Works of Honore De Balzac

Home > Literature > Works of Honore De Balzac > Page 1513
Works of Honore De Balzac Page 1513

by Honoré de Balzac


  By the death of Count Hanski, the one insuperable obstacle to his union with Eve had been removed; and now, in his letters to her, there was a sudden outburst of love protestations. He wanted the widow to marry him at once, or, at the outside limit, as soon as propriety would permit. Madame Hanska replied that there was her daughter Anna, only just in her teens, who would require her mother’s entire attention and care for some years to come; and there were, besides, matters concerning the inheritance, which would hardly be settled within any shorter period. Balzac was dismayed. He could not understand the delay, the prudence, the hesitation. Not to speak of his affection, his pride was offended. He overwhelmed his Eve with reproaches. Women, he informed her, loved fools, as a rule, because fools were ever ready to sit at their feet. Recurring in subsequent letters to a quieter manner, he strove to shake her resolution by hints at his exhausted strength, his difficulty of composition, — this was nothing new — his lessened alertness of thought and his weaker invention. Cleverly he juxtaposed with these a description of his study, in the little Passy house, hung with red velvet, on which black silk cords stood out in agreeable contrast; on one wall was Eve’s portrait, and opposite it was a painting of the Wierzchownia mansion. Here he toiled unceasingly, creating, always creating. God only created during six days, he added, while he — the inference was left to be drawn. Feeling how requisite it was he should put himself right, in every respect, with the lady of his choice, he made a fresh confession of his religious faith. His Catholicism, he told her, was outwardly of the Bossuet and Bonald type, but was esoterically mystical, Saint-Johnian, which form alone preserved the real Christian tradition. Somewhat encouraged by vague inquiries from Madame Hanska as to the income required by a household for living in Paris, he entered into particulars with gusto; and, stating that he had eighty thousand francs worth of furniture, he discussed the best manner of arranging an existence with eight hundred thousand francs capital. With three hundred thousand francs, a country residence and small estate might be bought and the means of inhabiting there provided. Another hundred thousand would buy a house in Paris to spend each winter; and the residue of four hundred thousand, if invested in French Rentes, would purchase an additional income of fifteen thousand francs for town expenses. These latter he subdivided into three thousand francs for carriage hire; five thousand for cooking; two thousand five hundred for dress and amusement; and two thousand five hundred for general charges; the remaining two thousand would go in sundries. Madame de Berny, he said, spent only eight hundred francs on her wardrobe, and kept her household with nine hundred francs. Once launched into detail, he went far. The Countess learnt that he had still the same carpets, covering seven rooms, that he had bought for fifteen hundred francs in the Rue Cassini. They had worn well and were economical. The red velvet in his study had cost him two francs fifty a yard; but then he would take it away to another house, instead of giving it to the landlord. Living was slightly dearer in Passy, he concluded. A mutton chop cost seven sous there, instead of the five charged in the city. These last details were thrown in by a habit he had grown into of defending himself against the strictures passed by Madame Hanska on his expenditure.

  They were frequent — such strictures — because Balzac was always repeating to her that he was penniless; and she, comparing this talk with other statements about his gaining large sums yearly, argued that the penury must be his own fault. True, there was the debt. But the debt grew instead of diminishing. So, apparently, he was not starving himself to pay it back. The fact was that Balzac did not tell the truth either about his assets or his liabilities. He neither earned as much as he affirmed, nor owed as much. According to some of his early biographers, his average income was not more than twelve thousand francs a year. But these figures cannot include lump sums he received at irregular intervals, nor yet all the royalties due to him on continued sales of his books. Taking one year with another, he probably made, throughout the greater portion of his literary career, between twenty and twenty-five thousand francs annually. What must have increased his embarrassments, in the later Thirties and early Forties, was his hobby for buying pictures and articles of vertu; this, with his knack of dropping money in speculations and imprudent ventures, rendered it impossible for him to live within his means.

