“We’re robbed,” said Gobseck.
“Ha, ha!” laughed Mitral, “I’d like to know the robber!”
“Nobody can rob us but ourselves,” answered Gigonnet. “I told you we were doing a good thing in buying up all des Lupeaulx’s paper from his creditors at sixty per cent discount.”
“Take this mortgage on his estate and you’ll hold him tighter still through the interest,” answered Mitral.
“Possibly,” said Gobseck.
After exchanging a shrewd look with Gobseck, Gigonnet went to the door of the cafe.
“Elisabeth! follow it up, my dear,” he said to his niece. “We hold your man securely; but don’t neglect accessories. You have begun well, clever woman! go on as you began and you’ll have your uncle’s esteem,” and he grasped her hand, gayly.
“But,” said Mitral, “Metivier and Chaboisseau heard it all, and they may play us a trick and tell the matter to some opposition journal which would catch the ball on its way and counteract the effect of the ministerial article. You must go alone, my dear; I dare not let those two cormorants out of my sight.” So saying he re-entered the cafe.
The next day the numerous subscribers to a certain liberal journal read, among the Paris items, the following article, inserted authoritatively by Chaboisseau and Metivier, share-holders in the said journal, brokers for publishers, printers, and paper-makers, whose behests no editor dared refuse: —
“Yesterday a ministerial journal plainly indicated as the probable
successor of Monsieur le Baron de la Billardiere, Monsieur
Baudoyer, one of the worthiest citizens of a populous quarter,
where his benevolence is scarcely less known than the piety on
which the ministerial organ laid so much stress. Why was that
sheet silent as to his talents? Did it reflect that in boasting of
the bourgeoise nobility of Monsieur Baudoyer — which, certainly, is
a nobility as good as any other — it was pointing out a reason for
the exclusion of the candidate? A gratuitous piece of perfidy! an
attempt to kill with a caress! To appoint Monsieur Baudoyer is to
do honor to the virtues, the talents of the middle classes, of
whom we shall ever be the supporters, though their cause seems at
times a lost one. This appointment, we repeat, will be an act of
justice and good policy; consequently we may be sure it will not
be made.”
On the morrow, Friday, the usual day for the dinner given by Madame Rabourdin, whom des Lupeaulx had left at midnight, radiant in beauty, on the staircase of the Bouffons, arm in arm with Madame de Camps (Madame Firmiani had lately married), the old roue awoke with his thoughts of vengeance calmed, or rather refreshed, and his mind full of a last glance exchanged with Celestine.
“I’ll make sure of Rabourdin’s support by forgiving him now, — I’ll get even with him later. If he hasn’t this place for the time being I should have to give up a woman who is capable of becoming a most precious instrument in the pursuit of high political fortune. She understands everything; shrinks from nothing, from no idea whatever! — and besides, I can’t know before his Excellency what new scheme of administration Rabourdin has invented. No, my dear des Lupeaulx, the thing in hand is to win all now for your Celestine. You may make as many faces as you please, Madame la comtesse, but you will invite Madame Rabourdin to your next select party.”
Des Lupeaulx was one of those men who to satisfy a passion are quite able to put away revenge in some dark corner of their minds. His course was taken; he was resolved to get Rabourdin appointed.
“I will prove to you, my dear fellow, that I deserve a good place in your galley,” thought he as he seated himself in his study and began to unfold a newspaper.
He knew so well what the ministerial organ would contain that he rarely took the trouble to read it, but on this occasion he did open it to look at the article on La Billardiere, recollecting with amusement the dilemma in which du Bruel had put him by bringing him the night before Bixiou’s amendments to the obituary. He was laughing to himself as he reread the biography of the late Comte da Fontaine, dead a few months earlier, which he had hastily substituted for that of La Billardiere, when his eyes were dazzled by the name of Baudoyer. He read with fury the article which pledged the minister, and then he rang violently for Dutocq, to send him at once to the editor. But what was his astonishment on reading the reply of the opposition paper! The situation was evidently serious. He knew the game, and he saw that the man who was shuffling his cards for him was a Greek of the first order. To dictate in this way through two opposing newspapers in one evening, and to begin the fight by forestalling the intentions of the minister was a daring game! He recognized the pen of a liberal editor, and resolved to question him that night at the opera. Dutocq appeared.
