Works of Honore De Balzac

Home > Literature > Works of Honore De Balzac > Page 917
Works of Honore De Balzac Page 917

by Honoré de Balzac


  “Ah!” said Jacques Bricheteau, “vagabonds like you, who can present their sons with the necessary sums to buy estates, are not to be pitied. Still, the remark is a just one, not only as to France, but as to your residence in foreign countries. With your eternal mania for roving, it is really very difficult to assign you a domicile.”

  “Well,” said Achille Pigoult, “it does not seem worth while to let so small a matter stop us. Monsieur,” he continued, motioning to me, “is now the owner of the Chateau d’Arcis, for an engagement to sell is as good as the sale itself. What more natural, therefore, than that the father’s domicile should be stated as being on his son’s estate, especially as this is really the family property now returned into the hands of the family, being purchased by the father for the son, particularly as that father is known and recognized by some of the oldest and most important inhabitants of the place?”

  “Yes, that is true,” said old Pigoult, adopting his son’s opinion without hesitation.

  “In short,” said Jacques Bricheteau, “you think the matter can go on.”

  “You see that my father, a man of great experience, did not hesitate to agree with me. We say, therefore,” continued the notary, taking up his pen, “Francois-Henri-Pantaleon Dumirail, Marquis de Sallenauve, domiciled with Monsieur Charles de Sallenauve, his natural son, by him legally recognized, in the house known as the Chateau d’Arcis, arrondissement of Arcis-sur-Aube, department of the Aube.”

  The rest of the deed was read and executed without comment.

  Then followed a rather ridiculous scene.

  “Now, Monsieur le comte,” said Jacques Bricheteau, “embrace your father.”

  The marquis opened his arms rather indifferently, and I coldly fell into them, vexed with myself for not being deeply moved and for not hearing in my heart the voice of kindred. Was this barrenness of emotion the result of my sudden accession to wealth? A moment later a second deed made me possessor, on payment of one hundred and eighty thousand francs in ready money, of the Chateau d’Arcis, — a grand edifice which had caught my eye, on my first arrival in the town, by its lordly and feudal air.

  “You may congratulate yourselves,” said Achille Pigoult, “that you have got that estate for a song.”

  “Come, come!” said Jacques Bricheteau, “how long have you had it on your hands to sell? Your client would have let it go for one hundred and fifty thousand to others, but, as family property, you thought you could get more from us. We shall have to spend twenty thousand to make the house habitable; the land doesn’t return a rental of more than four thousand; so that our money, all expenses deducted, won’t return us more than two and a half per cent.”

  “What are you complaining about?” returned Achille Pigoult. “You have employment to give and money to pay in the neighborhood, and what can be better for a candidate?”

  “Ah! that electoral business,” said Jacques Bricheteau; “we will talk about that to-morrow when we bring you the purchase-money and your fees.”

  Thereupon we took leave, and returned to the Hotel de la Poste, where I bade good-night to my father and came to my room to write to you.

  Now I must tell you the terrible idea that drove sleep from my brain and put the pen once more in my hand, — although I am somewhat distracted from it by writing the foregoing two pages, and I do not see quite as much evidence for my notion as I did before I renewed this letter.

  One thing is certain: during the last year many romantic incidents have happened to me. You may say that adventure seems to be the logical way of life for one in my position; that my birth, the chances that brought you (whose fate is so like mine) and me together, my relations with Marianina and my handsome housekeeper, and perhaps I might say with Madame de l’Estorade, all point to the possession of a fickle star, and that my present affair is only one of its caprices.

  True; but what if, at the present moment under the influence of that star, I were implicated without my knowledge in some infernal plot of which I was made the passive instrument?

  To put some order into my ideas, I begin by this half-million spent for an interest which you must agree is very nebulous, — that of fitting me to succeed my father in the ministry of some imaginary country, the name of which is carefully concealed from me.

