Works of Honore De Balzac

Home > Literature > Works of Honore De Balzac > Page 562
Works of Honore De Balzac Page 562

by Honoré de Balzac


  Henri, therefore, found himself beneath the domination of that confused sentiment which is unknown to true love. There was needful, in some sort, the persuasive grip of comparisons, and the irresistible attraction of memories to lead him back to a woman. True love rules above all through recollection. A woman who is not engraven upon the soul by excess of pleasure or by strength of emotion, how can she ever be loved? In Henri’s case, Paquita had established herself by both of these reasons. But at this moment, seized as he was by the satiety of his happiness, that delicious melancholy of the body, he could hardly analyze his heart, even by recalling to his lips the taste of the liveliest gratifications that he had ever grasped.

  He found himself on the Boulevard Montmartre at the break of day, gazed stupidly at the retreating carriage, produced two cigars from his pocket, lit one from the lantern of a good woman who sold brandy and coffee to workmen and street arabs and chestnut venders — to all the Parisian populace which begins its work before daybreak; then he went off, smoking his cigar, and putting his hands in his trousers’ pockets with a devil-may-care air which did him small honor.

  “What a good thing a cigar is! That’s one thing a man will never tire of,” he said to himself.

  Of the girl with the golden eyes, over whom at that time all the elegant youth of Paris was mad, he hardly thought. The idea of death, expressed in the midst of their pleasure, and the fear of which had more than once darkened the brow of that beautiful creature, who held to the houris of Asia by her mother, to Europe by her education, to the tropics by her birth, seemed to him merely one of those deceptions by which women seek to make themselves interesting.

  “She is from Havana — the most Spanish region to be found in the New World. So she preferred to feign terror rather than cast in my teeth indisposition or difficulty, coquetry or duty, like a Parisian woman. By her golden eyes, how glad I shall be to sleep.”

  He saw a hackney coach standing at the corner of Frascati’s waiting for some gambler; he awoke the driver, was driven home, went to bed, and slept the sleep of the dissipated, which for some queer reason — of which no rhymer has yet taken advantage — is as profound as that of innocence. Perhaps it is an instance of the proverbial axiom, extremes meet.

  About noon De Marsay awoke and stretched himself; he felt the grip of that sort of voracious hunger which old soldiers can remember having experienced on the morrow of victory. He was delighted, therefore, to see Paul de Manerville standing in front of him, for at such a time nothing is more agreeable than to eat in company.

  “Well,” his friend remarked, “we all imagined that you had been shut up for the last ten days with the girl of the golden eyes.”

  “The girl of the golden eyes! I have forgotten her. Faith! I have other fish to fry!”

  “Ah! you are playing at discretion.”

  “Why not?” asked De Marsay, with a laugh. “My dear fellow, discretion is the best form of calculation. Listen — however, no! I will not say a word. You never teach me anything; I am not disposed to make you a gratuitous present of the treasures of my policy. Life is a river which is of use for the promotion of commerce. In the name of all that is most sacred in life — of cigars! I am no professor of social economy for the instruction of fools. Let us breakfast! It costs less to give you a tunny omelette than to lavish the resources of my brain on you.”

  “Do you bargain with your friends?”

  “My dear fellow,” said Henri, who rarely denied himself a sarcasm, “since all the same, you may some day need, like anybody else, to use discretion, and since I have much love for you — yes, I like you! Upon my word, if you only wanted a thousand-franc note to keep you from blowing your brains out, you would find it here, for we haven’t yet done any business of that sort, eh, Paul? If you had to fight to-morrow, I would measure the ground and load the pistols, so that you might be killed according to rule. In short, if anybody besides myself took it into his head to say ill of you in your absence, he would have to deal with the somewhat nasty gentleman who walks in my shoes — there’s what I call a friendship beyond question. Well, my good fellow, if you should ever have need of discretion, understand that there are two sorts of discretion — the active and the negative. Negative discretion is that of fools who make use of silence, negation, an air of refusal, the discretion of locked doors — mere impotence! Active discretion proceeds by affirmation. Suppose at the club this evening I were to say: ‘Upon my word of honor the golden-eyed was not worth all she cost me!’ Everybody would exclaim when I was gone: ‘Did you hear that fop De Marsay, who tried to make us believe that he has already had the girl of the golden eyes? It’s his way of trying to disembarrass himself of his rivals: he’s no simpleton.’ But such a ruse is vulgar and dangerous. However gross a folly one utters, there are always idiots to be found who will believe it. The best form of discretion is that of women when they want to take the change out of their husbands. It consists in compromising a woman with whom we are not concerned, or whom we do not love, in order to save the honor of the one whom we love well enough to respect. It is what is called the woman-screen.... Ah! here is Laurent. What have you got for us?”

