Works of Honore De Balzac

Home > Literature > Works of Honore De Balzac > Page 619
Works of Honore De Balzac Page 619

by Honoré de Balzac


  “He will be nabbed,” said Jacques Collin. “That is the Rue Boucher crime.”

  “What is the order of the day?” said Paccard, with the respectful demeanor a marshal must have assumed when taking his orders from Louis XVIII.

  “You must get out every evening at ten o’clock,” replied Herrera. “Make your way pretty briskly to the Bois de Vincennes, the Bois de Meudon, and de Ville-d’Avray. If any one should follow you, let them do it; be free of speech, chatty, open to a bribe. Talk about Rubempre’s jealousy and his mad passion for madame, saying that he would not on any account have it known that he had a mistress of that kind.”

  “Enough. — Must I have any weapons?”

  “Never!” exclaimed Carlos vehemently. “A weapon? Of what use would that be? To get us into a scrape. Do not under any circumstances use your hunting-knife. When you know that you can break the strongest man’s legs by the trick I showed you — when you can hold your own against three armed warders, feeling quite sure that you can account for two of them before they have got out flint and steel, what is there to be afraid of? Have not you your cane?”

  “To be sure,” said the man.

  Paccard, nicknamed The Old Guard, Old Wide-Awake, or The Right Man — a man with legs of iron, arms of steel, Italian whiskers, hair like an artist’s, a beard like a sapper’s, and a face as colorless and immovable as Contenson’s, kept his spirit to himself, and rejoiced in a sort of drum-major appearance which disarmed suspicion. A fugitive from Poissy or Melun has no such serious self-consciousness and belief in his own merit. As Giafar to the Haroun el Rasheed of the hulks, he served him with the friendly admiration which Peyrade felt for Corentin.

  This huge fellow, with a small body in proportion to his legs, flat-chested, and lean of limb, stalked solemnly about on his two long pins. Whenever his right leg moved, his right eye took in everything around him with the placid swiftness peculiar to thieves and spies. The left eye followed the right eye’s example. Wiry, nimble, ready for anything at any time, but for a weakness of Dutch courage Paccard would have been perfect, Jacques Collin used to say, so completely was he endowed with the talents indispensable to a man at war with society; but the master had succeeded in persuading his slave to drink only in the evening. On going home at night, Paccard tippled the liquid gold poured into small glasses out of a pot-bellied stone jar from Danzig.

  “We will make them open their eyes,” said Paccard, putting on his grand hat and feathers after bowing to Carlos, whom he called his Confessor.

  These were the events which had led three men, so clever, each in his way, as Jacques Collin, Peyrade, and Corentin, to a hand-to-hand fight on the same ground, each exerting his talents in a struggle for his own passions or interests. It was one of those obscure but terrible conflicts on which are expended in marches and countermarches, in strategy, skill, hatred, and vexation, the powers that might make a fine fortune. Men and means were kept absolutely secret by Peyarde, seconded in this business by his friend Corentin — a business they thought but a trifle. And so, as to them, history is silent, as it is on the true causes of many revolutions.

  But this was the result.

  Five days after Monsieur de Nucingen’s interview with Peyrade in the Champs Elysees, a man of about fifty called in the morning, stepping out of a handsome cab, and flinging the reins to his servant. He had the dead-white complexion which a life in the “world” gives to diplomates, was dressed in blue cloth, and had a general air of fashion — almost that of a Minister of State.

  He inquired of the servant who sat on a bench on the steps whether the Baron de Nucingen were at home; and the man respectfully threw open the splendid plate-glass doors.

  “Your name, sir?” said the footman.

  “Tell the Baron that I have come from the Avenue Gabriel,” said Corentin. “If anybody is with him, be sure not to say so too loud, or you will find yourself out of place!”

  A minute later the man came back and led Corentin by the back passages to the Baron’s private room.

  Corentin and the banker exchanged impenetrable glances, and both bowed politely.

  “Monsieur le Baron,” said Corentin, “I come in the name of Peyrade — — ”

  “Ver’ gott!” said the Baron, fastening the bolts of both doors.