  Next: who is spending these fabulous sums on me? Is it a father tenderly attached to a child of love? No, it is a father who shows me the utmost coldness, who goes to sleep when deeds which concern our mutual existence are being drawn, and for whom I, on my side, am conscious of no feeling; in fact, not to mince my words, I should think him a great booby of an emigre if it were not for the filial respect and duty I force myself to feel for him.

  But — suppose this man were not my father, not even the Marquis de Sallenauve, as he asserts himself to be; suppose, like that unfortunate Lucien de Rubempre, whose history has made so much noise, I were caught in the toils of a serpent like that false abbe Don Carlos Herrera, and had made myself liable to the same awful awakening. You may say to me that you see no such likelihood; that Carlos Herrera had an object in fascinating Lucien and making him his double; but that I, an older man with solid principles and no love of luxury, who have lived a life of thought and toil, should fear such influence, is nonsense.

  So be it. But why should the man who recognizes me as his son conceal the very country in which he lives, and the name by which he is known in that equally nameless Northern land which it is intimated that he governs? Why make such sacrifices for my benefit and show so little confidence? And see the mystery with which Jacques Bricheteau has surrounded my life! Do you think that that long-winded explanation of his explained it?

  All this, my dear friend, rolling in my head and clashing with that half-million already paid to me, has given substance to a strange idea, at which you may perhaps laugh, but which, nevertheless, is not without precedent in criminal annals.

  I told you just now that this thought invaded me as it were suddenly; it came like an instinct upon me. Assuredly, if I had had the faintest inkling of it last evening, I would have cut off my right hand sooner than sign that deed by which I have henceforth bound my fate to that of an unknown man whose past and future may be as gloomy as a canto of Dante’s Hell, and who may drag me down with him into utter darkness.

  In short, this idea — round which I am making you circle because I cannot bring myself to let you enter it — here it is, in all its crudity; I am afraid of being, without my knowledge, the agent, the tool of those associations of false coiners who are known in criminal records to concoct schemes as complicated and mysterious as the one I am now involved in, in order to put into circulation the money they coin. In all such cases you will find great coming and going of accomplices; cheques drawn from a distance on the bankers in great commercial centres like Paris, Stockholm, Rotterdam. Often one hears of poor dupes compromised. In short, do you not see in the mysterious ways of this Bricheteau something like an imitation, a reflection of the manoeuvres to which these criminal workers are forced to have recourse, arranging them with a talent and a richness of imagination to which a novelist can scarcely attain?

  One thing is certain: there is about me a thick unwholesome atmosphere, in which I feel that air is lacking and I cannot breathe. However, assure me, if you can, persuade me, I ask no better, that this is all an empty dream. But in any case I am determined to have a full explanation with these two men to-morrow, and to obtain, although so late, more light than they have yet doled out to me....

  Another and yet stranger fact! As I wrote those last words, a noise of horses’ hoofs came from the street. Distrustful now of everything, I opened my window, and in the dawning light I saw a travelling carriage before the door of the inn, the postilion in the saddle, and Jacques Bricheteau talking to some one who was seated in the vehicle. Deciding quickly on my action, I ran rapidly downstairs; but before I reached the bottom I heard the roll of wheels and the cracking of the postilion’s whip. At the foot of the staircase I came fac
e to face with Jacques Bricheteau. Without seeming embarrassed, in fact with the most natural air in the world, he said to me, —

  “What! my dear ward already up?”

  “Of course; the least I could do was to say farewell to my excellent father.”

  “He did not wish it,” replied that damned musician, with an imperturbability and phlegm that deserved a thrashing; “he feared the emotions of parting.”

  “Is he so dreadfully hurried that he could not even give a day to his new and ardent paternity?”

  “The truth is, he is an original; what he came to do, he has done; after that, to his mind, there is nothing to stay for.”

  “Ah! I understand; he hastens to those high functions he performs at that Northern court!”

  Jacques Bricheteau could no longer mistake the ironical tone in which these words were said.

  “Until now,” he said, “you have shown more faith.”

  “Yes; but I confess that faith begins to stagger under the weight of the mysteries with which it is loaded down without relief.”

