Collected Works of Eugène Sue

Home > Other > Collected Works of Eugène Sue > Page 27
Collected Works of Eugène Sue Page 27

by Eugène Sue


  “Not to the best lodger that treads shoe-leather would I grant a similar request,” replied the man in the flapped hat, waving it majestically over his brows as he spoke; “it is contrary to my principles and habits to give my hair to any one, — only I should have refused with the most scrupulous regard to politeness.”

  “That is not all,” chimed in the porteress. “Only conceive, sir, the abominable conduct of that Cabrion, who, from morning to night, at all hours and at all times, sends a swarm of vagabonds like himself to ask Alfred for a lock of his hair, — always for Cabrion!”

  “Ah, monsieur,” sighed out poor Pipelet, “had I committed the most atrocious crimes, my sleep could not have been rendered more broken and unrefreshing; scarcely do I fall into a doze than I wake starting with the idea of being called by that cursed Cabrion! I suspect everybody, — in each person who approaches me I see an emissary from my persecutor come to request a lock of my hair. I am losing my good spirits, my temper, and becoming gloomy, suspicious, peevish, and ill-natured. This infernal Cabrion has murdered my whole life!”

  And Pipelet heaved so profound a sigh that his hat, vibrating for some time from the consequences of the convulsive shake of the head occasioned thereby, fell forward and completely veiled his care-stricken features.

  “I can well understand, now,” said Rodolph, “that you are not particularly partial to painters; but I suppose the M. Germain you were praising so highly made up for the bad treatment you received from M. Cabrion?”

  “Yes, yes, sir; as I told you, M. Germain was a delightful young man, so honourable and kind-hearted, open as the day, and ever ready to serve and oblige; he was cheerful and merry as need be, but then he always kept his high spirits within proper bounds instead of worrying people to death by his unmeaning hoaxes, like that Cabrion, who I wish was at the devil!”

  “Come, come, my good M. Pipelet, I must not let you thus excite yourself; and who, now, is the person fortunate enough to possess such a pattern of a lodger as this M. Germain seems to have been?”

  “That is more than I can tell you; no one knows whither he has gone, nor are they likely, except, indeed, through Mlle. Rigolette.”

  “And who is Mlle. Rigolette?” demanded Rodolph.

  “Why, she is a needlewoman, also living on the fourth floor,” cried Madame Pipelet; “another pattern lodger, always pays her rent in advance, and keeps her little chamber so nice and clean; then she is well behaved to every one, so merry and happy, like a bird, though, poor thing! very like a caged bird, obliged to work early and late to earn two francs a day, and often not half that, let her try ever so hard.”

  “How does it happen that Mlle. Rigolette should be the only person entrusted with the secret of M. Germain’s present abode?”

  “Why, when he was going away, he came to us and said,” returned Madame Pipelet, “‘I do not expect any letters; but if, by chance, any should come, please to give them to Mlle. Rigolette.’ And she is well worthy of his confidence, if his letters were filled with gold; don’t you think so, Alfred?”

  “The fact is,” said the porter, in a severe tone, “that I know no harm of Mlle. Rigolette, excepting her permitting herself to be wheedled over by that vile scamp, Cabrion.”

  “But you know, Alfred, that nothing more than a few harmless attentions passed between them,” interrupted the porteress; “for, though Mlle. Rigolette is as merry as a kitten, she is as prudent and correct as I am myself. You should see the strong bolts she has inside her door; and if her next-door neighbour will make love to her, that is not her fault; it follows as a matter of course when people are so close to each other. It was just the same with the travelling-clerk we had here before Cabrion, and so it was when M. Germain took the room this abominable painter occupied. So, as I say, there is no blame to Mlle. Rigolette; it arises out of the two rooms joining one another so closely, — naturally that brings about a little flirtation, but nothing more.”

  “So, then, it becomes a matter of course, does it,” said Rodolph, “that every one who occupies the apartment I am to have should make love to Mlle. Rigolette?”