  It is curious to notice how his impecuniosity reduced him to regard every goal of his ambition as having merely a cash value. Speaking of his election to the Academie Francaise, which he reckoned to be near, he explained to Eve that it would mean six thousand francs a year to him, since he would be a member of the Dictionary committee; and then there was the Perpetual Secretaryship, which, falling to him naturally, would raise his emoluments to more than double that amount. Emboldened by these calculations — a trifle previous — he confided to Eve his desire to start on a trip to Naples, Rome, Constantinople, and Alexandria, unless she should veto the proposal. In that case, his desire would be hers. Four thousand francs was what the journey would cost. Would she authorize him to spend so much? At present she was the arbitress of his actions. As the trip was abandoned, we are obliged to suppose that Eve was not favourable to it.

  Mention has already been made of the novelist’s initiative in the beginnings of the Men of Letters Society, and of his scheme for a petition to the King. In its details, what he wished to see adopted was on the same lines as those followed now by the Nobel Prize distribution — at any rate as regards literature. His idea was to secure a small independence for prize-takers in tragedy, comedy, opera, fiction, Christian philosophy, linguistic or archaeological research, and epic poetry, by awarding them a capital of a hundred thousand francs, and even two hundred thousand to poets, and to open thus an easier way to position and fame. Finding that his programme was not acceptable to the more influential members of the Society, he resigned his seat on the committee, and ceased his active connection with the Society itself, continuing, however, to interest himself in is prosperity.

  Later, his bust by David was placed in the Society’s Committee Room, where it may be seen at present presiding silently over the meetings. Both the bust and the famous daguerreotype of him belong to the commencement of the Forties. The sculptor Etex had asked him to sit for a bust; but David had the preference, being a friend. His profile of the novelist, sketched in view of a medallion, an engraving of which appeared in 1843 in the Loire Illustree for August, was deemed by Madame Surville to be the only real likeness of her brother. Not until 1889 did the Men of Letters Society decide to honour Balzac by a statue to be erected amidst the life of the capital which he had so well described. And even then they allowed certain elements of prejudice and passion to dominate their counsels, with the result that a magnificent full-length figure of the novelist executed by the first sculptor in France was rejected; the committee’s plighted word was violated; and in lieu was accepted and placed in one of the streets of Paris a sorry likeness hastily modelled by a man who, though a good sculptor, had one foot in the grave, and who had not, besides, the conception of what was required.[*]

  [*] See my Life of Rodin (Fisher Unwin, 1906) or my later and smaller edition of the same sculptor’s life (Grant Richards, 1907).

  Of the novels that appeared in 1842, Albert Savarus, the first published, is worthy of attention chiefly as being a continuation of its author’s personal experiences. The hero is the same ideal personification already seen in Louis Lambert and Z. Marcas. A barrister, he suddenly settles in a provincial town, bringing with him a past history that no one can penetrate and every one would like to know. When interviewed in his private consulting-room, he presents himself in a black merino dressing-gown girt about with a red cord, in red slippers, a red flannel waistcoat, a red skull-cap. The likeness is once again Balzac’s own — adorned by fancy: a superb head, black hair sparsely sprinkled with white, hair like that of Saint Peter and Saint Paul as shown in our pictures, with thick glossy curls, hair of bristly stiffness; a white round neck, as that of a woman; a splendid forehead with the puissant
furrow in the middle that great plans and thoughts and deep meditations engrave on the brow of genius; an olive complexion streaked with red; a square nose; eyes of fire; gaunt cheeks with two long wrinkles, full of suffering; a mouth with sardonic smile, and a small, thin, abnormally short chin; crow’s feet at the temples; sunken eyes (he repeats himself a little) rolling beneath their beetling arches and resembling two burning globes; but, despite all these signs of violent passions, a calm, profoundly resigned mien; a voice of thrilling softness, . . . the true voice of the orator, now pure and cunning, now insinuating, but thunderous when required, lending itself to sarcasm and then waxing incisive. Monsieur Albert Savarus (alias Balzac) is of medium height, neither fat nor slim; to conclude, he has prelate’s hands.

  The mystery of Savarus’ earlier life, revealed as the story goes on, is his meeting in Switzerland with Francesca, the wife of a rich Italian, whom he eventually wins to love him and to promise marriage when she is free and he has acquired wealth and fame. All the details of the prologue are those of Balzac’s first relations with Madame Hanska. The development of the novel, in which Philomene de Watteville falls in love with Savarus, surprises his secret attachment to Francesca, intercepts his letters to her, and ruins his hopes, is less cleverly told. Savarus’ retirement to a Carthusian monastery and fate’s punishment of Philomene, who is mutilated and disfigured in a railway accident, form the denouement, which is strained to the improbable. The background of the story, with its glimpses of the manners and foibles of provincial society, is the most valuable portion of the book.

