Works of Honore De Balzac

Home > Literature > Works of Honore De Balzac > Page 1048
Works of Honore De Balzac Page 1048

by Honoré de Balzac


  Such were his personal distinctions. His short hands might have indicated in another man a tendency to coarse pleasures, and perhaps he had, like Socrates, conquered his temptations. His thinness was ungraceful, his shoulders were too prominent, his knees knocked together. The body, too much developed for the extremities, gave him the look of a hump-backed man without a hump. In short, his appearance was not pleasing. None but those to whom the miracles of thought, faith, art are known could adore that flaming gaze of the martyr, that pallor of constancy, that voice of love, — distinctive characteristics of this village rector.

  This man, worthy of the primitive Church, which exists no longer except in the pictures of the sixteenth century and in the pages of Martyrology, was stamped with the die of the human greatness which most nearly approaches the divine greatness through Conviction, — that indefinable something which embellishes the commonest form, gilds with glowing tints the faces of men vowed to any worship, no matter what, and brings into the face of a woman glorified by a noble love a sort of light. CONVICTION is human will attaining to its highest reach. At once both cause and effect, it impresses the coldest natures; it is a species of mute eloquence which holds the masses.

  Coming down from the altar the rector caught the eye of the Abbe Gabriel and recognized him; so that when the bishop’s secretary reached the sacristy Ursule, to whom her master had already given orders, was waiting for him with a request that he would follow her.

  “Monsieur,” said Ursule, a woman of canonical age, conducting the Abbe de Rastignac by the gallery through the garden, “Monsieur Bonnet told me to ask if you had breakfasted. You must have left Limoges very early to get here by ten o’clock. I will soon have breakfast ready for you. Monsieur l’abbe will not find a table like that of Monseigneur the bishop in this poor village, but we will do the best we can. Monsieur Bonnet will soon be in; he has gone to comfort those poor people, the Tascherons. Their son has met with a terrible end to-day.”

  “But,” said the Abbe Gabriel, when he could get in a word, “where is the house of those worthy persons? I must take Monsieur Bonnet at once to Limoges by order of the bishop. That unfortunate man will not be executed to-day; Monseigneur has obtained a reprieve for him.”

  “Ah!” exclaimed Ursule, whose tongue itched to spread the news about the village, “monsieur has plenty of time to carry them that comfort while I get breakfast ready. The Tascherons’ house is beyond the village; follow the path below that terrace and it will take you there.”

  As soon as Ursule lost sight of the abbe she went down into the village to disseminate the news, and also to buy the things needed for the breakfast.

  The rector had been informed, while in church, of a desperate resolution taken by the Tascherons as soon as they heard that Jean-Francois’s appeal was rejected and that he had to die. These worthy souls intended to leave the country, and their worldly goods were to be sold that very morning. Delays and formalities unexpected by them had hitherto postponed the sale. They had been forced to remain in their home until the execution, and drink each day the cup of shame. This determination had not been made public until the evening before the day appointed for the execution. The Tascherons had expected to leave before that fatal day; but the proposed purchaser of their property was a stranger in those parts, and was prevented from clinching the bargain by a delay in obtaining the money. Thus the hapless family were forced to bear their trouble to its end. The feeling which prompted this expatriation was so violent in these simple souls, little accustomed to compromise with their consciences, that the grandfather and grandmother, the father and the mother, the daughters and their husbands and the sons, in short, all who bore and had borne the name of Tascheron or were closely allied to it made ready to leave the country.

  This emigration grieved the whole community. The mayor entreated the rector to do his best to retain these worthy people. According to the new Code the father was not responsible for the son, and the crime of the father was no disgrace to the children. Together with other emancipations which have weakened paternal power, this system has led to the triumph of individualism, which is now permeating the whole of modern society. He who thinks on the things of the future sees the spirit of family destroyed, where the makers of the new Code have introduced freedom of will and equality. The Family must always be the basis of society. Necessarily temporary, incessantly divided, recomposed to dissolve again, without ties between the future and the past, it cannot fulfil that mission; the Family of the olden time no longer exists in France. Those who have proceeded to demolish the ancient edifice have been logical in dividing equally the family property, in diminishing the authority of the father, in suppressing great responsibilities; but is the reconstructed social state as solid, with its young laws still untried, as it was under a monarchy, in spite of the old abuses? In losing the solidarity of families, society has lost that fundamental force which Montesquieu discovered and named HONOR. It has isolated interests in order to subjugate them; it has sundered all to enfeeble all. Society reigns over units, over single figures agglomerated like grains of corn in a heap. Can the general interests of all take the place of Family? Time alone can answer that question.

  Nevertheless, the old law still exists; its roots have struck so deep that you will find it still living, as we find perennials in polar regions. Remote places are still to be found in the provinces where what are now called prejudices exist, where the family suffers in the crime of a child or a father.