  “Some Ostend oysters, Monsieur le Comte.”

  “You will know some day, Paul, how amusing it is to make a fool of the world by depriving it of the secret of one’s affections. I derive an immense pleasure in escaping from the stupid jurisdiction of the crowd, which knows neither what it wants, nor what one wants of it, which takes the means for the end, and by turns curses and adores, elevates and destroys! What a delight to impose emotions on it and receive none from it, to tame it, never to obey it. If one may ever be proud of anything, is it not a self-acquired power, of which one is at once the cause and effect, the principle and the result? Well, no man knows what I love, nor what I wish. Perhaps what I have loved, or what I may have wished will be known, as a drama which is accomplished is known; but to let my game be seen — weakness, mistake! I know nothing more despicable than strength outwitted by cunning. Can I initiate myself with a laugh into the ambassador’s part, if indeed diplomacy is as difficult as life? I doubt it. Have you any ambition? Would you like to become something?”

  “But, Henri, you are laughing at me — as though I were not sufficiently mediocre to arrive at anything.”

  “Good Paul! If you go on laughing at yourself, you will soon be able to laugh at everybody else.”

  At breakfast, by the time he had started his cigars, De Marsay began to see the events of the night in a singular light. Like many men of great intelligence, his perspicuity was not spontaneous, as it did not at once penetrate to the heart of things. As with all natures endowed with the faculty of living greatly in the present, of extracting, so to speak, the essence of it and assimilating it, his second-sight had need of a sort of slumber before it could identify itself with causes. Cardinal de Richelieu was so constituted, and it did not debar in him the gift of foresight necessary to the conception of great designs.

  De Marsay’s conditions were alike, but at first he only used his weapons for the benefit of his pleasures, and only became one of the most profound politicians of his day when he had saturated himself with those pleasures to which a young man’s thoughts — when he has money and power — are primarily directed. Man hardens himself thus: he uses woman in order that she may not make use of him.

  At this moment, then, De Marsay perceived that he had been fooled by the girl of the golden eyes, seeing, as he did, in perspective, all that night of which the delights had been poured upon him by degrees until they had ended by flooding him in torrents. He could read, at last, that page in effect so brilliant, divine its hidden meaning. The purely physical innocence of Paquita, the bewilderment of her joy, certain words, obscure at first, but now clear, which had escaped her in the midst of that joy, all proved to him that he had posed for another person. As no social corruption was unknown to him, as he professed a complete indifference towards all perversities, and believed them to be justifi
ed on the simple ground that they were capable of satisfaction, he was not startled at vice, he knew it as one knows a friend, but he was wounded at having served as sustenance for it. If his presumption was right, he had been outraged in the most sensitive part of him. The mere suspicion filled him with fury, he broke out with the roar of a tiger who has been the sport of a deer, the cry of a tiger which united a brute’s strength with the intelligence of the demon.

  “I say, what is the matter with you?” asked Paul.

  “Nothing!”

  “I should be sorry, if you were to be asked whether you had anything against me and were to reply with a nothing like that! It would be a sure case of fighting the next day.”

  “I fight no more duels,” said De Marsay.

  “That seems to me even more tragical. Do you assassinate, then?”

  “You travesty words. I execute.”

  “My dear friend,” said Paul, “your jokes are of a very sombre color this morning.”

