Works of Honore De Balzac

Home > Literature > Works of Honore De Balzac > Page 785
Works of Honore De Balzac Page 785

by Honoré de Balzac


  “That’s a small matter, though it will be next to impossible for me to do it,” said des Lupeaulx. “I have just tied my hands.”

  “Bite the cords with your teeth,” said Gigonnet.

  “They are sharp,” added Gobseck.

  “Is that all?” asked des Lupeaulx.

  “We keep the title-deeds of the property till the debts are paid,” said Gigonnet, putting one of the papers before des Lupeaulx; “and if the matter of the appointment is not satisfactorily arranged within six days our names will be substituted in place of yours.”

  “You are deep,” cried the secretary.

  “Exactly,” said Gobseck.

  “And this is all?” exclaimed des Lupeaulx.

  “All,” said Gobseck.

  “You agree?” asked Gigonnet.

  Des Lupeaulx nodded his head.

  “Well, then, sign this power of attorney. Within two days Baudoyer is to be nominated; within six your debts will be cleared off, and — ”

  “And what?” asked des Lupeaulx.

  “We guarantee — ”

  “Guarantee! — what?” said the secretary, more and more astonished.

  “Your election to the Chamber,” said Gigonnet, rising on his heels. “We have secured a majority of fifty-two farmers’ and mechanics’ votes, which will be thrown precisely as those who lend you this money dictate.”

  Des Lupeaulx wrung Gigonnet’s hand.

  “It is only such as we who never misunderstand each other,” he said; “this is what I call doing business. I’ll make you a return gift.”

  “Right,” said Gobseck.

  “What is it?” asked Gigonnet.

  “The cross of the Legion of honor for your imbecile of a nephew.”

  “Good,” said Gigonnet, “I see you know him well.”

  The pair took leave of des Lupeaulx, who conducted them to the staircase.

  “They must be secret envoys from foreign powers,” whispered the footmen to each other.

  Once in the street, the two usurers looked at each other under a street lamp and laughed.

  “He will owe us nine thousand francs interest a year,” said Gigonnet; “that property doesn’t bring him in five.”

  “He is under our thumb for a long time,” said Gobseck.

  “He’ll build; he’ll commit extravagancies,” continued Gigonnet; “Falleix will get his land.”

  “His interest is only to be made deputy; the old fox laughs at the rest,” said Gobseck.

  “Hey! hey!”

  “Hi! hi!”

  These dry little exclamations served as a laugh to the two old men, who took their way back (always on foot) to the Cafe Themis.

  Des Lupeaulx returned to the salon and found Madame Rabourdin sailing with the wind of success, and very charming; while his Excellency, usually so gloomy, showed a smooth and gracious countenance.

  “She performs miracles,” thought des Lupeaulx. “What a wonderfully clever woman! I must get to the bottom of her heart.”

  “Your little lady is decidedly handsome,” said the Marquise to the secretary; “now if she only had your name.”

  “Yes, her defect is that she is the daughter of an auctioneer. She will fail for want of birth,” replied des Lupeaulx, with a cold manner that contrasted strangely with the ardor of his remarks about Madame Rabourdin not half an hour earlier.

  The marquise looked at him fixedly.

  “The glance you gave them did not escape me,” she said, motioning towards the minister and Madame Rabourdin; “it pierced the mask of your spectacles. How amusing you both are, to quarrel over that bone!”

  As the marquise turned to leave the room the minister joined her and escorted her to the door.

  “Well,” said des Lupeaulx to Madame Rabourdin, “what do you think of his Excellency?”

  “He is charming. We must know these poor ministers to appreciate them,” she added, slightly raising her voice so as to be heard by his Excellency’s wife. “The newspapers and the opposition calumnies are so misleading about men in politics that we are all more or less influenced by them; but such prejudices turn to the advantage of statesmen when we come to know them personally.”

  “He is very good-looking,” said des Lupeaulx.

  “Yes, and I assure you he is quite lovable,” she said, heartily.

  “Dear child,” said des Lupeaulx, with a genial, caressing manner; “you have actually done the impossible.”

  “What is that?”

