Works of Honore De Balzac

Home > Literature > Works of Honore De Balzac > Page 1159
Works of Honore De Balzac Page 1159

by Honoré de Balzac


  “Enough, Balthazar! you terrify me; you commit sacrilege. What, is my love — ”

  “An ethereal matter disengaged, an emanation, the key of the Absolute. Conceive if I — I, the first, should find it, find it, find it!”

  As he uttered the words in three rising tones, the expression of his face rose by degrees to inspiration. “I shall make metals,” he cried; “I shall make diamonds, I shall be a co-worker with Nature!”

  “Will you be the happier?” she asked in despair. “Accursed science! accursed demon! You forget, Claes, that you commit the sin of pride, the sin of which Satan was guilty; you assume the attributes of God.”

  “Oh! oh! God!”

  “He denies Him!” she cried, wringing her hands. “Claes, God wields a power that you can never gain.”

  At this argument, which seemed to discredit his beloved Science, he looked at his wife and trembled.

  “What power?” he asked.

  “Primal force — motion,” she replied. “This is what I learn from the books your mania has constrained me to read. Analyze fruits, flowers, Malaga wine; you will discover, undoubtedly, that their substances come, like those of your water-cress, from a medium that seems foreign to them. You can, if need be, find them in nature; but when you have them, can you combine them? can you make the flowers, the fruits, the Malaga wine? Will you have grasped the inscrutable effects of the sun, of the atmosphere of Spain? Ah! decomposing is not creating.”

  “If I discover the magistral force, I shall be able to create.”

  “Will nothing stop him?” cried Pepita. “Oh! my love, my love! it is killed! I have lost him!”

  She wept bitterly, and her eyes, illumined by grief and by the sanctity of the feelings that flooded her soul, shone with greater beauty than ever through her tears.

  “Yes,” she resumed in a broken voice, “you are dead to all. I see it but too well. Science is more powerful within you than your own self; it bears you to heights from which you will return no more to be the companion of a poor woman. What joys can I still offer you? Ah! I would fain believe, as a wretched consolation, that God has indeed created you to make manifest his works, to chant his praises; that he has put within your breast the irresistible power that has mastered you — But no; God is good; he would keep in your heart some thoughts of the woman who adores you, of the children you are bound to protect. It is the Evil One alone who is helping you to walk amid these fathomless abysses, these clouds of outer darkness, where the light of faith does not guide you, — nothing guides you but a terrible belief in your own faculties! Were it otherwise, would you not have seen that you have wasted nine hundred thousand francs in three years? Oh! do me justice, you, my God on earth! I reproach you not; were we alone I would bring you, on my knees, all I possess and say, ‘Take it, fling it into your furnace, turn it into smoke’; and I should laugh to see it float away in vapor. Were you poor, I would beg without shame for the coal to light your furnace. Oh! could my body yield your hateful Alkahest, I would fling myself upon those fires with joy, since your glory, your delight is in that unfound secret. But our children, Claes, our children! what will become of them if you do not soon discover this hellish thing? Do you know why Pierquin came to-day? He came for thirty thousand francs, which you owe and cannot pay. I told him that you had the money, so that I might spare you the mortification of his questions; but to get it I must sell our family silver.”

  She saw her husband’s eyes grow moist, and she flung herself despairingly at his feet, raising up to him her supplicating hands.

  “My friend,” she cried, “refrain awhile from these researches; let us economize, let us save the money that may enable you to take them up hereafter, — if, indeed, you cannot renounce this work. Oh! I do not condemn it; I will heat your furnaces if you ask it; but I implore you, do not reduce our children to beggary. Perhaps you cannot love them, Science may have consumed your heart; but oh! do not bequeath them a wretched life in place of the happiness you owe them. Motherhood has sometimes been too weak a power in my heart; yes, I have sometimes wished I were not a mother, that I might be closer to your soul, your life! And now, to stifle my remorse, must I plead the cause of my children before you, and not my own?”