  Between this relapse into lyricism and a much stronger work came the amusing Beginning in Life, suggested by his sister Laure’s tale, Un Voyage en Coucou, and giving the adventures of the young Oscar Husson, a sort of Verdant Green, whose pretentious foolishness leads him into scrapes of every kind, until, having made himself the laughing-stock of all around him, and compromised many, he enlists and goes to the wars, whence he returns maimed for life. A comic character in the sketch is the bohemian artist Leon de Lora, nicknamed Mistigris, with his puns and proverbs that were the rage in the early Forties. A character of more serious calibre is Joseph Bridau, the talented painter. He and his scamp of a brother, Philippe, are the twin prominent figures in the novel above alluded to: La Rabouilleuse.

  Originally called the Two Brothers, and subsequently A Bachelor’s Household, this slice of intensely realistic fiction exhibits the art of the author at its highest vigour. Philippe Bridau, the mother’s favourite of the two boys, enters the army, sees Waterloo, and, after, leads the life of an adventurer, with its ups and downs of fortune. His widowed mother’s indulgence, his own innate selfishness, and the hardening influence of war combine to render him a villain of the Richard III type, absolutely heartless and conscienceless. He robs his own family, fixes himself leech-like on that of an uncle, marries the latter’s widow for her money, when he has killed her lover in a duel, drives his wife into vice, lets her die on a pallet, and refuses to pay a visit to the deathbed of his mother, whose grey hairs he had brought down with sorrow to the grave. Like Shakespeare’s ideal villain, he has the philosophy, the humour of his egotism. “I am an old camel, familiar with genuflections,” he exclaims. “What harm have I done?” he asks, speaking of his robbery of his relative, the old Madame Descoings. “I have merely cleaned the old lady’s mattress.” And he is equally indifferent to what destiny reserves for him. “I am a parvenu, my dear fellow; I don’t intend to let my swaddling-clothes be seen. My son will be luckier than I; he will be a grand seigneur. The rascal will be glad to see me dead. I quite reckon on it; otherwise he would not be my son.”

  Most of the other figures are of equal truth to life, and are presented so as to increase the effect of the complete picture: Jean-Jacques Rouget, the stupid infatuated uncle, who espouses the intriguing Flore Brazier; and Flore herself, whose petty vices are crushed by those of her second husband; Maxime Gilet, the bully of Issoudun, whose surface bravado is checked and mated by the cooler scoundrelism of Philippe; Agathe, the foolish mother, whose eyes are blind to the devotion of her son Joseph; and Girondeau, the old dragoon, companion to Philippe who casts him off as soon as prosperity smiles and he has no further need for him. And the narrow-horizoned, curiously interlaced existences of the county-town add the mass of their colour-value, sombre but rich. One could have wished in the book a little more counterbalancing brightness, and less trivial detail; but neither the defect of the one nor the excess of the other takes from the novel the right to be considered a masterpiece.

  CHAPTER XI. LETTERS TO “THE STRANGER,” 1843, 1844

  The great event of the year 1843 was Balzac’s visit in the summer to Saint Petersburg, where Madame Hanska had been staying since the preceding autumn. He had hoped to go there in the January, commissioned to exploit an important invention for cheaper shipbuilding, in which his brother-in-law, Monsieur Surville, was concerned. Like each of his previous schemes for quickly becoming rich, this invention turned out to be a soap-bubble, bursting as soon as trial was made of it. What was left intact, however, was his determination to go to the banks of the Neva; and, throughout the spring, successive letters announced preparations for departure. The real motive of his journey was to try to persuade his lady-love to fix the date of their marriage. Her period of mourning was over, and no objection could be made now on the ground of propriety. Such sentimental arguments as Madame Hanska might still put forward, he trusted to be able to overcome by his presence.