“Read that,” said des Lupeaulx, handing him over the two journals, and continuing to run his eye over others to see if Baudoyer had pulled any further wires. “Go to the office and ask who has dared to thus compromise the minister.”
“It was not Monsieur Baudoyer himself,” answered Dutocq, “for he never left the ministry yesterday. I need not go and inquire; for when I took your article to the newspaper office I met a young abbe who brought in a letter from the Grand Almoner, before which you yourself would have had to bow.”
“Dutocq, you have a grudge against Monsieur Rabourdin, and it isn’t right; for he has twice saved you from being turned out. However, we are not masters of our own feelings; we sometimes hate our benefactors. Only, remember this; if you show the slightest treachery to Rabourdin, without my permission, it will be your ruin. As to that newspaper, let the Grand Almoner subscribe as largely as we do, if he wants its services. Here we are at the end of the year; the matter of subscriptions will come up for discussion, and I shall have something to say on that head. As to La Billardiere’s place, there is only one way to settle the matter; and that is to appoint Rabourdin this very day.”
“Gentlemen,” said Dutocq, returning to the clerks’ office and addressing his colleagues. “I don’t know if Bixiou has the art of looking into futurity, but if you have not read the ministerial journal I advise you to study the article about Baudoyer; then, as Monsieur Fleury takes the opposition sheet, you can see the reply. Monsieur Rabourdin certainly has talent, but a man who in these days gives a six-thousand-franc monstrance to the Church has a devilish deal more talent than he.”
Bixiou [entering]. “What say you, gentlemen, to the First Epistle to the Corinthians in our pious ministerial journal, and the reply Epistle to the Ministers in the opposition sheet? How does Monsieur Rabourdin feel now, du Bruel?”
Du Bruel [rushing in]. “I don’t know.” [He drags Bixiou back into his cabinet, and says in a low voice] “My good fellow, your way of helping people is like that of the hangman who jumps upon a victim’s shoulders to break his neck. You got me into a scrape with des Lupeaulx, which my folly in ever trusting you richly deserved. A fine thing indeed, that article on La Billardiere. I sha’n’t forget the trick! Why, the very first sentence was as good as telling the King he was superannuated and it was time for him to die. And as to that Quiberon bit, it said plainly that the King was a — What a fool I was!”
Bixiou [laughing]. “Bless my heart! are you getting angry? Can’t a fellow joke any more?”
Du Bruel. “Joke! joke indeed. When you want to be made head-clerk somebody shall joke with you, my dear fellow.”
Bixiou [in a bullying tone]. “Angry, are we?”
Du Bruel. “Yes!”
Bixiou [dryly]. “So much the worse for you.”
Du Bruel [uneasy]. “You wouldn’t pardon such a thing yourself, I know.”
Bixiou [in a wheedling tone]. “To a friend? indeed I would.” [They hear Fleury’s voice.] “There’s Fleury cursing Baudoyer. Hey, how well the thing has been managed! Baudoyer will get the appointment.” [Confidentially] “Afte
r all, so much the better. Du Bruel, just keep your eye on the consequences. Rabourdin would be a mean-spirited creature to stay under Baudoyer; he will send in his registration, and that will give us two places. You can be head of the bureau and take me for under-head-clerk. We will make vaudevilles together, and I’ll fag at your work in the office.”
Du Bruel [smiling]. “Dear me, I never thought of that. Poor Rabourdin! I shall be sorry for him, though.”
Bixiou. “That shows how much you love him!” [Changing his tone] “Ah, well, I don’t pity him any longer. He’s rich; his wife gives parties and doesn’t ask me, — me, who go everywhere! Well, good-bye, my dear fellow, good-bye, and don’t owe me a grudge!” [He goes out through the clerks’ office.] “Adieu, gentlemen; didn’t I tell you yesterday that a man who has nothing but virtues and talents will always be poor, even though he has a pretty wife?”
Henry. “You are so rich, you!”
Bixiou. “Not bad, my Cincinnatus! But you’ll give me that dinner at the Rocher de Cancale.”
