Works of Honore De Balzac

Home > Literature > Works of Honore De Balzac > Page 1309
Works of Honore De Balzac Page 1309

by Honoré de Balzac


  Thus the error of Rousseau is simply the error of his age. He explains modesty by the relations of different human beings to each other instead of explaining it by the moral relations of each one with himself. Modesty is no more susceptible of analysis than conscience; and this perhaps is another way of saying that modesty is the conscience of the body; for while conscience directs our sentiments and the least movement of our thoughts towards the good, modesty presides over external movements. The actions which clash with our interests and thus disobey the laws of conscience wound us more than any other; and if they are repeated call forth our hatred. It is the same with acts which violate modesty in their relations to love, which is nothing but the expression of our whole sensibility. If extreme modesty is one of the conditions on which the reality of marriage is based, as we have tried to prove [See Conjugal Catechism, Meditation IV.], it is evident that immodesty will destroy it. But this position, which would require long deductions for the acceptance of the physiologist, women generally apply, as it were, mechanically; for society, which exaggerates everything for the benefit of the exterior man, develops this sentiment of women from childhood, and around it are grouped almost every other sentiment. Moreover, the moment that this boundless veil, which takes away the natural brutality from the least gesture, is dragged down, woman disappears. Heart, mind, love, grace, all are in ruins. In a situation where the virginal innocence of a daughter of Tahiti is most brilliant, the European becomes detestable. In this lies the last weapon which a wife seizes, in order to escape from the sentiment which her husband still fosters towards her. She is powerful because she had made herself loathsome; and this woman, who would count it as the greatest misfortune that her lover should be permitted to see the slightest mystery of her toilette, is delighted to exhibit herself to her husband in the most disadvantageous situation that can possibly be imagined.

  It is by means of this rigorous system that she will try to banish you from the conjugal bed. Mrs. Shandy may be taken to mean us harm in bidding the father of Tristram wind up the clock; so long as your wife is not blamed for the pleasure she takes in interrupting you by the most imperative questions. Where there formerly was movement and life is now lethargy and death. An act of love becomes a transaction long discussed and almost, as it were, settled by notarial seal. But we have in another place shown that we never refuse to seize upon the comic element in a matrimonial crisis, although here we may be permitted to disdain the diversion which the muse of Verville and of Marshall have found in the treachery of feminine manoeuvres, the insulting audacity of their talk, amid the cold-blooded cynicism which they exhibit in certain situations. It is too sad to laugh at, and too funny to mourn over. When a woman resorts to such extreme measures, worlds at once separate her from her husband. Nevertheless, there are some women to whom Heaven has given the gift of being charming under all circumstances, who know how to put a certain witty and comic grace into these performances, and who have such smooth tongues, to use the expression of Sully, that they obtain forgiveness for their caprices and their mockeries, and never estrange the hearts of their husbands.

  What soul is so robust, what man so violently in love as to persist in his passion, after ten years of marriage, in presence of a wife who loves him no longer, who gives him proofs of this every moment, who repulses him, who deliberately shows herself bitter, caustic, sickly and capricious, and who will abjure her vows of elegance and cleanliness, rather than not see her husband turn away from her; in presence of a wife who will stake the success of her schemes upon the horror caused by her indecency?

  All this, my dear sir, is so much more horrible because —

  XCII. LOVERS IGNORE MODESTY.

  We have now arrived at the last infernal circle in the Divine Comedy of Marriage. We are at the very bottom of Hell. There is something inexpressibly terrible in the situation of a married woman at the moment when unlawful love turns her away from her duties as mother and wife. As Diderot has very well put it, “infidelity in a woman is like unbelief in a priest, the last extreme of human failure; for her it is the greatest of social crimes, since it implies in her every other crime besides, and indeed either a wife profanes her lawless love by continuing to belong to her husband, or she breaks all the ties which attach her to her family, by giving herself over altogether to her lover. She ought to choose between the two courses, for her sole possible excuse lies in the intensity of her love.”

  She lives then between the claims of two obligations. It is a dilemma; she will work either the unhappiness of her lover, if he is sincere in his passion, or that of her husband, if she is still beloved by him.

  It is to this frightful dilemma of feminine life that all the strange inconsistencies of women’s conduct is to be attributed. In this lies the origin of all their lies, all their perfidies; here is the secret of all their mysteries. It is something to make one shudder. Moreover, even as simply based upon cold-blooded calculations, the conduct of a woman who accepts the unhappiness which attends virtue and scorns the bliss which is bought by crime, is a hundred times more reasonable. Nevertheless, almost all women will risk suffering in the future and ages of anguish for the ecstasy of one half hour. If the human feeling of self-preservation, if the fear of death does not check them, how fruitless must be the laws which send them for two years to the Madelonnettes? O sublime infamy! And when one comes to think that he for whom these sacrifices are to be made is one of our brethren, a gentleman to whom we would not trust our fortune, if we had one, a man who buttons his coat just as all of us do, it is enough to make one burst into a roar of laughter so loud, that starting from the Luxembourg it would pass over the whole of Paris and startle an ass browsing in the pasture at Montmartre.

