Works of Honore De Balzac

Home > Literature > Works of Honore De Balzac > Page 907
Works of Honore De Balzac Page 907

by Honoré de Balzac


  “What do you want of me, Maxime? Why do you take me by the throat in this way? What did you say to my wife?”

  “I told her I had something to say to you. You are a lucky fellow, you are! You have ended by marrying the only heiress of the Nucingen millions — after twenty years at hard labor.”

  “Maxime!”

  “But I! here am I, exposed to the doubts of everybody. A miserable coward like du Tillet dares to ask if I have the courage to kill myself! It is high time for me to settle down. Does the ministry want to get rid of me, or does it not? You ought to know. At any rate, you must find out,” continued Maxime, making a gesture with his hand to silence Rastignac. “Here is my plan: listen to it. You ought to serve me, for I have served you, and can serve you again. The life I live now is intolerable; I want an escape from it. Help me to a marriage which shall bring me half a million. Once married, appoint me minister to some wretched little republic in America. I’ll stay there long enough to make my promotion to the same post in Germany legitimate. If I am worth anything, they will soon take me out of it; if I am not worth anything, they can dismiss me. Perhaps I may have a child. If so, I shall be stern with him; his mother will be rich; I’ll make him a minister, perhaps an ambassador.”

  “Here is my answer,” said Rastignac. “An incessant battle is going on — greater than common people who are not in it have any idea of — between power in its swaddling-clothes and power in its childhood. Power in swaddling-clothes is the Chamber of Deputies which, not being restrained by an hereditary chamber — ”

  “Ha! ha!” said Maxime, “you are now a peer of France.”

  “I should say the same if I were not,” said the new peer. “But don’t interrupt me; you are concerned in all this. The Chamber of Deputies is fated to become the whole government, as de Marsay used to tell us (the only man by whom France could have been saved), for peoples don’t die; they are slaves or free men, and that’s all. Child-power is the royalty that was crowned in August, 1830. The present ministry is beaten; it dissolves the Chamber and brings on a general election in order to prevent the coming ministry from calling one; but it does not expect a victory. If it were victorious in these elections, the dynasty would be in danger; whereas, if the ministry is beaten, the dynastic party can fight to advantage for a long time. The mistakes of the Chamber will turn to the profit of a will which wants, unfortunately, to be the whole political power. When a ruler is that whole, as Napoleon was, there comes a moment when he must supplement himself; and having by that time alienated superior men, he, the great single will, can find no assistant. That assistant ought to be what is called a cabinet; but there is no cabinet in France, there is only a Will with a life lease. In France it is the government that is blamed, the opposition never; it may lose as many battles as it fights, but, like the allies in 1814, one victory suffices. With ‘three glorious days’ it overturned and destroyed everything. Therefore, if we are heirs of power, we must cease to govern, and wait. I belong by my personal opinions to the aristocracy, and by my public opinions to the royalty of July. The house of Orleans served me to raise the fortunes of my family, and I shall ever remain attached to it.”

  “The ‘ever’ of Monsieur de Talleyrand, be it understood,” put in Maxime.

  “At this moment I can’t do anything for you,” continued Rastignac. “We shall not be in power more than six months longer. Yes, those six months will be our last dying agony, I know that; but we know what we were when we formed ourselves, a stop-gap ministry and that was all. But you can distinguish yourself in the electoral battle that is soon to be fought. If you can bring one vote to the Chamber, a deputy faithful to the dynastic cause, you will find your wishes gratified. I will speak of your good services, and I will keep my eye on the reports of our confidential agents; I may find you some difficult task in which you can distinguish yourself. If you succeed, I can insist upon your talents, your devotion, and claim your reward. Your marriage, my dear fellow, can be made only in some ambitious provincial family of tradespeople or manufacturers. In Paris you are too well known. We must therefore look out for a millionaire parvenu, endowed with a daughter, and possessed with a desire to parade himself and his family at the Chateau des Tuileries.”

  “Make your father-in-law lend me twenty-five thousand francs to enable me to wait as long as that; he will then have an interest in seeing that I am not paid in holy-water if I succeed; he will further a rich marriage for his own sake.”