Poiret. “It is absolutely impossible for me to understand Monsieur Bixiou.”
Phellion [with an elegaic air]. “Monsieur Rabourdin so seldom reads the newspapers that it might perhaps be serviceable to deprive ourselves momentarily by taking them in to him.” [Fleury hands over his paper, Vimeux the office sheet, and Phellion departs with them.]
At that moment des Lupeaulx, coming leisurely downstairs to breakfast with the minister, was asking himself whether, before playing a trump card for the husband, it might not be prudent to probe the wife’s heart and make sure of a reward for his devotion. He was feeling about for the small amount of heart that he possessed, when, at a turn of the staircase, he encountered his lawyer, who said to him, smiling, “Just a word, Monseigneur,” in the tone of familiarity assumed by men who know they are indispensable.
“What is it, my dear Desroches?” exclaimed the politician. “Has anything happened?”
“I have come to tell you that all your notes and debts have been brought up by Gobseck and Gigonnet, under the name of a certain Samanon.”
“Men whom I helped to make their millions!”
“Listen,” whispered the lawyer. “Gigonnet (really named Bidault) is the uncle of Saillard, your cashier; and Saillard is father-in-law to a certain Baudoyer, who thinks he has a right to the vacant place in your ministry. Don’t you think I have done right to come and tell you?”
“Thank you,” said des Lupeaulx, nodding to the lawyer with a shrewd look.
“One stroke of your pen will buy them off,” said Desroches, leaving him.
“What an immense sacrifice!” muttered des Lupeaulx. “It would be impossible to explain it to a woman,” thought he. “Is Celestine worth more than the clearing off of my debts? — that is the question. I’ll go and see her this morning.”
So the beautiful Madame Rabourdin was to be, within an hour, the arbiter of her husband’s fate, and no power on earth could warn her of the importance of her replies, or give her the least hint to guard her conduct and compose her voice. Moreover, in addition to her mischances, she believed herself certain of success, never dreaming that Rabourdin was undermined in all directions by the secret sapping of the mollusks.
“Well, Monseigneur,” said des Lupeaulx, entering the little salon where they breakfasted, “have you seen the articles on Baudoyer?”
“For God’s sake, my dear friend,” replied the minister, “don’t talk of those appointments just now; let me have an hour’s peace! They cracked my ears last night with that monstrance. The only way to save Rabourdin is to bring his appointment before the Council, unless I submit to having my hand forced. It is enough to disgust a man with the public service. I must purchase the right to keep that excellent Rabourdin by promoting a certain Colleville!”
“Why not make over the management of this pretty little comedy to me, and rid yourself of the worry of it? I’ll amuse you every morning with an account of the game of chess I should play with the Grand Almoner,” said des Lupeaulx.
“Very good,” said the minister, “settle it with the head examiner. But you know perfectly well that nothing is more likely to strike the king’s mind than just those reasons the opposition journal has chosen to put forth. Good heavens! fancy managing a ministry with such men as Baudoyer under me!”
“An imbecile bigot,” said des Lupeaulx, “and as utterly incapable as — ”
“ — as La Billardiere,” added the minister.
“But La Billardiere had the manners of a gentleman-in-ordinary,” replied des Lupeaulx. “Madame,” he continued, addressing the countess, “it is now an absolute necessity to invite Madame Rabourdin to your next private party. I must assure you she is the intimate friend of Madame de Camps; they were at the Opera together last night. I first met her at the hotel Firmiani. Besides, you will see that she is not of a kind to compromise a salon.”
“Invite Madame Rabourdin, my dear,” said the minister, “and pray let us talk of something else.”