  “Monsieur de Rubempre’s mistress lives in the Rue Taitbout, in the apartment formerly occupied by Mademoiselle de Bellefeuille, M. de Granville’s ex-mistress — the Attorney-General — — ”

  “Vat, so near to me?” exclaimed the Baron. “Dat is ver’ strange.”

  “I can quite understand your being crazy about that splendid creature; it was a pleasure to me to look at her,” replied Corentin. “Lucien is so jealous of the girl that he never allows her to be seen; and she loves him devotedly; for in four years, since she succeeded la Bellefeuille in those rooms, inheriting her furniture and her profession, neither the neighbors, nor the porter, nor the other tenants in the house have ever set eyes on her. My lady never stirs out but at night. When she sets out, the blinds of the carriage are pulled down, and she is closely veiled.

  “Lucien has other reasons besides jealousy for concealing this woman. He is to be married to Clotilde de Grandlieu, and he is at this moment Madame de Serizy’s favorite fancy. He naturally wishes to keep a hold on his fashionable mistress and on his promised bride. So, you are master of the position, for Lucien will sacrifice his pleasure to his interests and his vanity. You are rich; this is probably your last chance of happiness; be liberal. You can gain your end through her waiting-maid. Give the slut ten thousand francs; she will hide you in her mistress’ bedroom. It must be quite worth that to you.”

  No figure of speech could describe the short, precise tone of finality in which Corentin spoke; the Baron could not fail to observe it, and his face expressed his astonishment — an expression he had long expunged from his impenetrable features.

  “I have also to ask you for five thousand francs for my friend Peyrade, who has dropped five of your thousand-franc notes — a tiresome accident,” Corentin went on, in a lordly tone of command. “Peyrade knows his Paris too well to spend money in advertising, and he trusts entirely to you. But this is not the most important point,” added Corentin, checking himself in such a way as to make the request for money seem quite a trifle. “If you do not want to end your days miserably, get the place for Peyrade that he asked you to procure for him — and it is a thing you can easily do. The Chief of the General Police must have had notice of the matter yesterday. All that is needed is to get Gondreville to speak to the Prefet of Police. — Very well, just say to Malin, Comte de Gondreville, that it is to oblige one of the men who relieved him of MM. de Simeuse, and he will work it — — ”

  “Here den, mensieur,” said the Baron, taking out five thousand-franc notes and handing them to Corentin.

  “The waiting-maid is great friends with a tall chasseur named Paccard, living in the Rue de Provence, over a carriage-builder’s; he goes out as heyduque to persons who give themselves princely airs. You can get at Madame van Bogseck’s woman through Paccard, a brawny Piemontese, who has a liking for vermouth.”

  This information, gracefully thrown in as a postscript, was evidently the return for the five thousand francs. The Baron was trying to guess Corentin’s place in life, for he quite understood that the man was rather a master of spies than a spy himself; but Corentin remained to him as mysterious as an inscription is to an archaeologist when three-quarters of the letters are missing.

  “Vat is dat maid called?” he asked.

  “Eugenie,” replied Corentin, who bowed and withdrew.

  The Baron, in a transport of joy, left his business for the day, shut up his office, and went up to his rooms in the happy frame of mind of a young man of twenty looking forward to his first meeting with his first mistress.

  The Baron took all the thousand-franc notes out of his private cash-box — a sum sufficient to make the whole village happy, fifty-five thousand francs �
�� and stuffed them into the pocket of his coat. But a millionaire’s lavishness can only be compared with his eagerness for gain. As soon as a whim or a passion is to be gratified, money is dross to a Croesus; in fact, he finds it harder to have whims than gold. A keen pleasure is the rarest thing in these satiated lives, full of the excitement that comes of great strokes of speculation, in which these dried-up hearts have burned themselves out.

  For instance, one of the richest capitalists in Paris one day met an extremely pretty little working-girl. Her mother was with her, but the girl had taken the arm of a young fellow in very doubtful finery, with a very smart swagger. The millionaire fell in love with the girl at first sight; he followed her home, he went in; he heard all her story, a record of alternations of dancing at Mabille and days of starvation, of play-going and hard work; he took an interest in it, and left five thousand-franc notes under a five-franc piece — an act of generosity abused. Next day a famous upholsterer, Braschon, came to take the damsel’s orders, furnished rooms that she had chosen, and laid out twenty thousand francs. She gave herself up to the wildest hopes, dressed her mother to match, and flattered herself she would find a place for her ex-lover in an insurance office. She waited — a day, two days — then a week, two weeks. She thought herself bound to be faithful; she got into debt. The capitalist, called away to Holland, had forgotten the girl; he never went once to the Paradise where he had placed her, and from which she fell as low as it is possible to fall even in Paris.