  “Why, of course, monsieur; how can you be good neighbours without it, — don’t you see? Now, imagine yourself lodging in the very next room to a nice, pretty, obliging young person, like Mlle. Rigolette; well, then, young people will be young people, — sometimes you want a light, sometimes a few live coals to kindle up your fire, maybe a little water, — for one is sure always to find plenty of fresh spring water at Mlle. Rigolette’s, she is never without it; it is her only luxury, — she is like a little duck, always dabbling in it; and if she does happen to have a little leisure, such a washing down of floors and cleaning of windows! Never the least soil or neglect about either herself or her apartment, and so you will find.”

  “And so M. Germain, by reason of his close proximity to Mlle. Rigolette, became what you style upon perfectly neighbourly terms with her?”

  “Oh, bless you, yes! Why, the two seemed cut out for each other, so young and so good-looking! It was quite a pleasure to look at them as they came down-stairs of a Sunday to take the only walk, poor things! they could afford themselves throughout the week; she dressed in a smart little cap and a gown that cost, probably, not more than twenty-five sous the ell, but made by herself, and that so tastily that it became her as much as though it had been of satin; he, mind ye, dressed and looking like a regular gentleman.”

  “And M. Germain has not been to see Mlle. Rigolette, I suppose, since he quitted the house?”

  “No, monsieur; unless on Sunday, for Mlle. Rigolette has no time during the other six days of the week to think of sweethearting. Why, the poor girl rises at five or six o’clock, and works incessantly till ten or eleven o’clock at night, never once leaving her room except for a few minutes in the morning, when she goes out to buy food for herself and her two canary-birds; and the three eat but very little, just a penn’orth of milk, a little bread, some chickweed, bird-seed, and clear fresh water, and the whole three of them sing away as merrily as though they fared ever so sumptuously. And Mlle. Rigolette is kind and charitable, too, as far as lies in her power; that is to say, she gives her time, her sleep, and her services; for, poor girl! she can scarcely manage to keep herself by working closely for twelve hours a day. Those poor, unfortunate creatures in the attics, whom M. Bras Rouge is going to turn into the streets in two or three days’ time, if even he wait so long, — why, Mlle. Rigolette and M. Germain sat up with the children night after night!”

  “You have a distressed family, then, here?”

  “Distressed! Oh, God bless you, my good sir, I think we have, indeed. Why, there are five young children, an almost dying mother, an idiotic grandmother, and their only support a man who, though he slaves like a negro, cannot even get bread enough to eat, — and a capital workman he is, too; three hours’ sleep out of the twenty-four is all he allows himself, — and what sleep it is! broken by his children crying for food, by the groans of his sick wife tossing on her miserable straw bed, or the idiotic screams of the poor bedridden old grandmother, who sometimes howls like a wolf, — from hunger, too, — for, poor creature! she has not sense or reason to know better, and when she gets very hungry you may hear cries and screams all down the staircase.”

  “Horrible!” exclaimed Rodolph, with a shudder; “and does no one afford them any assistance?”

  “Truly, sir, we do all we can; we are but poor ourselves; however, since the commandant has allowed me his paltry twelve francs a month for looking after his apartments, I have managed once a week to make a little broth for these poor, unfortunate creatures. Mlle. Rigolette deprives herself of her night’s rest, and sits up, poor girl (though it burns her candles), contriving out of one bit and the other of her cutting out, to make up a few clothes for the children; sometimes from the morsels left of her work she manages a small nightcap or gown; and M. Germain, who had not a franc more than he knew what to do with, used to pretend, from time to time, that he had re
ceived a present of a few bottles of wine from his friends; and Morel (that is the name of the workman with the sick family) was sure to be invited to share it with him; and it was really wonderful to see how refreshed and strengthened poor Morel used to seem after M. Germain had made him take a good pull at his wine, to put, as he used to say, a little life and soul into his half-exhausted body.”

  “And the surgeon-dentist, what did he do for this wretched family?”