  “Seeing you at this decisive moment in your career giving way to doubts which our whole conduct pursued to you through many years ought to refute, I should be almost in despair,” replied Jacques Bricheteau, “if I had none but personal denials and asseverations to offer you. But, as you will remember, old Pigoult spoke of an aunt of mine, living in this neighborhood, where you will soon, I hope, find her position a most honorable one. I had arranged that you should see her in the course of the day; but now, if you will grant me the time to shave, I will take you at once, early as it is, to the convent of the Ursulines. There you shall question Mother Marie-des-Anges, who has the reputation of a saint throughout this whole department, and I think that at the close of your interview with her no doubt can remain upon your mind.”

  While that devil of a man was speaking, his countenance had so perfect a look of integrity and benevolence, his speech, always calm, elegant, and self-possessed, so impressed the mind of his hearer, that I felt the tide of my anger going down and my sense of security rising.

  In fact, his answer is irresistible. The convent of the Ursuline sisters — heavens and earth! that can’t be the rendezvous of makers of false coin; and if the Mother Marie-des-Anges guarantees my father to me, as it appears she has already done to the notary, I should be foolish indeed to persist in my doubts.

  “Very good,” I said to Jacques Bricheteau, “I will go up and get my hat and walk up and down the bank of the river until you are ready.”

  “That’s right; and be sure you watch the door of the hotel to see that I do not give you the slip as I did once upon a time on the Quai de Bethune.”

  Impossible to be more intelligent than that man; he seems to divine one’s thoughts. I was ashamed of this last doubt of mine, and told him that, on the whole, I would go and finish a letter while awaiting him. It was this letter, dear friend, which I must now close if I wish it to go by to-day’s post. I will write you soon of my visit to the convent.

  XIV. MARIE-GASTON TO MADAME LA COMTESSE DE L’ESTORADE

  Arcis-sur-Aube, May 6, 1839.

  Madame, — In any case I should gladly have profited by the request you were so good as to make that I should write to you during my stay in this town; but in granting me this favor you could not really know the full extent of your charity. Without you, madame, and the consolation of writing to you sometimes, what would become of me under the habitual weight of my sad thoughts in a town which has neither society, nor commerce, nor curiosities, nor environs; and where all intellectual activity spends itself on the making of pickled pork, soap-grease, stockings, and cotton night-caps. Dorlange, whom I shall not long call by that name (you shall presently know why) is so absorbed in steering his electoral frigate that I scarcely see him.

  I told you, madame, that I resolved to come down here and join our mutual friend in consequence of a certain trouble of mind apparent in one of his letters, which informed me of a great revolution taking place in his life. I am able to-day to be more explicit. Dorlange at last knows his father. He is the natural son of the Marquis de Sallenauve, the last living scion of one of the best families in Champagne. Without explaining the reasons which have hitherto induced him to keep his son’s birth secret, the marquis has now recognized him legally. He has also bought and presented to him an estate formerly belonging to the Sallenauve family. This estate is situated in Arcis itself, and its possession will assist the project of our friend’s election. That project dates much farther back than we thought; and it did not take its rise in the fancy of Dorlange.

  A year ago, the marquis began to prepare for it by sending his son a sum of money for the purchase of real estate in conformity with electoral laws; and it is also for the furtherance of this purpose that he has now made him doubly a landowner. The real object of all these sacrifices not seeming plain to Charles de Sallenauve, doubts have arisen in his mind, and it was to assist in dispelling them that my friendship for the poor fellow brought me here.

  The marquis appears to be as odd and whimsical as he is opulent; for, instead of remaining in Arcis, where his presence and his name would contribute to the success of the election he desires, the very day after legal formalities attending the recognition of his son had been complied with, he departed furtively for foreign countries, where he says he has important interests, without so much as taking leave of his son. This coldness has poisoned the happiness Charles would otherwise feel in these events; but one must take fathers as they are, for Dorlange and I are living proofs that all cannot have them as they want them.