  “What would you have? Pleasure ends in cruelty. Why? I don’t know, and am not sufficiently curious to try and find out.... These cigars are excellent. Give your friend some tea. Do you know, Paul, I live a brute’s life? It should be time to choose oneself a destiny, to employ one’s powers on something which makes life worth living. Life is a singular comedy. I am frightened, I laugh at the inconsequence of our social order. The Government cuts off the heads of poor devils who may have killed a man and licenses creatures who despatch, medically speaking, a dozen young folks in a season. Morality is powerless against a dozen vices which destroy society and which nothing can punish. — Another cup! — Upon my word of honor! man is a jester dancing upon a precipice. They talk to us about the immorality of the Liaisons Dangereuses, and any other book you like with a vulgar reputation; but there exists a book, horrible, filthy, fearful, corrupting, which is always open and will never be shut, the great book of the world; not to mention another book, a thousand times more dangerous, which is composed of all that men whisper into each other’s ears, or women murmur behind their fans, of an evening in society.”

  “Henri, there is certainly something extraordinary the matter with you; that is obvious in spite of your active discretion.”

  “Yes!... Come, I must kill the time until this evening. Let’s to the tables.... Perhaps I shall have the good luck to lose.”

  De Marsay rose, took a handful of banknotes and folded them into his cigar-case, dressed himself, and took advantage of Paul’s carriage to repair to the Salon des Etrangers, where until dinner he consumed the time in those exciting alternations of loss and gain which are the last resource of powerful organizations when they are compelled to exercise themselves in the void. In the evening he repaired to the trysting-place and submitted complacently to having his eyes bandaged. Then, with that firm will which only really strong men have the faculty of concentrating, he devoted his attention and applied his intelligence to the task of divining through what streets the carriage passed. He had a sort of certitude of being taken to the Rue Saint-Lazare, and being brought to a halt at the little gate in the garden of the Hotel San-Real. When he passed, as on the first occasion, through this gate, and was put in a litter, carried, doubtless by the mulatto and the coachman, he understood, as he heard the gravel grate beneath their feet, why they took such minute precautions. He would have been able, had he been free, or if he had walked, to pluck a twig of laurel, to observe the nature of the soil which clung to his boots; whereas, transported, so to speak, ethereally into an inaccessible mansion, his good fortune must remain what it had been hitherto, a dream. But it is man’s despair that all his work, whether for good or evil, is imperfect. All his labors, physical or intellectual, are sealed with the mark of destruction. There had been a gentle rain, the earth was moist. At night-time certain vegetable perfumes are far stronger than during the day; Henri could smell, therefore, the scent of the mignonette which lined the avenue along which he was conveyed. This indication was enough to light him in the researches which he promised himself to make in order to recognize the hotel which contained Paquita’s boudoir. He studied in the same way the turnings which his bearers took within the house, and believed himself able to recall them.

  As on the previous night, he found himself on the ottoman before Paquita, who was undoing his bandage; but he saw her pale and altered. She had wept. On her knees like an angel in prayer, but like an angel profoundly sad and melancholy, the poor girl no longer resembled the curious, impatient, and impetuous creature who had carried De Marsay on her wings to transport him to the seventh heaven of love. There was something so true in this despair veiled by pleasure, that the terrible De Marsay felt within him an admiration for this new masterpiece of nature, and forgot, for the moment, the chief interest of his assignation.

  “What is the matter with thee, my Paquita?”

  “My friend,” she said, “carry me away this very night. Bear me to some place where no one can answer: ‘There is a girl with a golden gaze here, who has long hair.’ Yonder I will give thee as many pleasures as thou wouldst have of me. Then when you love me no longer, you shall leave me, I shall not complain, I shall say nothing; and your desertion need cause you no remorse, for one day passed with you, only one day, in which I have had you before my eyes, will be worth all my life to me. But if I stay here, I am lost.”

  “I cannot leave Paris, little one!” replied Henri. “I do not belong to myself, I am bound by a vow to the fortune of several persons who stand to me, as I do to them. But I can place you in a refuge in Paris, where no human power can reach you.”

  “No,” she said, “you forget the power of woman.”

  Never did phrase uttered by human voice express terror more absolutely.

  “What could reach you, then, if I put myself between you and the world?”

  “Poison!” she said. “Dona Concha suspects you already... and,” she resumed, letting the tears fall and glisten on her cheeks, “it is easy enough to see I am no longer the same. Well, if you abandon me to the fury of the monster who will destroy me, your holy will be done! But come, let there be all the pleasures of life in our love. Besides, I will implore, I will weep and cry out and defend myself; perhaps I shall be saved.”