  In order that she might be the more anxious to see him, he talked again of abandoning literature, and sailing for America. This time the West Indies were his El Dorado. He did not say how the shy millions were to be coaxed into his purse there, unless he wished her to understand he intended to export spices, since he added: “If I had been a grocer for the last ten years, I should have become a millionaire.” Forsooth, these details were mere bluff. His inmost thought was that Eve would prevent his going across the Atlantic now, as Madame de Berny had prevented him — so he said — in 1829. Moreover, there was Balthazar’s prediction that he was to be happy with her for long years. The fortune-teller’s sanctum he attended more frequently than church. Going one day to the house of a magnetizer, a Monsieur Dupotet, living in the Rue du Bac, he gave his hand to a hypnotized woman, who placed it on her stomach and immediately loosed it again with a scared look: “What is that head?” she cried. “It is a world; it frightens me.” “She had not looked at my heart,” commented Balzac proudly. “She has been dazzled by the head. Yet since I was born, my life has been dominated by my heart — a secret which I conceal with care.” All this he related quite seriously to Eve. Probably, Madame de Girardin, who accompanied him on this pilgrimage, could have told Madame Hanska more.

  Writing on his birthday, he inserted the prayer he had offered up to his patron-saint for the accomplishment of his desires, its burden indicating how near he believed himself to the longed-for goal: “O great Saint Honore, thou to whom is dedicated a street in Paris at once so beautiful and so ugly, ordain that the ship may not blow up; ordain that I may be no more a bachelor, by decree of the Mayor or the Counsul of France; for thou knowest that I have been spiritually married for nigh on eleven years. These last fifteen years, I have lived a martyr’s life. God sent me an angel in 1833. May this angel never quit me again till death! I have lived by my writing. Let me live a little by love! Take care of her rather than of me; for I would fain give her all, even my portion in heaven; and especially let us soon be happy. Ave, Eva.”

  The love fervour of this prayer was a dominant note throughout the twelvemonth; we notice after the visit that the familiar thou prevails over the colder you; and the letters, both in number and length, very largely exceed those he had written up to the end of 1842. Funnily, he expresses admiration of himself for this work of supererogation, informing Eve, on one occasion, that the sixteen leaves he had recently sent her were worth sixteen hundred francs, even two thousand, counting extra leaves enclos
ed to Mademoiselle Henriette Borel, the governess, for whom he was negotiating an entrance into a nunnery. Love-letters estimated at five francs a page!!!

  Let us grant that the epistles at present contained more gossip than ever, so that the recipient of them had her share of amusement. She was wonderfully well kept up in Paris happenings in society, including the stage and art galleries. She learnt that Madame d’Agoult — Daniel Stern[*] — had become Emile de Girardin’s mistress, on losing Liszt, who had fallen into the toils of the Princess de Belgiojoso, the latter lady achieving her conquest after luring in succession Lord Normanby from his wife, Mignet from Madame Aubernon, and Alfred de Musset from George Sand. Going to see Victor Hugo’s Burgraves, he reported that it was nothing to speak of as history, altogether poor as invention, but nevertheless poetic, with a poetry that carried away the spectator. It was Titian painting on a mud wall. He chiefly remarked the absence of feeling, which, in Victor Hugo, was more and more noticeable. The author of the Burgraves lacked the true. As he did not publish these opinions, he was able to go on dining with the poet and to praise the beauty of his fourteen-year-old daughter. On George Sand’s Consuelo he pronounced a severer judgment still, calling it the emptiest, most improbable, most childish thing conceivable — boredom in sixteen parts. And yet he had conceived certain improbable plots himself.

  [*] Her literary pseudonym

  Like Charles Lamb, who left his office earlier in the afternoon to make up for arriving late in the morning, he counterbalanced these heavy-handed slatings of his friends by extolling his own performance past and present. Being engaged in revising the Chouans for a fresh edition, he was struck by qualities in it that he had hitherto held too lightly. It was all Scott and all Fenimore Cooper, he said, with a fire and wit, into the bargain, that neither of these writers ever possessed. The passion in it was sublime! Its landscapes and scenes of war were depicted with a perfection and happiness that surprised him. As a piece of self-praise there is probably nothing surpassing this in the annals of literature. In a competition, Balzac’s blasts of vanity would beat the Archangel Michael’s last trump for loudness.

 

‹ Prev