  “You are wily, Maxime, and you distrust me. But I like able men, and I will attend to your affair.”

  They reached the Austrian embassy. The Comte de Rastignac saw the minister of the interior in one of the salons and went to talk with him in a corner. Comte Maxime de Trailles, meantime, was apparently engrossed by the old Comtesse de Listomere, but he was, in reality, following the course of the conversation between the two peers of France; he watched their gestures, interpreted their looks, and ended by catching a favorable glance cast upon him by the minister.

  Maxime and Rastignac left the embassy together about one in the morning, and before getting into their respective carriages, Rastignac said to Maxime on the steps of the portico: “Come and see me just before the elections. Between now and then I shall know in what locality the chances of the ministry are worst, and what resources two heads like yours and mine can find there.”

  “But my twenty-five thousand francs are needed,” replied de Trailles.

  “Well, you must hide yourself, that’s all.”

  Fifty days later, one morning before dawn, the Comte de Trailles went to the rue de Varennes, mysteriously in a hired cab. At the gate of the ministry of Public Works, he sent the cab away, looked about him to see that he was not watched, and then waited in a little salon on the first floor until Rastignac should awake. A few moments later the valet who had taken in his card ushered Maxime into the minister’s bed-chamber, where that statesman was making his morning toilet.

  “My dear Maxime,” said the latter, “I can tell you a secret which will be in the newspapers two days hence, and which, meantime, you can turn to your own profit. That poor Charles Keller, who danced the mazurka so well, as been killed in Africa. His death leaves a vacancy; he was our candidate in the arrondissement of Arcis. Here is a copy of two reports, one from the sub-prefect, the other from the commissary of police, informing the ministry that the election of the poor fellow would meet with opposition. In that of the commissary of police you will find some information about the state of the town which ought to be useful to a man of your shrewdness; it seems that the ambition of the rival candidate comes chiefly from his desire to marry a certain heiress. To one of your calibre that word is enough. The Cinq-Cygnes, the Princesse de Cadignan, and Georges de Maufrigneuse are living at Cinq-Cygne, close to Arcis; you can certainly obtain through them all the Legitimist votes, therefore — ”

  “Don’t waste your breath,” said Maxime. “Is the commissary still there?”

  “Yes.”

  “Give me a letter to him.”

  “My dear fellow,” replied Rastignac, giving Maxime quite a bundle of papers, “you will find there two letters written to Gondreville for you. You have been a page and he has been a senator; you can’t fail therefore to understand each other. Madame Francois Keller is pious; here is a letter introducing you to her from the Marechale de Carigliano. The marechale has become dynastic; she recommends you warmly, and may go down herself. I will only add one word: Distrust the sub-prefect, whom I think capable of working this candidate, this Simon Giguet, into a support for himself with the president of the council. If you want letters, powers, credentials, write to me.”

  “And those twenty-five thousand francs?” said Maxime.

  “Sign this note to the order of du Tillet, and here’s the money.”

  “I shall succeed,” said the count, “and you may tell the king that the deputy of Arcis shall belong to him body and soul. If I fail, I give you leave to abandon me.”

  An hour l
ater Maxime de Trailles was in his tilbury on the road to Arcis.

  XIII. PREFACE BEFORE LETTERING

  Once in possession of the information furnished by the landlady of the Mulet and by the sub-prefect Antonin Goulard, Monsieur de Trailles had soon arranged his plan of electoral operations, and this plan evinces itself so readily that the reader must already have perceived it.

  To the candidacy of Simon Giguet, the wily agent of the government policy suddenly and abruptly opposed that of Phileas Beauvisage; and in spite of the nullity and unfitness of that individual this new combination, we must admit, had several incontestable chances of success. In the light of his municipal halo Beauvisage had one enormous advantage with the mass of indifferent voters; as mayor of the town his name was known to them. Logic has much more to do with the conducting of matters and things here below than it seems to have; it is like a woman to whom, after many infidelities, we still return. What common-sense prescribes is that voters called upon to choose their representative in public matters should be thoroughly informed as to his capacity, his honesty, and his general character. Too often, in practice, unfortunate twists are given to this principle; but whenever the electoral sheep, left to their own instincts, can persuade themselves that they are voting from their own intelligence and their own lights, we may be certain to see them following that line eagerly and with a sentiment of self-love. Now to know a man’s name, electorally speaking, is a good beginning toward a knowledge of the man himself.