  “Resuscitated the dead. I did not think that man had a heart; ask his wife. But he may have just enough for a passing fancy. Therefore profit by it. Come this way, and don’t be surprised.” He led Madame Rabourdin into the boudoir, placed her on a sofa, and sat down beside her. “You are very sly,” he said, “and I like you the better for it. Between ourselves, you are a clever woman. Des Lupeaulx served to bring you into this house, and that is all you wanted of him, isn’t it? Now when a woman decides to love a man for what she can get out of him it is better to take a sexagenarian Excellency than a quadragenarian secretary; there’s more profit and less annoyance. I’m a man with spectacles, grizzled hair, worn out with dissipation, — a fine lover, truly! I tell myself all this again and again. It must be admitted, of course, that I can sometimes be useful, but never agreeable. Isn’t that so? A man must be a fool if he cannot reason about himself. You can safely admit the truth and let me see to the depths of your heart; we are partners, not lovers. If I show some tenderness at times, you are too superior a woman to pay any attention to such follies; you will forgive me, — you are not a school-girl, or a bourgeoise of the rue Saint-Denis. Bah! you and I are too well brought up for that. There’s the Marquise d’Espard who has just left the room; this is precisely what she thinks and does. She and I came to an understanding two years ago [the coxcomb!], and now she has only to write me a line and say, ‘My dear des Lupeaulx, you will oblige me by doing such and such a thing,’ and it is done at once. We are engaged at this very moment in getting a commission of lunacy on her husband. Ah! you women, you can get what you want by the bestowal of a few favors. Well, then, my dear child, bewitch the minister. I’ll help you; it is my interest to do so. Yes, I wish he had a woman who could influence him; he wouldn’t escape me, — for he does escape me quite often, and the reason is that I hold him only through his intellect. Now if I were one with a pretty woman who was also intimate with him, I should hold him by his weaknesses, and that is much the firmest grip. Therefore, let us be friends, you and I, and share the advantages of the conquest you are making.”

  Madame Rabourdin listened in amazement to this singular profession of rascality. The apparent artlessness of this political swindler prevented her from suspecting a trick.

  “Do you believe he really thinks of me?” she asked, falling into the trap.

  “I know it; I am certain of it.”

  “Is it true that Rabourdin’s appointment is signed?”

  “I gave him the papers this morning. But it is not enough that your husband should be made director; he must be Master of petitions.”

  “Yes,” she said.

  “Well, then, go back to the salon and coquette a little more with his Excellency.”

  “It is true,” she said, “that I never fully understood you till to-night. There is nothing commonplace about /you/.”

  “We will be two old friends,” said des Lupeaulx, “and suppress all tender nonsense and tormenting love; we will take things as they did under the Regency. Ah! they had plenty of wit and wisdom in those days!”

  “You are really strong; you deserve my admiration,” she said, smiling, and holding out her hand to him, “one does more for one’s friend, you know, than for one’s — ”

  She left him without finishing her sentence.

  “Dear creature!” thought des Lupeaulx, as he saw her approach the minister, “des Lupeaulx has no longer the slightest remorse in turning against you. To-morrow evening when you offer me a cup of tea, you will be offer
ing me a thing I no longer care for. All is over. Ah! when a man is forty years of age women may take pains to catch him, but they won’t love him.”

  He looked himself over in a mirror, admitting honestly that though he did very well as a politician he was a wreck on the shores of Cythera. At the same moment Madame Rabourdin was gathering herself together for a becoming exit. She wished to make a last graceful impression on the minds of all, and she succeeded. Contrary to the usual custom in society, every one cried out as soon as she was gone, “What a charming woman!” and the minister himself took her to the outer door.

  “I am quite sure you will think of me to-morrow,” he said, alluding to the appointment.

  “There are so few high functionaries who have agreeable wives,” remarked his Excellency on re-entering the room, “that I am very well satisfied with our new acquisition.”

  “Don’t you think her a little overpowering?” said des Lupeaulx with a piqued air.