  Nucingen did not gamble, Nucingen did not patronize the Arts, Nucingen had no hobby; thus he flung himself into his passion for Esther with a headlong blindness, on which Carlos Herrera had confidently counted.

  After his breakfast, the Baron sent for Georges, his body-servant, and desired him to go to the Rue Taitbout and ask Mademoiselle Eugenie, Madame van Bogseck’s maid, to come to his office on a matter of importance.

  “You shall look out for her,” he added, “an’ make her valk up to my room, and tell her I shall make her fortune.”

  Georges had the greatest difficulty in persuading Europe-Eugenie to come.

  “Madame never lets me go out,” said she; “I might lose my place,” and so forth; and Georges sang her praises loudly to the Baron, who gave him ten louis.

  “If madame goes out without her this evening,” said Georges to his master, whose eyes glowed like carbuncles, “she will be here by ten o’clock.”

  “Goot. You shall come to dress me at nine o’clock — and do my hair. I shall look so goot as possible. I belief I shall really see dat mistress — or money is not money any more.”

  The Baron spent an hour, from noon till one, in dyeing his hair and whiskers. At nine in the evening, having taken a bath before dinner, he made a toilet worthy of a bridegroom and scented himself — a perfect Adonis. Madame de Nucingen, informed of this metamorphosis, gave herself the treat of inspecting her husband.

  “Good heavens!” cried she, “what a ridiculous figure! Do, at least, put on a black satin stock instead of that white neckcloth which makes your whiskers look so black; besides, it is so ‘Empire,’ quite the old fogy. You look like some super-annuated parliamentary counsel. And take off these diamond buttons; they are worth a hundred thousand francs apiece — that slut will ask you for them, and you will not be able to refuse her; and if a baggage is to have them, I may as well wear them as earrings.”

  The unhappy banker, struck by the wisdom of his wife’s reflections, obeyed reluctantly.

  “Ridikilous, ridikilous! I hafe never telt you dat you shall be ridikilous when you dressed yourself so smart to see your little Mensieur de Rastignac!”

  “I should hope that you never saw me make myself ridiculous. Am I the woman to make such blunders in the first syllable of my dress? Come, turn about. Button your coat up to the neck, all but the two top buttons, as the Duc de Maufrigneuse does. In short, try to look young.”

  “Monsieur,” said Georges, “here is Mademoiselle Eugenie.”

  “Adie, motame,” said the banker, and he escorted his wife as far as her own rooms, to make sure that she should not overhear their conference.

  On his return, he took Europe by the hand and led her into his room with a sort of ironical respect.

  “Vell, my chilt, you are a happy creature, for you are de maid of dat most beautiful voman in de vorlt. And your fortune shall be made if you vill talk to her for me and in mine interests.”

  “I would not do such a thing for ten thousand francs!” exclaimed Europe. “I would have you to know, Monsieur le Baron, that I am an honest girl.”

  “Oh yes. I expect to pay dear for your honesty. In business dat is vat ve call curiosity.”

  “And that is not everything,” Europe went on. “If you should not take madame’s fancy — and that is on the cards — she would be angry, and I am done for! — and my place is worth a thousand francs a year.”

  “De capital to make ein tousant franc is twenty tousand franc; and if I shall gif you dat, you shall not lose noting.”

  “Well, to be sure, if that is the tone you take about it, my worthy old fellow,” said Europe, “that is quite another story. — Where is the money?”

  “Here,” replied the Baron, holding up the banknotes, one at a time.

  He noted the flash struck by each in turn from Europe’s eyes, betraying the greed he had counted on.

  “That pays for my place, but how about my principles, my conscience?” said Europe, cocking her crafty little nose and giving the Baron a serio-comic leer.