  Passing from indifferent to interested electors, we may be sure that Phileas was certain of rallying to himself the Gondreville party, now deprived by death of their own candidate. The question for them was to punish the presumption of Simon Giguet, and any candidate would be acceptable to the viceroy of Arcis. The mere nomination of a man against his grandson was a flagrant act of hostility and ingratitude, and a check to the count’s provincial importance which must be removed and punished at any cost.

  Still, when the first news of his electoral ambition reached his father-in-law, Beauvisage was met by an astonishment little flattering to his feelings and not encouraging. The old notary had gauged his son-in-law once for all, and to his just and upright mind the idea of Phileas as a public man produced in its way the disagreeable effect that discordant instruments produce upon the ear. If it be true that no man is a prophet in his own country, he is often even less so in his own family. Still, the first impression once passed, Grevin would doubtless acclimatize himself to the idea of an expedient which would chime in with the plans he had already made for Severine’s future. Besides, for the safety of Gondreville’s interests, so seriously threatened, what sacrifice of his own opinion would the old notary not have made?

  With the legitimist and the republican parties who could have no weight in the election, except that of increasing a majority, the candidacy of Beauvisage had a singular recommendation, — namely, his utter incapacity. Conscious of not possessing sufficient strength to elect a deputy of their own, the two extremes of the antidynastic opposition seized, almost with ardor, the opportunity to stick a thorn in the side in what they called “the present order of things,” and it might confidently be expected that in this frame of mind they would joyfully and with all their hearts support a candidate so supremely ridiculous that a large slice of the ridicule must fall upon the government which supported him.

  Moreover, in the opinions of the Left-Centre which had provisionally adopted Simon Giguet as its candidate, this move of Beauvisage was likely to produce a serious split; for he too had declared himself a man of the dynastic opposition, and, until further orders, Monsieur de Trailles (though all the while assuring him of the support of the ministry) encouraged his retaining that political tint, which was clearly the most popular in that region. But whatever baggage of political convictions the incorruptible deputy of Arcis might bring with him to Paris, his horoscope was drawn: it was very certain that after his first appearance in the salons of the Tuileries an august seduction would make a henchman of him, if ministerial blandishments had not already produced that result.

  The public side of this matter being thus well-planned and provided for, the ministerial agent could turn his attention to the personal aspect of the question, namely, that of turning the stuff he was making into a deputy to the still further use of being made into a father-in-law.

  First point, the dot; second point, the daughter; and both appeared to suit him. The first did not dazzle him; but as to the second, he did not conceal from himself the imperfections of a provincial education which he should have to unmake, but this was no serious objection to his sapient conjugal pedagogy.

  Madame Beauvisage, when the matter was laid before her, swept her husband into it at a single bound. Maxime recognized her for an ambitious woman who, in spite of her forty-four years, still had the air of being conscious of a heart. Hence he saw that the game had better begin with a false attack on her to fall back later on the daughter. How far these advanced works could be pushed, circumstances would show. In either case, Maxime was well aware that his title, his reputation as a man of the world, and his masterly power of initiating them into the difficult and elegant mysteries of Parisian society were powerful reasons to bind the two women to him, not to speak of their gratitude for the political success of Monsieur Beauvisage of which he was the author.

  But however all this might be, his matrimonial campaign offered one very serious difficulty. The consent of old Grevin would have to be obtained, and he was not a man to allow Cecile to be married without investigating to its depths the whole past of a suitor. This inquiry made, was it not to be feared that the thirty years’ stormy biography of a roue would seem to the cautious old man a poor security for the future?