  It will perhaps appear extraordinary that in speaking of marriage we have touched upon so many subjects; but marriage is not only the whole of human life, it is the whole of two human lives. Now just as the addition of a figure to the drawing of a lottery multiplies the chances a hundredfold, so one single life united to another life multiplies by a startling progression the risks of human life, which are in any case so manifold.

  MEDITATION XXVII. OF THE LAST SYMPTOMS.

  The author of this book has met in the world so many people possessed by a fanatic passion for a knowledge of the mean time, for watches with a second hand, and for exactness in the details of their existence, that he has considered this Meditation too necessary for the tranquillity of a great number of husbands, to be omitted. It would have been cruel to leave men, who are possessed with the passion for learning the hour of the day, without a compass whereby to estimate the last variations in the matrimonial zodiac, and to calculate the precise moment when the sign of the Minotaur appears on the horizon. The knowledge of conjugal time would require a whole book for its exposition, so fine and delicate are the observations required by the task. The master admits that his extreme youth has not permitted him as yet to note and verify more than a few symptoms; but he feels a just pride, on his arrival at the end of his difficult enterprise, from the consciousness that he is leaving to his successors a new field of research; and that in a matter apparently so trite, not only was there much to be said, but also very many points are found remaining which may yet be brought into the clear light of observation. He therefore presents here without order or connection the rough outlines which he has so far been able to execute, in the hope that later he may have leisure to co-ordinate them and to arrange them in a complete system. If he has been so far kept back in the accomplishment of a task of supreme national importance, he believes, he may say, without incurring the charge of vanity, that he has here indicated the natural division of those symptoms. They are necessarily of two kinds: the unicorns and the bicorns. The unicorn Minotaur is the least mischievous. The two culprits confine themselves to a platonic love, in which their passion, at least, leaves no visible traces among posterity; while the bicorn Minotaur is unhappiness with all its fruits.

  We have marked with an asterisk the sym
ptoms which seem to concern the latter kind.

  MINOTAURIC OBSERVATIONS.

  I.

  *When, after remaining a long time aloof from her husband, a woman makes overtures of a very marked character in order to attract his love, she acts in accordance with the axiom of maritime law, which says: The flag protects the cargo.

  II.

  A woman is at a ball, one of her friends comes up to her and says:

  “Your husband has much wit.”

  “You find it so?”

  III.

  Your wife discovers that it is time to send your boy to a boarding school, with whom, a little time ago, she was never going to part.

  IV.

  *In Lord Abergavenny’s suit for divorce, the valet de chambre deposed that “the countess had such a detestation of all that belonged to my lord that he had very often seen her burning the scraps of paper which he had touched in her room.”

  V.

  If an indolent woman becomes energetic, if a woman who formerly hated study learns a foreign language; in short, every appearance of a complete change in character is a decisive symptom.

  VI.

  The woman who is happy in her affections does not go much into the world.

  VII.

  The woman who has a lover becomes very indulgent in judging others.

  VIII.

  *A husband gives to his wife a hundred crowns a month for dress; and, taking everything into account, she spends at least five hundred francs without being a sou in debt; the husband is robbed every night with a high hand by escalade, but without burglarious breaking in.

  IX.

  *A married couple slept in the same bed; madame was always sick. Now they sleep apart, she has no more headache, and her health becomes more brilliant than ever; an alarming symptom!

  X.

  A woman who was a sloven suddenly develops extreme nicety in her attire. There is a Minotaur at hand!

  XI.

  “Ah! my dear, I know no greater torment than not to be understood.”

  “Yes, my dear, but when one is — ”

  “Oh, that scarcely ever happens.”

  “I agree with you that it very seldom does. Ah! it is great happiness, but there are not two people in the world who are able to understand you.”

  XII.

  *The day when a wife behaves nicely to her husband — all is over.

  XIII.

  I asked her: “Where have you been, Jeanne?”

  “I have been to your friend’s to get your plate that you left there.”

  “Ah, indeed! everything is still mine,” I said. The following year I repeated the question under similar circumstances.

  “I have been to bring back our plate.”

  “Well, well, part of the things are still mine,” I said. But after that, when I questioned her, she spoke very differently.

  “You wish to know everything, like great people, and you have only three shirts. I went to get my plate from my friend’s house, where I had stopped.”

  “I see,” I said, “nothing is left me.”

  XIV.

  Do not trust a woman who talks of her virtue.

  XV.

  Some one said to the Duchess of Chaulnes, whose life was despaired of:

  “The Duke of Chaulnes would like to see you once more.”

  “Is he there?”

  “Yes.”

  “Let him wait; he shall come in with the sacraments.” This minotauric anecdote has been published by Chamfort, but we quote it here as typical.

  XVI.

  *Some women try to persuade their husbands that they have duties to perform towards certain persons.

  “I am sure that you ought to pay a visit to such and such a man. . . .

  We cannot avoid asking such and such a man to dinner.”

  XVII.

  “Come, my son, hold yourself straight: try to acquire good manners! Watch such and such a man! See how he walks! Notice the way in which he dresses.”