  “Whom will your implore?” he asked.

  “Silence!” said Paquita. “If I obtain mercy it will perhaps be on account of my discretion.”

  “Give me my robe,” said Henri, insidiously.

  “No, no!” she answered quickly, “be what you are, one of those angels whom I have been taught to hate, and in whom I only saw ogres, whilst you are what is fairest under the skies,” she said, caressing Henri’s hair. “You do not know how silly I am. I have learned nothing. Since I was twelve years old I have been shut up without ever seeing any one. I can neither read nor write, I can only speak English and Spanish.”

  “How is it, then, that you receive letters from London?”

  “My letters?... See, here they are!” she said, proceeding to take some papers out of a tall Japanese vase.

  She offered De Marsay some letters, in which the young man saw, with surprise, strange figures, similar to those of a rebus, traced in blood, and illustrating phrases full of passion.

  “But,” he cried, marveling at these hieroglyphics created by the alertness of jealousy, “you are in the power of an infernal genius?”

  “Infernal,” she repeated.

  “But how, then, were you able to get out?”

  “Ah!” she said, “that was my ruin. I drove Dona Concha to choose between the fear of immediate death and anger to be. I had the curiosity of a demon, I wished to break the bronze circle which they had described between creation and me, I wished to see what young people were like, for I knew nothing of man except the Marquis and Cristemio. Our coachman and the lackey who accompanies us are old men....”

  “But you were not always thus shut up? Your health...?”

  “Ah,” she answered, “we used to walk, but it was at night and in the cou
ntry, by the side of the Seine, away from people.”

  “Are you not proud of being loved like that?”

  “No,” she said, “no longer. However full it be, this hidden life is but darkness in comparison with the light.”

  “What do you call the light?”

  “Thee, my lovely Adolphe! Thee, for whom I would give my life. All the passionate things that have been told me, and that I have inspired, I feel for thee! For a certain time I understood nothing of existence, but now I know what love is, and hitherto I have been the loved one only; for myself, I did not love. I would give up everything for you, take me away. If you like, take me as a toy, but let me be near you until you break me.”

  “You will have no regrets?”

  “Not one”! she said, letting him read her eyes, whose golden tint was pure and clear.

  “Am I the favored one?” said Henri to himself. If he suspected the truth, he was ready at that time to pardon the offence in view of a love so single minded. “I shall soon see,” he thought.

  If Paquita owed him no account of the past, yet the least recollection of it became in his eyes a crime. He had therefore the sombre strength to withhold a portion of his thought, to study her, even while abandoning himself to the most enticing pleasures that ever peri descended from the skies had devised for her beloved.

  Paquita seemed to have been created for love by a particular effort of nature. In a night her feminine genius had made the most rapid progress. Whatever might be the power of this young man, and his indifference in the matter of pleasures, in spite of his satiety of the previous night, he found in the girl with the golden eyes that seraglio which a loving woman knows how to create and which a man never refuses. Paquita responded to that passion which is felt by all really great men for the infinite — that mysterious passion so dramatically expressed in Faust, so poetically translated in Manfred, and which urged Don Juan to search the heart of women, in his hope to find there that limitless thought in pursuit of which so many hunters after spectres have started, which wise men think to discover in science, and which mystics find in God alone. The hope of possessing at last the ideal being with whom the struggle could be constant and tireless ravished De Marsay, who, for the first time for long, opened his heart. His nerves expanded, his coldness was dissipated in the atmosphere of that ardent soul, his hard and fast theories melted away, and happiness colored his existence to the tint of the rose and white boudoir. Experiencing the sting of a higher pleasure, he was carried beyond the limits within which he had hitherto confined passion. He would not be surpassed by this girl, whom a somewhat artificial love had formed all ready for the needs of his soul, and then he found in that vanity which urges a man to be in all things a victor, strength enough to tame the girl; but, at the same time, urged beyond that line where the soul is mistress over herself, he lost himself in these delicious limboes, which the vulgar call so foolishly “the imaginary regions.” He was tender, kind, and confidential. He affected Paquita almost to madness.

 

‹ Prev