CHAPTER VII. SCENES FROM DOMESTIC LIFE
Parisian households are literally eaten up with the desire to be in keeping with the luxury that surrounds them on all sides, and few there are who have the wisdom to let their external situation conform to their internal revenue. But this vice may perhaps denote a truly French patriotism, which seeks to maintain the supremacy of the nation in the matter of dress. France reigns through clothes over the whole of Europe; and every one must feel the importance of retaining a commercial sceptre that makes fashion in France what the navy is to England. This patriotic ardor which leads a nation to sacrifice everything to appearances — to the “paroistre,” as d’Aubigne said in the days of Henri IV. — is the cause of those vast secret labors which employ the whole of a Parisian woman’s morning, when she wishes, as Madame Rabourdin wished, to keep up on twelve thousand francs a year the style that many a family with thirty thousand does not indulge in. Consequently, every Friday, — the day of her dinner parties, — Madame Rabourdin helped the chambermaid to do the rooms; for the cook went early to market, and the man-servant was cleaning the silver, folding the napkins, and polishing the glasses. The ill-advised individual who might happen, through an oversight of the porter, to enter Madame Rabourdin’s establishment about eleven o’clock in the morning would have found her in the midst of a disorder the reverse of picturesque, wrapped in a dressing-gown, her hair ill-dressed, and her feet in old slippers, attending to the lamps, arranging the flowers, or cooking in haste an extremely unpoetic breakfast. The visitor to whom the mysteries of Parisian life were unknown would certainly have learned for the rest of his life not to set foot in these greenrooms at the wrong moment; a woman caught in her matin mysteries would ever after point him out as a man capable of the blackest crimes; or she would talk of his stupidity and indiscretion in a manner to ruin him. The true Parisian woman, indulgent to all curiosity that she can put to profit, is implacable to that which makes her lose her prestige. Such a domiciliary invasion may be called, not only (as they say in police reports) an attack on privacy, but a burglary, a robbery of all that is most precious, namely, CREDIT. A woman is quite willing to let herself be surprised half-dressed, with her hair about her shoulders. If her hair is all her own she scores one; but she will never allow herself to be seen “doing” her own rooms, or she loses her pariostre, — that precious /seeming-to-be/!
Madame Rabourdin was in full tide of preparation for her Friday dinner, standing in the midst of provisions the cook had just fished from the vast ocean of the markets, when Monsieur des Lupeaulx made his way stealthily in. The general-secretary was certainly the last man Madame Rabourdin expected to see, and so, when she heard his boots creaking in the ante-chamber, she exclaimed, impatiently, “The hair-dresser already!” — an exclamation as little agreeable to des Lupeaulx as the sight of des Lupeaulx was agreeable to her. She immediately escaped into her bedroom, where chaos reigned; a jumble of furniture to be put out of sight, with other heterogeneous art
icles of more or rather less elegance, — a domestic carnival, in short. The bold des Lupeaulx followed the handsome figure, so piquant did she seem to him in her dishabille. There is something indescribably alluring to the eye in a portion of flesh seen through an hiatus in the undergarment, more attractive far than when it rises gracefully above the circular curve of the velvet bodice, to the vanishing line of the prettiest swan’s-neck that ever lover kissed before a ball. When the eye dwells on a woman in full dress making exhibition of her magnificent white shoulders, do we not fancy that we see the elegant dessert of a grand dinner? But the glance that glides through the disarray of muslins rumpled in sleep enjoys, as it were, a feast of stolen fruit glowing between the leaves on a garden wall.
“Stop! wait!” cried the pretty Parisian, bolting the door of the disordered room.
She rang for Therese, called for her daughter, the cook, and the man-servant, wishing she possessed the whistle of the machinist at the Opera. Her call, however, answered the same purpose. In a moment, another phenomenon! the salon assumed a piquant morning look, quite in keeping with the becoming toilet hastily got together by the fugitive; we say it to her glory, for she was evidently a clever woman, in this at least.
“You!” she said, coming forward, “at this hour? What has happened?”
“Very serious things,” answered des Lupeaulx. “You and I must understand each other now.”
Celestine looked at the man behind his glasses, and understood the matter.
“My principle vice,” she said, “is oddity. For instance, I do not mix up affections with politics; let us talk politics, — business, if you will, — the rest can come later. However, it is not really oddity nor a whim that forbids me to mingle ill-assorted colors and put together things that have no affinity, and compels me to avoid discords; it is my natural instinct as an artist. We women have politics of our own.”
Already the tones of her voice and the charm of her manners were producing their effect on the secretary and metamorphosing his roughness into sentimental courtesy; she had recalled him to his obligations as a lover. A clever pretty woman makes an atmosphere about her in which the nerves relax and the feelings soften.
Works of Honore De Balzac Page 782