  XVIII.

  When a woman utters the name of a man but twice a day, there is perhaps some uncertainty about her feelings toward him — but if thrice? — Oh! oh!

  XIX.

  When a woman goes home with a man who is neither a lawyer nor a minister, to the door of his apartment, she is very imprudent.

  XX.

  It is a terrible day when a husband fails to explain to himself the motive of some action of his wife.

  XXI.

  *The woman who allows herself to be found out deserves her fate.

  What should be the conduct of a husband, when he recognizes a last symptom which leaves no doubt as to the infidelity of his wife? There are only two courses open; that of resignation or that of vengeance; there is no third course. If vengeance is decided upon, it should be complete.

  The husband who does not separate himself forever from his wife is a veritable simpleton. If a wife and husband think themselves fit for that union of friendship which exists between men, it is odious in the husband to make his wife feel his superiority over her.

  Here are some anecdotes, most of them as yet unpublished, which indicate pretty plainly, in my opinion, the different shades of conduct to be observed by a husband in like case.

  M. de Roquemont slept once a month in the chamber of his wife, and he used to say, as he went away:

  “I wash my hands of anything that may happen.”

  There is something disgusting in that remark, and perhaps something profound in its suggestion of conjugal policy.

  A diplomat, when he saw his wife’s lover enter, left his study and, going to his wife’s chamber, said to the two:

  “I hope you will at least refrain from fighting.”

  This was good humor.

  M. de Boufflers was asked what he would do if on returning after a long absence he found his wife with child?

  “I would order my night dress and slippers to be taken to her room.”

  This was magnanimity.

  “Madame, if this man ill treats you when you are alone, it is your own fault; but I will not permit him to behave ill towards you in my presence, for this is to fail in politeness in me.”

  This was nobility.

  The sublime is reached in this connection when the square cap of the judge is placed by the magistrate at the foot of the bed wherein the two culprits are asleep.

  There are some fine ways of taking vengeance. Mirabeau has admirably described in one of the books he wrote to make a living the mournful resignation of that Italian lady who was condemned by her husband to perish with him in the Maremma.

  LAST AXIOMS.

  XCIII.

  It is no act of vengeance to surprise a wife and her lover and to kill

  them locked in each other’s arms; it is a great favor to them both.

  XCIV.

  A husband will be best avenged by his wife’s lover.

  MEDITATION XXVIII. OF COMPENSATIONS.

  The marital catastrophe which a certain number of husbands cannot avoid, almost always forms the closing scene of the drama. At that point all around you is tranquil. Your resignation, if you are resigned, has the power of awakening keen remorse in the soul of your wife and of her lover; for their happiness teaches them the depth of the wound they have inflicted upon you. You are, you may be sure, a third element in all their pleasures. The principle of kindliness and goodness which lies at the foundation of the human soul, is not so easily repressed as people think; moreover the two people who are causing you tortures are precisely those for whom you wish the most good.

  In the conversations so sweetly familiar which link together the pleasures of love, and form in some way to lovers the caresses of thought, your wife often says to your rival:

  “Well, I assure you, Auguste, that in any case I should like to see my poor husband happy; for at bottom he is good; if he were not my husband, but were only my brother, there are so many things I would do to please him! He loves me, and — his friendship is irksome to me.” />
  “Yes, he is a fine fellow!”

  Then you become an object of respect to the celibate, who would yield to you all the indemnity possible for the wrong he has done you; but he is repelled by the disdainful pride which gives a tone to your whole conversation, and is stamped upon your face.

  So that actually, during the first moments of the Minotaur’s arrival, a man is like an actor who feels awkward in a theatre where he is not accustomed to appear. It is very difficult to bear the affront with dignity; but though generosity is rare, a model husband is sometimes found to possess it.

  Eventually you are little by little won over by the charming way in which your wife makes herself agreeable to you. Madame assumes a tone of friendship which she never henceforth abandons. The pleasant atmosphere of your home is one of the chief compensations which renders the Minotaur less odious to a husband. But as it is natural to man to habituate himself to the hardest conditions, in spite of the sentiment of outraged nobility which nothing can change, you are gradually induced by a fascination whose power is constantly around you, to accept the little amenities of your position.

  Suppose that conjugal misfortune has fallen upon an epicure. He naturally demands the consolations which suit his taste. His sense of pleasure takes refuge in other gratifications, and forms other habits. You shape your life in accordance with the enjoyment of other sensations.

  One day, returning from your government office, after lingering for a long time before the rich and tasteful book shop of Chevet, hovering in suspense between the hundred francs of expense, and the joys of a Strasbourg pate de fois gras, you are struck dumb on finding this pate proudly installed on the sideboard of your dining-room. Is this the vision offered by some gastronomic mirage? In this doubting mood you approach with firm step, for a pate is a living creature, and seem to neigh as you scent afar off the truffles whose perfumes escape through the gilded enclosure. You stoop over it two distinct times; all the nerve centres of your palate have a soul; you taste the delights of a genuine feast, etc.; and during this ecstasy a feeling of remorse seizes upon you, and you go to your wife’s room.

 

‹ Prev