  The women present all exchanged expressive glances; the rivalry between the minister and his secretary amused them and instigated one of those pretty little comedies which Parisian women play so well. They excited and led on his Excellency and des Lupeaulx by a series of comments on Madame Rabourdin: one thought her too studied in manner, too eager to appear clever; another compared the graces of the middle classes with the manners of high life, while des Lupeaulx defended his pretended mistress as we all defend an enemy in society.

  “Do her justice, ladies,” he said; “is it not extraordinary that the daughter of an auctioneer should appear as well as she does? See where she came from, and what she is. She will end in the Tuileries; that is what she intends, — she told me so.”

  “Suppose she is the daughter of an auctioneer,” said the Comtesse Feraud, smiling, “that will not hinder her husband’s rise to power.”

  “Not in these days, you mean,” said the minister’s wife, tightening her lips.

  “Madame,” said his Excellency to the countess, sternly, “such sentiments and such speeches lead to revolutions; unhappily, the court and the great world do not restrain them. You would hardly believe, however, how the injudicious conduct of the aristocracy in this respect displeases certain clear-sighted personages at the palace. If I were a great lord, instead of being, as I am, a mere country gentleman who seems to be placed where he is to transact your business for you, the monarchy would not be as insecure as I now think it is. What becomes of a throne which does not bestow dignity on those who administer its government? We are far indeed from the days when a king could make men great at will, — such men as Louvois, Colbert, Richelieu, Jeannin, Villeroy, Sully, — Sully, in his origin, was no greater than I. I speak to you thus because we are here in private among ourselves. I should be very paltry indeed if I were personally offended by such speeches. After all, it is for us and not for others to make us great.”

  “You are appointed, dear,” cried Celestine, pressing her husband’s hand as they drove away. “If it had not been for des Lupeaulx I should have explained your scheme to his Excellency. But I will do it next Tuesday, and it will help the further matter of making you Master of petitions.”

  In the life of every woman there comes a day when she shines in all her glory; a day which gives her an unfading recollection to which she recurs with happiness all her life. As Madame Rabourdin took off one by one the ornaments of her apparel, she thought over the events of this evening, and marked the day among the triumphs and glories of her life, — all her beauties had been seen and envied, she had been praised and flattered by the minister’s wife, delighted thus to make the other women jealous of her; but, above all, her grace and vanities had shone to the profit of conjugal love. Her husband was appointed.

  “Did you think I looked well to-night?” she said to him, joyously.

  At the same instant Mitral, waiting at the Cafe Themis, saw the two usurers returning, but was unable to perceive the slightest indications of the result on their impassible faces.

  “What of it?” he said, when they were all seated at table.

  “Same as ever,” replied Gigonnet, rubbing his hands, “victory with gold.”

  “True,” said Gobseck.

  Mitral took a cabriolet and went straight to the Saillards and Baudoyers, who were still playing boston at a late hour. No one was present but the Abbe Gaudron. Falleix, half-dead with the fatigue of his journey, had gone to bed.

  “You will be appointed, nephew,” said Mitral; “and there’s a surprise in store for you.”

  “What is it?” asked Saillard.

  “The cross of the Legion of honor?” cried Mitral.

  “God protects those who guard his altars,” said Gaudron.

  Thus the Te Deum was sung with equal joy and confidence in both camps.

  CHAPTER VIII. FORWARD, MOLLUSKS!

  The next day, Wednesday, Monsieur Rabourdin was to transact business with the minister, for he had filled the late La Billardiere’s place since the beginning of the latter’s illness. On such days the clerks came punctually, the servants were specially attentive, there was always a certain excitement in the offices on these signing-days, — and why, nobody ever knew. On this occasion the three servants were at their post, flattering themselves they should get a few fees; for a rumor of Rabourdin’s nomination had spread through the ministry the night before, thanks to Dutocq. Uncle Antoine and Laurent had donned their full uniform, when, at a quarter to eight, des Lupeaulx’s servant came in with a letter, which he begged Antoine to give secretly to Dutocq, saying that the general-secretary had ordered him to deliver it without fail at Monsieur Dutocq’s house by seven o’clock.

