his mistake.

  “Come, come,” she said, “be discreet, and to-morrow at midnight be upon the road, a hundred paces out of Mansle.”

  Lucien felt the globe shrink under his feet; he went back to David’s house, hopes pursuing him as the Furies followed Orestes, for he had glimmerings of endless difficulties, all summed up in the appalling words, “Where is the money to come from?”

  He stood in such terror of David’s perspicacity, that he locked himself into his pretty new study until he could recover himself, his head was swimming in this new position. So he must leave the rooms just furnished for him at such a cost, and all the sacrifices that had been made for him had been made in vain. Then it occurred to Lucien that his mother might take the rooms and save David the heavy expense of building at the end of the yard, as he had meant to do; his departure would be, in fact, a convenience to the family. He discovered any quantity of urgent reasons for his sudden flight; for there is no such Jesuit as the desire of your heart. He hurried down at once to tell the news to his sister in L’Houmeau and to take counsel with her. As he reached Postel’s shop, he bethought himself that if all other means failed, he could borrow enough to live upon for a year from his father’s successor.

  “Three francs per day will be abundance for me if I live with Louise,” he thought; “it is only a thousand francs for a whole year. And in six months’ time I shall have plenty of money.”

  Then, under seal and promise of secrecy, Eve and her mother heard Lucien’s confidences. Both the women began to cry as they heard of the ambitious plans; and when he asked the reason of their trouble, they told him that every penny they possessed had been spent on table-linen, house-linen, Eve’s wedding clothes, and on a host of things that David had overlooked. They had been so glad to do this, for David had made a marriage-settlement of ten thousand francs on Eve. Lucien then spoke of his idea of a loan, and Mme. Chardon undertook to ask M. Postel to lend them a thousand francs for a twelve-month.

  “But, Lucien,” said Eve, as a thought clutched at her heart, “you will not be here at my wedding! Oh! come back, I will put it off for a few days. Surely she will give you leave to come back in a fortnight, if only you go with her now? Surely, she would spare you to us for a week, Lucien, when we brought you up for her? We shall have no luck if you are not at the wedding.... But will a thousand francs be enough for you?” she asked, suddenly interrupting herself. “Your coat suits you divinely, but you have only that one! You have only two fine shirts, the other six are coarse linen; and three of your white ties are just common muslin, there are only two lawn cravats, and your pocket-handkerchiefs are not good ones. Where will you find a sister in Paris who will get up your linen in one day as you want it? You will want ever so much more. Then you have just the one pair of new nankeen trousers, last year’s trousers are tight for you; you will be obliged to have clothes made in Paris, and Paris prices are not like Angouleme prices. You have only two presentable white waistcoats; I have mended the others already. Come, I advise you to take two thousand francs.”

  David came in as she spoke, and apparently heard the last two words, for he looked at the brother and sister and said nothing.

  “Do not keep anything from me,” he said at last.

  “Well,” exclaimed Eve, “he is going away with her.”

  Mme. Chardon came in again, and, not seeing David, began at once:

  “Postel is willing to lend you the thousand francs, Lucien,” she said, “but only for six months; and even then he wants you to let him have a bill endorsed by your brother-in-law, for he says that you are giving him no security.”

  She turned and saw David, and there was a deep silence in the room. The Chardons thought how they had abused David’s goodness, and felt ashamed. Tears stood in the young printer’s eyes.

  “Then you will not be here at our wedding,” he began. “You are not going to live with us! And here have I been squandering all that I had! Oh! Lucien, as I came along, bringing Eve her little bits of wedding jewelry, I did not think that I should be sorry I spent the money on them.” He brushed his hand over his eyes as he drew the little cases from his pocket.

  He set down the tiny morocco-covered boxes on the table in front of his mother-in-law.

  “Oh! why do you think so much for me?” protested Eve, giving him a divinely sweet smile that belied her words.

  “Mamma, dear,” said David, “just tell M. Postel that I will put my name to the bill, for I can tell from your face, Lucien, that you have quite made up your mind to go.”

  Lucien’s head sank dejectedly; there was a little pause, then he said, “Do not think hardly of me, my dear, good angels.”