  Her hair fell loose and floated over her shoulders, her eyes shot forth her feelings as though they had been arrows. She triumphed over her rival. Balthazar lifted her, carried her to the sofa, and knelt at her feet.

  “Have I caused you such grief?” he said, in the tone of a man waking from a painful dream.

  “My poor Claes! yes, and you will cause me more, in spite of yourself,” she said, passing her hand over his hair. “Sit here beside me,” she continued, pointing to the sofa. “Ah! I can forget it all now, now that you come back to us; all can be repaired — but you will not abandon me again? say that you will not! My noble husband, grant me a woman’s influence on your heart, that influence which is so needful to the happiness of suffering artists, to the troubled minds of great men. You may be harsh to me, angry with me if you will, but let me check you a little for your good. I will never abuse the power if you will grant it. Be famous, but be happy too. Do not love Chemistry better than you love us. Hear me, we will be generous; we will let Science share your heart; but oh! my Claes, be just; let us have our half. Tell me, is not my disinterestedness sublime?”

  She made him smile. With the marvellous art such women possess, she carried the momentous question into the regions of pleasantry where women reign. But though she seemed to laugh, her heart was violently contracted and could not easily recover the quiet even action that was habitual to it. And yet, as she saw in the eyes of Balthazar the rebirth of a love which was once her glory, the full return of a power she thought she had lost, she said to him with a smile: —

  “Believe me, Balthazar, nature made us to feel; and though you may wish us to be mere electrical machines, yet your gases and your ethereal disengaged matters will never explain the gift we possess of looking into futurity.”

  “Yes,” he exclaimed, “by affinity. The power of vision which makes the poet, the power of deduction which makes the man of science, are based on invisible affinities, intangible, imponderable, which vulgar minds class as moral phenomena, whereas they are physical effects. The prophet sees and deduces. Unfortunately, such affinities are too rare and too obscure to be subjected to analysis or observation.”

  “Is this,” she said, giving him a kiss to drive away the Chemistry she had so unfortunately reawakened, “what you call an affinity?”

  “No; it is a compound; two substances that are equivalents are neutral, they produce no reaction — ”

  “Oh! hush, hush,” she cried, “you will make me die of grief. I can never bear to see my rival in the transports of your love.”

  “But, my dear life, I think only of you. My work is for the glory of my family. You are the basis of all my hopes.”

  “Ah, look me in the eyes!”

  The scene had made her as beautiful as a young woman; of her whole person Balthazar saw only her head, rising from a cloud of lace and muslin.

  “Yes, I have done wrong to abandon you for Science,” he said. “If I fall back into thought and preoccupation, then, my Pepita, you must drag me from them; I desire it.”

  She lowered her eyes and let him take her hand, her greatest beauty, — a hand that was both strong and delicate.

  “But I ask more,” she said.

  “You are so lovely, so delightful, you can obtain all,” he answered.

  “I wish to destroy that laboratory, and chain up Science,” she said, with fire in her eyes.

  “So be it — let Chemistry go to the devil!”

  “This moment effaces all!” she cried. “Make me suffer now, if you will.”

  Tears came to Balthazar’s eyes, as he heard these words.

  “You were right, love,” he said. “I have seen you through a veil; I have not understood you.”

  “If it concerned only me,” she said, “will
ingly would I have suffered in silence, never would I have raised my voice against my sovereign. But your sons must be thought of, Claes. If you continue to dissipate your property, no matter how glorious the object you have in view the world will take little account of it, it will only blame you and yours. But surely, it is enough for a man of your noble nature that his wife has shown him a danger he did not perceive. We will talk of this no more,” she cried, with a smile and a glance of coquetry. “To-night, my Claes, let us not be less than happy.”

  CHAPTER VII

  On the morrow of this evening so eventful for the Claes family, Balthazar, from whom Josephine had doubtless obtained some promise as to the cessation of his researches, remained in the parlor, and did not enter his laboratory. The succeeding day the household prepared to move into the country, where they stayed for more than two months, only returning to town in time to prepare for the fete which Claes determined to give, as in former years, to commemorate his wedding-day. He now began by degrees to obtain proof of the disorder which his experiments and his indifference had brought into his business affairs.