  “I’m sure I don’t know how it happened,” he said, “but I overslept myself. I’ve only just waked up, and he’d play the devil’s tattoo on me if he knew the letter hadn’t gone. I know a famous secret, Antoine; but don’t say anything about it to the clerks if I tell you; promise? He would send me off if he knew I had said a single word; he told me so.”

  “What’s inside the letter?” asked Antoine, eying it.

  “Nothing; I looked this way — see.”

  He made the letter gape open, and showed Antoine that there was nothing but blank paper to be seen.

  “This is going to be a great day for you, Laurent,” went on the secretary’s man. “You are to have a new director. Economy must be the order of the day, for they are going to unite the two divisions under one director — you fellows will have to look out!”

  “Yes, nine clerks are put on the retired list,” said Dutocq, who came in at the moment; “how did you hear that?”

  Antoine gave him the letter, and he had no sooner opened it than he rushed headlong downstairs in the direction of the secretary’s office.

  The bureaus Rabourdin and Baudoyer, after idling and gossiping since the death of Monsieur de la Billardiere, were now recovering their usual official look and the dolce far niente habits of a government office. Nevertheless, the approaching end of the year did cause rather more application among the clerks, just as porters and servants become at that season more unctuously civil. They all came punctually, for one thing; more remained after four o’clock than was usual at other times. It was not forgotten that fees and gratuities depend on the last impressions made upon the minds of masters. The news of the union of the two divisions, that of La Billardiere and that of Clergeot, under one director, had spread through the various offices. The number of the clerks to be retired was known, but all were in ignorance of the names. It was taken for granted that Poiret would not be replaced, and that would be a retrenchment. Little La Billardiere had already departed. Two new supernumeraries had made their appearance, and, alarming circumstance! they were both sons of deputies. The news told about in the offices the night before, just as the clerks were dispersing, agitated all minds, and for the first half-hour after arrival in the morning they stood around the stoves and talked it over. But earlier than that, Dutocq, as we have seen, had rushed to des Lupeaulx on receiving his not
e, and found him dressing. Without laying down his razor, the general-secretary cast upon his subordinate the glance of a general issuing an order.

  “Are we alone?” he asked.

  “Yes, monsieur.”

  “Very good. March on Rabourdin; forward! steady! Of course you kept a copy of that paper?”

  “Yes.”

  “You understand me? Inde iroe! There must be a general hue and cry raised against him. Find some way to start a clamor — ”

  “I could get a man to make a caricature, but I haven’t five hundred francs to pay for it.”

  “Who would make it?”

  “Bixou.”

  “He shall have a thousand and be under-head-clerk to Colleville, who will arrange with them; tell him so.”

  “But he wouldn’t believe it on nothing more than my word.”

  “Are you trying to make me compromise myself? Either do the thing or let it alone; do you hear me?”

  “If Monsieur Baudoyer were director — ”

  “Well, he will be. Go now, and make haste; you have no time to lose. Go down the back-stairs; I don’t want people to know you have just seen me.”

  While Dutocq was returning to the clerks’ office and asking himself how he could best incite a clamor against his chief without compromising himself, Bixiou rushed to the Rabourdin office for a word of greeting. Believing that he had lost his bet the incorrigible joker thought it amusing to pretend that he had won it.

  Bixiou [mimicking Phellion’s voice]. “Gentlemen, I salute you with a collective how d’ye do, and I appoint Sunday next for the dinner at the Rocher de Cancale. But a serious question presents itself. Is that dinner to include the clerks who are dismissed?”

  Poiret. “And those who retire?”

  Bixiou. “Not that I care, for it isn’t I who pay.” [General stupefaction.] “Baudoyer is appointed. I think I already hear him calling Laurent” [mimicking Baudoyer], “Laurent! lock up my hair-shirt, and my scourge.” [They all roar with laughter.] “Yes, yes, he laughs well who laughs last. Gentlemen, there’s a great deal in that anagram of Colleville’s. ‘Xavier Rabourdin, chef de bureau — D’abord reva bureaux, e-u fin riche.’ If I were named ‘Charles X., par la grace de Dieu roi de France et de Navarre,’ I should tremble in my shoes at the fate those letters anagrammatize.”

 

‹ Prev