  Another eccentricity of the marquis is the choice he has made, as chief assistant in his son’s election, of an old Ursuline nun, with whom he seems to have made a bargain, in which, strange to say, you have unconsciously played a part. Yes, madame, the Saint-Ursula for which, unknown to yourself, you were posing, will have, to all appearances, a considerable influence on the election of our friend. The case is this:

  For many years Mother Marie-des-Anges, superior of the Ursuline convent at Arcis-sur-Aube, has desired to install in the chapel of her convent an image of its patron saint. But this abbess, who is a woman of taste and intelligence, would not listen to the idea of one of those stock figures which can be bought ready-made from the venders of church decorations. On the other hand, she thought it was robbing her poor to spend on this purpose the large sum necessary to procure a work of art. The nephew of this excellent woman is an organist in Paris to whom the Marquis de Sallenauve, then in emigration, had confided the care of his son. When it became a question of making Charles a deputy, the marquis naturally thought of Arcis, a place where his family had left so many memories. The organist also recollected his aunt’s desire; he knew how influential she was in that region because of her saintliness, and having in his nature a touch of that intrigue which likes to undertake things difficult and arduous, he went to see her, with the approval of the Marquis de Sallenauve, and let her know that one of the most skilful sculptors in Paris was ready to make her the statue of Saint-Ursula if she, on her side, would promise to secure the artist’s election as deputy from the arrondissement of Arcis.

  The old nun did not think the undertaking beyond her powers. She now possesses the object of her pious longings; the statue arrived some days ago, and is already in the chapel of the convent, where she proposes to give it, before long, a solemn inauguration. It now remains to be seen whether the good nun will perform her part of the contract.

  Well, madame, strange to say, after hearing and inquiring into the whole matter I shall not be surprised if this remarkable woman should carry the day. From the description our friend gives of her, Mother Marie-des-Anges is a small woman, short and thick-set, whose face is prepossessing and agreeable beneath its wrinkles and the mask of saffron-tinted pallor which time and the austerities of a cloister have placed upon it. Carrying very lightly the weight of her corpulence and also that of her seventy-six years, she is lively, alert, and fri
sky to a degree that shames the youngest of us. For fifty years she has governed in a masterly manner her community, which has always been the most regular, the best organized, and also the richest society in the diocese of Troyes. Admirably fitted for the training of youth, she has long conducted a school for girls, which is famous throughout the department of the Aube and adjacent regions. Having thus superintended the education of nearly all the daughters of the best houses in the province, it is easy to imagine the influence she has acquired among the aristocracy, — an influence she probably intends to use in the electoral struggle she has promised to take part in.

  On the other hand, it appears that this really extraordinary woman is the sovereign disposer of the votes of the democratic party in the arrondissement of Arcis. Until now, the existence of that party in Arcis has been considered problematical; but it is actually, by its nature, active and stirring, and our candidate proposes to present himself under its banner. Evidently, therefore, the support the good mother has promised will be useful and important.

  I am sure you will admire with me the — as one might say — bicephalous ability of this old nun, who has managed to keep well with the nobility and the secular clergy on the one hand, and on the other to lead with her wand the radical party, their sworn enemy. Admirable for her charity and her lucid intellect, respected throughout the region as a saint, exposed during the Revolution to a dreadful persecution, which she bore with rare courage, one can easily understand her close relations with the upper and conservative classes; but why she should be equally welcome to democrats and to the subverters of order would seem, at first, to pass all belief.

  The power which she undoubtedly wields over the revolutionary party took its rise, madame, in a struggle which they formerly had together. In 1793 that amiable party were bent on cutting her throat. Driven from her convent, and convicted of harboring a “refractory” priest, she was incarcerated, arraigned before the Revolutionary tribunal, and condemned to death. The matter was reported to Danton, a native of Arcis, and then a member of the National Convention. Danton had known Mother Marie-des-Anges; he thought her the most virtuous and enlightened woman he had ever met. Hearing of her condemnation, he was furiously angry, and wrote, as they said in those days, a high-horse letter to the Revolutionary tribunal, and, with an authority no human being in Arcis would have dared to contest, he ordered a reprieve.

 

‹ Prev