  Madame Claes, far from irritating the wound by remarking on it, continually found remedies for the evil that was done. Of the seven servants who customarily served the family, there now remained only Lemulquinier, Josette the cook, and an old waiting-woman, named Martha, who had never left her mistress since the latter left her convent. It was of course impossible to give a fete to the whole society of Douai with so few servants, but Madame Claes overcame all difficulties by proposing to send to Paris for a cook, to train the gardener’s son as a waiter, and to borrow Pierquin’s manservant. Thus the pinched circumstances of the family passed unnoticed by the community.

  During the twenty days of preparation for the fete, Madame Claes was cleverly able to outwit her husband’s listlessness. She commissioned him to select the rarest plants and flowers to decorate the grand staircase, the gallery, and the salons; then she sent him to Dunkerque to order one of those monstrous fish which are the glory of the burgher tables in the northern departments. A fete like that the Claes were about to give is a serious affair, involving thought and care and active correspondence, in a land where traditions of hospitality put the family honor so much at stake that to servants as well as masters a grand dinner is like a victory won over the guests. Oysters arrived from Ostend, grouse were imported from Scotland, fruits came from Paris; in short, not the smallest accessory was lacking to the hereditary luxury.

  A ball at the House of Claes had an importance of its own. The government of the department was then at Douai, and the anniversary fete of the Claes usually opened the winter season and set the fashion to the neighborhood. For fifteen years, Balthazar had endeavored to make it a distinguished occasion, and had succeeded so well that the fete was talked of throughout a circumference of sixty miles, and the toilettes, the guests, the smallest details, the novelties exhibited, and the events that took place, were discussed far and wide. These preparations now prevented Claes from thinking, for the time being, of the Alkahest. Since his return to social life and domestic bliss, the servant of science had recovered his self-love as a man, as a Fleming, as the master of a household, and he now took pleasure in the thought of surprising the whole country. He resolved to give a special character to this ball by some exquisite novelty; and he chose, among all other caprices of luxury, the loveliest, the richest, and the most fleeting, — he turned the old mansion into a fairy bower of rare plants and flowers, and prepared choice bouquets for all the ladies.

  The other details of the fete were in keeping with this unheard-of luxury, and nothing seemed likely to mar the effect. But the Twenty-ninth Bulletin and the news of the terrible disasters of the grand army in Russia, and at the passage of the Beresina, were made known on the afternoon of the appointed day. A sincere and profound grief was felt in Douai, and those who were present at the fete, moved by a natural feeling of patriotism, unanimously declined to dance.

  Among the letters which arrived that day in Douai, was one for Balthazar from Monsieur de Wierzchownia, then in Dresden and dying, he wrote, from wounds received in one of the late engagements. He remembered his promise, and desired to bequeath to his former host several ideas on the subject of the Absolute, which had come to him since the period of their meeting. The letter plunged Claes into a reverie which apparently did honor to his patriotism; but his wife was not misled by it. To her, this festal day brought a double mourning: and the ball, during which the House of Claes shone with departing lustre, was sombre and sad in spite of its magnificence, and the many choice treasures gathered by the hands of six generations, which the people of Douai now beheld for the last time.

  Marguerite Claes, just sixteen, was the queen of the day, and on this occasion her parents presented her to society. She attracted all eyes by the extreme simplicity and candor of her air and manner, and especially by the harmony of her form and countenance with the characteristics of her home. She was the embodiment of the Flemish girl whom the painters of that country loved to represent, — the head perfectly rounded and full, chestnut hair parted in the middle and laid smoothly on the brow, gray eyes with a mixture of green, handsome arms, natural stoutness which did not detract from her beauty, a timid air, and yet, on the high square brow an expression of firmness, hidden at present under an apparent calmness and docility. Without being sad or melancholy, she seemed to have little natural enjoyment. Reflectiveness, order, a sense of duty, the three chief expressions of Flemish nature, were the characteristics of a face that seemed cold at first sight, but to which the eye was recalled by a certain grace of outline and a placid pride which seemed the pledges of domestic happiness. By one of those freaks which physiologists have not yet explained, she bore no likeness to either father or mother, but was the living image of her maternal great-grandmother, a Conyncks of Bruges, whose portrait, religiously preserved, bore witness to the resemblance.