  This sentiment made the place uninhabitable any longer to the Tascherons. Their deep religious feeling took them to church that morning; for how could they let the mass be offered to God asking Him to inspire their son with repentance that alone could restore to him life eternal, and not share in it? Besides, they wished to bid farewell to the village altar. But their minds were made up and their plans already carried out. When the rector who followed them from church reached the principal house he found their bags and bundles ready for the journey. The purchaser of the property was there with the money. The notary had drawn up the papers. In the yard behind the house was a carriole ready harnessed to carry away the older couple with the money, and the mother of Jean-Francois. The remainder of the family were to go on foot by night.

  At the moment when the young abbe entered the low room in which the family were assembled the rector of Montegnac had exhausted all the resources of his eloquence. The old pair, now insensible to the violence of grief, were crouching in a corner on their bags and looking round on their old hereditary home, its furniture, and the new purchaser, and then upon each other as if to say: —

  “Did we ever think this thing could happen?”

  These old people, who had long resigned their authority to their son, the father of the criminal, were, like kings on their abdication, reduced to the passive role of subjects and children. Tascheron, the father, was standing up; he listened to the pastor, and replied to him in a low voice and by monosyllables. This man, who was about forty-eight years of age, had the noble face which Titian has given to so many of his Apostles, — a countenance full of faith, of grave and reflective integrity, a stern profile, a nose cut in a straight and projecting line, blue eyes, a noble brow, regular features, black, crisp, wiry hair, planted on his head with that symmetry which gives a charm to these brown faces, bronzed by toil in the open air. It was easy to see that the rector’s appeals were powerless against that inflexible will.

  Denise was leaning against the bread-box, looking at the notary, who was using that receptacle as a writing-table, seated before it in the grandmother’s armchair. The purchaser was sitting on a stool beside him. The married sisters were laying a cloth upon the table, and serving the last meal the family were to take in its own house before expatriating itself to other lands and other skies. The sons were half-seated on the green serge bed. The mother, busy beside the fire, was beating an omelet. The grandchildren crowded the doorway, before which stood the incoming family of the purchaser.

 
; The old smoky room with its blackened rafters, through the window of which was visible a well-kept garden planted by the two old people, seemed in harmony with the pent-up anguish which could be read on all their faces in diverse expressions. The meal was chiefly prepared for the notary, the purchaser, the menkind, and the children. The father and mother, Denise and her sisters, were too unhappy to eat. There was a lofty, stern resignation in the accomplishment of these last duties of rustic hospitality. The Tascherons, men of the olden time, ended their days in that house as they had begun them, by doing its honors. This scene, without pretension, though full of solemnity, met the eyes of the bishop’s secretary when he approached the village rector to fulfil the prelate’s errand.

  “The son of these good people still lives,” said Gabriel.

  At these words, heard by all in the deep silence, the two old people rose to their feet as if the last trump had sounded. The mother dropped her pan upon the fire; Denise gave a cry of joy; all the others stood by in petrified astonishment.

  “Jean-Francois is pardoned!” cried the whole village, now rushing toward the house, having heard the news from Ursule. “Monseigneur the bishop — ”

  “I knew he was innocent!” cried the mother.

  “Will it hinder the purchase?” said the purchaser to the notary, who answered with a satisfying gesture.

  The Abbe Gabriel was now the centre of all eyes; his sadness raised a suspicion of mistake. To avoid correcting it himself, he left the house, followed by the rector, and said to the crowd outside that the execution was only postponed for some days. The uproar subsided instantly into dreadful silence. When the Abbe Gabriel and the rector returned, the expression on the faces of the family was full of anguish; the silence of the crowd was understood.

  “My friends, Jean-Francois is not pardoned,” said the young abbe, seeing that the blow had fallen; “but the state of his soul has so distressed Monseigneur that he has obtained a delay in order to save your son in eternity.”

  “But he lives!” cried Denise.

  The young abbe took the rector aside to explain to him the injurious situation in which the impenitence of his parishioner placed religion, and the duty the bishop imposed upon him.

  “Monseigneur exacts my death,” replied the rector. “I have already refused the entreaties of the family to visit their unhappy son. Such a conference and the sight of his death would shatter me like glass. Every man must work as he can. The weakness of my organs, or rather, the too great excitability of my nervous organization, prevents me from exercising these functions of our ministry. I have remained a simple rector expressly to be useful to my kind in a sphere in which I can really accomplish my Christian duty. I have carefully considered how far I could satisfy this virtuous family and do my pastoral duty to this poor son; but the very idea of mounting the scaffold with him, the mere thought of assisting in those fatal preparations, sends a shudder as of death through my veins. It would not be asked of a mother; and remember, monsieur, he was born in the bosom of my poor church.”

  “So,” said the Abbe Gabriel, “you refuse to obey Monseigneur?”

  “Monseigneur is ignorant of the state of my health; he does not know that in a constitution like mine nature refuses — ” said Monsieur Bonnet, looking at the younger priest.

  “There are times when we ought, like Belzunce at Marseille, to risk certain death,” replied the Abbe Gabriel, interrupting him.

  At this moment the rector felt a hand pulling at his cassock; he heard sobs, and turning round he saw the whole family kneeling before him. Young and old, small and great, all were stretching their supplicating hands to him. One sole cry rose from their lips as he turned his face upon them: —

  “Save his soul, at least!”