  However, the species of governmental mission with which Monsieur de Trailles appeared in Arcis might seem to be an offset and even a condonation that would neutralize the effect of such disclosures. By getting the Comte de Gondreville to confide the news of that mission to old Grevin before it was publicly made known, he had flattered the old man’s vanity and obtained a certain foothold in his mind. Moreover, he determined, when the time came, to forestall the old notary’s distrust by seeming to distrust himself, and to propose, as a precaution against his old habits of extravagance, to introduce a clause into the marriage-contract providing for the separation of property and settling the wife’s fortune upon herself. In this way he gave security against any return to his old habits of prodigality. As for himself, it was his affair to obtain such empire over his wife by the power of sentiment that he could recover practically the marital power of which the contract dispossessed him.

  At first nothing occurred to contradict the wisdom and clearsightedness of all these intentions. The Beauvisage candidacy being made public took fire like a train of gunpowder, and Monsieur de Trailles was able to feel such assurance of the success of his efforts that he wrote to Rastignac informing him of the fortunate and highly successful progress of his mission.

  But, all of a sudden, in face of the triumphant Beauvisage rose another candidate; and, be it said in passing for the sake of our history, this rivalry presented itself under such exceptional and unforeseen circumstances that it changed what might have been a trivial electoral struggle into a drama possessing wider and more varied interests.

  The man who now appears in this narrative will play so considerable a part in it that it seems necessary to install him, as it were, by means of retrospective and somewhat lengthy explanations. But to suspend the course of the narrative for this purpose would be to fly in the face of every rule of art and expose the present pious guardian of literary orthodoxy to the wrath of critics. In presence of this difficulty, the author would find himself greatly embarrassed, if his lucky star had not placed in his hands a correspondence in which, with a vim and animation that he himself could never have imparted to them, all the details that are essential to a full explanation will be found related.

  These letters must be read with attention
. They bring upon the scene many persons already well-known in the Comedy of Human Life, and they reveal a vast number of facts necessary to the understanding and development of the present drama. Their statements made, and brought to the point where we now seem to abandon our narrative, the course of that narrative will, without concussion and quite naturally, resume its course; and we like to persuade ourselves that, by thus introducing this series of letters, the unity of our tale, which seemed for a moment in danger, will be maintained.

  LETTERS EXPLANATORY

  CONTENTS

  I. THE COMTE DE L’ESTORADE TO MONSIEUR MARIE-GASTON

  II. THE COMTESSE DE L’ESTORADE TO MADAME OCTAVE DE CAMPS

  Paris, February, 1839.

  III. THE COMTE DE L’ESTORADE TO MONSIEUR MARIE-GASTON

  Paris, February, 1839.

  IV. THE COMTESSE DE L’ESTORAADE TO MADAME OCTAVE DE CAMPS

  Paris, February, 1839.

  V. THE COMTESSE DE L’ESTORADE TO MADAME OCTAVE DE CAMPS

  Paris, March, 1839.

  VI. THE COMTESSE DE L’ESTORADE TO MADAME OCTAVE DE CAMPS

  Paris, March, 1839.

  VII. THE COMTESSE DE L’ESTORADE TO MADAME OCTAVE DE CAMPS

  Paris, March, 1839.

  VIII. THE COMTESSE DE L’ESTORADE TO MADAME OCTAVE DE CAMPS

  April, 1839.

  IX. DORLANGE TO MARIE-GASTON

  Paris, April, 1839.

  X. DORLANGE TO MARIE-GASTON

  Paris, April, 1839.

  XI. THE COMTESSE DE L’ESTORADE TO MADAME OCTAVE DE CAMPS

  Paris, May, 1839.

  XII. DORLANGE TO MARIE-GASTON

  Paris, May, 1839.

  XIII. DORLANGE TO MARIE-GASTON

  Arcis-sur-Aube, May 3, 1839.

  XIV. MARIE-GASTON TO MADAME LA COMTESSE DE L’ESTORADE

  Arcis-sur-Aube, May 6, 1839.

  XV. MARIE-GASTON TO THE COMTESSE DE L’ESTORADE

 

‹ Prev