  The supper gave some life to the ball. If the military disasters forbade the delights of dancing, every one felt that they need not exclude the pleasures of the table. The true patriots, however, retired early; only the more indifferent remained, together with a few card players and the intimate friends of the family. Little by little the brilliantly lighted house, to which all the notabilities of Douai had flocked, sank into silence, and by one o’clock in the morning the great gallery was deserted, the lights were extinguished in one salon after another, and the court-yard, lately so bustling and brilliant, grew dark and gloomy, — prophetic image of the future that lay before the family. When the Claes returned to their own appartement, Balthazar gave his wife the letter he had received from the Polish officer: Josephine returned it with a mournful gesture; she foresaw the coming doom.

  From that day forth, Balthazar made no attempt to disguise the weariness and the depression that assailed him. In the mornings, after the family breakfast, he played for awhile in the parlor with little Jean, and talked to his daughters, who were busy with their sewing, or embroidery or lace-work; but he soon wearied of the play and of the talk, and seemed at last to get through with them as a duty. When his wife came down again after dressing, she always found him sitting in an easy-chair looking blankly at Marguerite and Felicie, quite undisturbed by the rattle of their bobbins. When the newspaper was brought in, he read it slowly like a retired merchant at a loss how to kill the time. Then he would get up, look at the sky through the window panes, go back to his chair and mend the fire drearily, as though he were deprived of all consciousness of his own movements by the tyranny of ideas.

  Madame Claes keenly regretted her defects of education and memory. It was difficult for her to sustain an interesting conversation for any length of time; perhaps this is always difficult between two persons who have said everything to each other, and are forced to seek for subjects of interest outside the life of the heart, or the life of material existence. The life of the heart has its own moments of expansion which need some stimulus to bring them forth; discu
ssions of material life cannot long occupy superior minds accustomed to decide promptly; and the mere gossip of society is intolerable to loving natures. Consequently, two isolated beings who know each other thoroughly ought to seek their enjoyments in the higher regions of thought; for it is impossible to satisfy with paltry things the immensity of the relation between them. Moreover, when a man has accustomed himself to deal with great subjects, he becomes unamusable, unless he preserves in the depths of his heart a certain guileless simplicity and unconstraint which often make great geniuses such charming children; but the childhood of the heart is a rare human phenomenon among those whose mission it is to see all, know all, and comprehend all.

  During these first months, Madame Claes worked her way through this critical situation, by unwearying efforts, which love or necessity suggested to her. She tried to learn backgammon, which she had never been able to play, but now, from an impetus easy to understand, she ended by mastering it. Then she interested Balthazar in the education of his daughters, and asked him to direct their studies. All such resources were, however, soon exhausted. There came a time when Josephine’s relation to Balthazar was like that of Madame de Maintenon to Louis XIV.; she had to amuse the unamusable, but without the pomps of power or the wiles of a court which could play comedies like the sham embassies from the King of Siam and the Shah of Persia. After wasting the revenues of France, Louis XIV., no longer young or successful, was reduced to the expedients of a family heir to raise the money he needed; in the midst of his grandeur he felt his impotence, and the royal nurse who had rocked the cradles of his children was often at her wit’s end to rock his, or soothe the monarch now suffering from his misuse of men and things, of life and God. Claes, on the contrary, suffered from too much power. Stifling in the clutch of a single thought, he dreamed of the pomps of Science, of treasures for the human race, of glory for himself. He suffered as artists suffer in the grip of poverty, as Samson suffered beneath the pillars of the temple. The result was the same for the two sovereigns; though the intellectual monarch was crushed by his inward force, the other by his weakness.

 

‹ Prev