  “Your conscience shall not be pait for so much as your place; but I shall say fife tousand franc more,” said he adding five thousand-franc notes.

  “No, no. Twenty thousand for my conscience, and five thousand for my place if I lose it — — ”

  “Yust vat you please,” said he, adding the five notes. “But to earn dem you shall hite me in your lady’s room by night ven she shall be ‘lone.”

  “If you swear never to tell who let you in, I agree. But I warn you of one thing. — Madame is as strong as a Turk, she is madly in love with Monsieur de Rubempre, and if you paid a million francs in banknotes she would never be unfaithful to him. It is very silly, but that is her way when she is in love; she is worse than an honest woman, I tell you! When she goes out for a drive in the woods at night, monsieur very seldom stays at home. She is gone out this evening, so I can hide you in my room. If madame comes in alone, I will fetch you; you can wait in the drawing-room. I will not lock the door into her room, and then — well, the rest is your concern — so be ready.”

  “I shall pay you the twenty-fife tousand francs in dat drawing-room. — You gife — I gife!”

  “Indeed!” said Europe, “you are so confiding as all that? On my word!”

  “Oh, you will hafe your chance to fleece me yet. We shall be friends.”

  “Well, then, be in the Rue Taitbout at midnight; but bring thirty thousand francs about you. A waiting-woman’s honesty, like a hackney cab, is much dearer after midnight.”

  “It shall be more prudent if I gif you a cheque on my bank — — ”

  “No, no” said Europe. “Notes, or the bargain is off.”

  So at one in the morning the Baron de Nucingen, hidden in the garret where Europe slept, was suffering all the anxieties of a man who hopes to triumph. His blood seemed to him to be tingling in his toe-nails, and his head ready to burst like an overheated steam engine.

  “I had more dan one hundert tousand crowns’ vort of enjoyment — in my mind,” he said to du Tillet when telling him the story.

  He listened to every little noise in the street, and at two in the morning he heard his mistress’ carriage far away on the boulevard. His heart beat vehemently under his silk waistcoat as the gate turned on its hinges. He was about to behold the heavenly, the glowing face of his Esther! — the clatter of the carriage-step and the slam of the door struck upon his heart. He was more agitated in expectation of this supreme moment than he would have been if his fortune had b
een at stake.

  “Ah, ha!” cried he, “dis is vat I call to lif — it is too much to lif; I shall be incapable of everything.”

  “Madame is alone; come down,” said Europe, looking in. “Above all, make no noise, great elephant.”

  “Great Elephant!” he repeated, laughing, and walking as if he trod on red-hot iron.

  Europe led the way, carrying a candle.

  “Here — count dem!” said the Baron when he reached the drawing-room, holding out the notes to Europe.

  Europe took the thirty notes very gravely and left the room, locking the banker in.

  Nucingen went straight to the bedroom, where he found the handsome Englishwoman.

  “Is that you, Lucien?” said she.

  “Nein, my peauty,” said Nucingen, but he said no more.

  He stood speechless on seeing a woman the very antipodes to Esther; fair hair where he had seen black, slenderness where he had admired a powerful frame! A soft English evening where he had looked for the bright sun of Arabia.

  “Heyday! were have you come from? — who are you? — what do you want?” cried the Englishwoman, pulling the bell, which made no sound.

  “The bells dey are in cotton-vool, but hafe not any fear — I shall go ‘vay,” said he. “Dat is dirty tousant franc I hafe tron in de vater. Are you dat mistress of Mensieur Lucien de Rubempre?”

  “Rather, my son,” said the lady, who spoke French well, “But vat vas you?” she went on, mimicking Nucingen’s accent.

  “Ein man vat is ver’ much took in,” replied he lamentably.

  “Is a man took in ven he finds a pretty voman?” asked she, with a laugh.

  “Permit me to sent you to-morrow some chewels as a soufenir of de Baron von Nucingen.”

  “Don’t know him!” said she, laughing like a crazy creature. “But the chewels will be welcome, my fat burglar friend.”

  “You shall know him. Goot night, motame. You are a tidbit for ein king; but I am only a poor banker more dan sixty year olt, and you hafe made me feel vat power the voman I lofe hafe ofer me since your difine beauty hafe not make me forget her.”

 

‹ Prev