  He put his arms about Eve and David, and drew them close, and held them tightly to him as he added, “Wait and see what comes of it, and you shall know how much I love you. What is the good of our high thinking, David, if it does not enable us to disregard the petty ceremonial in which the law entangles our affections? Shall I not be with you in spirit, in spite of the distance between us? Shall we not be united in thought? Have I not a destiny to fulfil? Will publishers come here to seek my Archer of Charles IX. and the Marguerites? A little sooner or a little later I shall be obliged in any case to do as I am doing to-day, should I not? And shall I ever find a better opportunity than this? Does not my success entirely depend upon my entrance on life in Paris through the Marquise d’Espard’s salon?”

  “He is right,” said Eve; “you yourself were saying, were you not, that he ought to go to Paris at once?”

  David took Eve’s hand in his, and drew her into the narrow little room where she had slept for seven years.

  “Love, you were saying just now that he would want two thousand francs?” he said in her ear. “Postel is only lending one thousand.”

  Eve gave her betrothed a look, and he read all her anguish in her eyes.

  “Listen, my adored Eve, we are making a bad start in life. Yes, my expenses have taken all my capital; I have just two thousand francs left, and half of it will be wanted to carry on the business. If we give your brother the thousand francs, it will mean that we are giving away our bread, that we shall live in anxiety. If I were alone, I know what I should do; but we are two. Decide for us.”

  Eve, distracted, sprang to her lover’s arms, and kissed him tenderly, as she answered through her tears:

  “Do as you would do if you were alone; I will work to earn the money.”

  In spite of the most impassioned kiss ever given and taken by betrothed lovers, David left Eve overcome with trouble, and went out to Lucien.

  “Do not worry yourself,” he said; “you shall have your two thousand francs.”

  “Go in to see Postel,” said Mme. Chardon, “for you must both give your signatures to the bill.”

  When Lucien and David came back again unexpectedly, they found Eve and her mother on their knees in prayer. The women felt sure that Lucien’s return would bring the realization of many hopes; but at the moment they could only feel how much they were losing in the parting, and the happiness to come seemed too dearly bought by an absence that broke up their life together, and would fill the coming days with innumerable fears for Lucien.

  “If you could ever forget this sight,” David said in Lucien’s ear, “you would be the basest of men.”

  David, no doubt, thought that these brave words were needed; Mme. de Bargeton’s influence seemed to him less to be feared than his friend’s unlucky instability of character, Lucien was so easily led for good or evil. Eve soon packed Lucien’s clothes; the Fernando Cortez of literature carried but little baggage. He was wearing his best overcoat, his best waistcoat, and one of the two fine shirts. The whole of his linen, the celebrated coat, and his manuscript made up so small a package that to hide it from Mme. de Bargeton, David proposed to send it by coach to a paper mercha
nt with whom he had dealings, and wrote and advised him to that effect, and asked him to keep the parcel until Lucien sent for it.

  In spite of Mme. de Bargeton’s precautions, Chatelet found out that she was leaving Angouleme; and with a view to discovering whether she was traveling alone or with Lucien, he sent his man to Ruffec with instructions to watch every carriage that changed horses at that stage.

  “If she is taking her poet with her,” thought he, “I have her now.”

  Lucien set out before daybreak the next morning. David went with him. David had hired a cabriolet, pretending that he was going to Marsac on business, a little piece of deception which seemed probable under the circumstances. The two friends went to Marsac, and spent part of the day with the old “bear.” As evening came on they set out again, and in the beginning of the dawn they waited in the road, on the further side of Mansle, for Mme. de Bargeton. When the seventy-year old traveling carriage, which he had many a time seen in the coach-house, appeared in sight, Lucien felt more deeply moved than he had ever been in his life before; he sprang into David’s arms.

  “God grant that this may be for your good!” said David, and he climbed into the shabby cabriolet and drove away with a feeling of dread clutching at his heart; he had terrible presentiments of the fate awaiting Lucien in Paris.

  A DISTINGUISHED PROVINCIAL AT PARIS

  Translated by Ellen Marriage

  Part two of Illusions perdues was written in the early 1840s. In the novel, Lucien is contrasted both with the journalist Lousteau and the high-minded writer Daniel d’Arthez. Jilted by Mme de Bargeton for the adventurer Sixte du Châtelet, he moves in a social circle of high-class actress-prostitutes and their journalist lovers. Eventually, he becomes the lover of Coralie. As a literary journalist he abuses his talent, but he still harbours the ambition of belonging to high society and longs to assume by royal warrant the surname and coat of arms of the de Rubemprés.

 

‹ Prev