  The old grandmother it was who had pulled his cassock and was wetting it with her tears.

  “I shall obey, monsieur.”

  That said, the rector was forced to sit down, for his legs trembled under him. The young secretary explained the frenzied state of the criminal’s mind.

  “Do you think,” he said, as he ended his account, “that the sight of his young sister would shake his determination?”

  “Yes, I do,” replied the rector. “Denise, you must go with us.”

  “And I, too,” said the mother.

  “No!” cried the father; “that child no longer exists for us, and you know it. None of us shall see him.”

  “Do not oppose what may be for his salvation,” said the young abbe. “You will be responsible for his soul if you refuse us the means of softening it. His death may possibly do more injury than his life has done.”

  “She may go,” said the father; “it shall be her punishment for opposing all the discipline I ever wished to give her son.”

  The Abbe Gabriel and Monsieur Bonnet returned to the parsonage, where Denise and her mother were requested to come in time to start for Limoges with the two ecclesiastics.

  As the younger man walked along the path which followed the outskirts of upper Montegnac he was able to examine the village priest so warmly commended by the vicar-general less superficially than he did in church. He felt at once inclined in his favor, by the simple manners, the voice full of magic power, and the words in harmony with the voice of the village rector. The latter had only visited the bishop’s palace once since the prelate had taken Gabriel de Rastignac as secretary. He had hardly seen this favorite, destined for the episcopate, though he knew how great his influence was. Nevertheless, he behaved with a dignified courtesy that plainly showed the sovereign independence which the Church bestows on rectors in their parishes. But the feelings of the young abbe, far from animating his face, gave it a stern expression; it was more than cold, it was icy. A man capable of changing the moral condition of a whole population must surely possess some powers of observation, and be more or less of a physiognomist; and even if the rector had no other science than that of goodness, he had just given proof of rare sensibility. He was therefore struck by the coldness with which the bishop’s secretary met his courteous advances. Compelled to attribute this manner to some secret annoyance, the rector sought in his own mind to discover if he had wounded his guest, or in what way his conduct could seem blameworthy in the eyes of his superiors.

  An awkward silence ensued, which the Abbe de Rastignac broke by a speech that was full of aristocratic assumption.

  “You have a very poor church, monsieur,” he said.

  “It is too small,” replied Monsieur Bonnet. “On the great fete-days the old men bring benches to the porch, and the young men stand outside in a circle; but the silence is so great that all can hear my voice.”

  Gabriel was silent for some moments.

  “If the inhabitants are so religious how can you let the building remain in such a state of nudity?” he said at last.

  “Alas, monsieur, I have not the courage to spend the money which is needed for the poor on decorating the church, — the poor are the church. I assure I should not be ashamed of my church if Monseigneur should visit it on the Fete-Dieu. The poor return on that day what they have received. Did you notice the nails which are placed at certain distances on the walls? They are used to hold a sort of trellis of iron wire on which the women fasten bouquets; the church is fairly clothed with flowers, and they keep fresh all day. My poor church, which you think so bare, is decked like a bride; it is filled with fragrance; even the floor is strewn with leaves, in the midst of which they make a path of scattered roses for the passage of the holy sacrament. That’s a day on which I do not fear comparison with the pomps of Saint-Peter at Rome; the Holy Father has his gold, and I my flowers, — to each his own miracle. Ah! monsieur, the village of Montegnac is poor, but it is Catholic. In former times the inhabitants robbed travellers; now travellers may leave a sack full of money where they please and they will find it in my house.”

  “That result is to your glory,” said Gabriel.

  “It is not a question of myself,” replied the rector, coloring at t
his labored compliment, “but of God’s word, of the blessed bread — ”

  “Brown bread,” remarked the abbe, smiling.

  “White bread only suits the stomachs of the rich,” replied the rector, modestly.

  The young abbe took the hands of the older priest and pressed them cordially.

  “Forgive me, monsieur,” he said, suddenly making amends with a look in his beautiful blue eyes which went to the depths of the rector’s soul. “Monseigneur told me to test your patience and your modesty, but I can’t go any further; I see already how much injustice the praises of the liberals have done you.”

  Breakfast was ready; fresh eggs, butter, honey, fruits, cream, and coffee were served by Ursule in the midst of flowers, on a white cloth laid upon the antique table in that old dining-room. The window which looked upon the terrace was open; clematis, with its white stars relieved in the centre by the yellow bunch of their crisped stamens, clasped the railing. A jasmine ran up one side, nasturtiums clambered over the other. Above, the reddening foliage of a vine made a rich border that no sculptor could have rendered, so exquisite was the tracery of its lace-work against the light.

  “Life is here reduced, you see, to its simplest expression,” said the rector, smiling, though his face did not lose the look which the sadness of his heart conveyed to it. “If we had known of your arrival (but who could have foreseen your errand?) Ursule would have had some mountain trout for you; there’s a brook in the forest where they are excellent. I forget, however, that this is August and the Gabou is dry. My head is confused with all these troubles.”

 

‹ Prev