  “M. Bradamanti?” said the porter. “Ah! he cured my rheumatism, and I owe him my eternal gratitude; but from that day I said to my wife, ‘Anastasia, M. Bradamanti’ — hum! — hum! — did I not say so, Anastasia?”

  “Exactly; that is precisely what you did say.”

  “But I want to know what this M. Bradamanti did to assist the poor starving beings in your garrets.”

  “Why, you see, monsieur, when I mentioned to M. Bradamanti the misery and utter destitution of poor Morel — by the way, he first began the conversation by complaining that the raving and screaming of the old idiot woman throughout the night for food prevented him from sleeping, and that he found it very unpleasant; however, he listened to my description of the state the whole family was in, and then he said, ‘Well, if they are so much distressed, you may tell them that if they want any teeth drawn, I will excuse them paying even for the sixth.’”

  “I tell you what, Madame Pipelet,” said Rodolph, “I have a decidedly bad opinion of this man. And your female pawnbroker, was she more charitable?”

  “Very much after the fashion of M. Bradamanti,” said the porteress; “she lent a few sous upon their wretched clothes; every garment they had has passed into her hands, and even their last mattress; but they were not long coming to the last, for they never had but two.”

  “But she gave them no further aid?”

  “Help them, poor creatures! Not she. Mother Burette is as great a brute in her way as her lover, M. Bras Rouge, is in his; for between you and I,” added the porteress, with an uncommonly knowing wink of the eye and sagacious shake of the head, “there is something rather tender going on between these two.”

  “Really!” cried Rodolph.

  “I think so, — I do, upon my life. And why not? Why, the folks in St. Martin are as loving as the rest of the world; are they not, my old pet?”

  A melancholy shake of the head, which produced a corresponding motion in the huge black hat, was M. Pipelet’s only answer. As for Madame Pipelet, since she had begun expressing sympathy for the poor sufferers in the attics, her countenance had ceased to strike Rodolph as repulsive, and he even thought it wore an agreeable expression.

  “And what is this poor Morel’s trade?”

  “A maker of false jewelry; he works by the piece; but, dear me! that sort of work is so much imitated, and so cheaply got up that — For a man can but work his best, and he cannot do more than he can; besides, when you have got to find bread for seven persons without reckoning yourself, it is rather a hard job, I take it. And though his eldest daughter does her best to assist the family, she has but very little in her power.”

  “How old is this daughter?”

  “About eighteen, and as lovely a young creature as you would see in a long summer’s day. She lives as servant with an old miserly fellow, rich enough to buy and sell half Paris, — a notary, named M. Jacques Ferrand.”

  “M. Jacques Ferrand!” exclaimed Rodolph, surprised at the fresh coincidence which brought under his notice the very individual from whom, or from whose confidential housekeeper, he expected to glean so many particulars relative to La Goualeuse. “M. Jacques Ferrand, who lives in the Rue du Sentier, do you mean?” inquired he.

  “The very same; are you acquainted with him?”

  “Not at all; but he does the law business for the firm I belong to.”

  “Ah! then you must know that he is a regular money-grubbing old usurer; but then, let me do the man justice. He is strictly religious, and devout as a monk; never absent from mass or vespers, making his Easter offerings, and going regularly to confession. If he ever enjoys himself, it is only along with the priests, drinking holy water, and eating blessed bread. Oh, he is almost a saint in the strictness of his life; but, then, his heart is as hard as iron, and as stern and rigid towards others as he is severe towards himself. Why, poor Louise, daughter to our sick lodger, has been his only servant for the last eighteen months. And what a good girl she is! Gentle as a lamb in temper and disposition, but willing as a horse to work; and he only gives this poor thing, who slaves herself to death for him, eighteen francs a month, — not a farthing more, I give you my word; and out of this she only keeps back six francs for her own maintenance, and hands over the other twelve to her starving family; that has been all their dependence for some time past; but when seven persons have to live upon it, it does not go far.”

  “But what does the father earn, — I mean, provided he is industrious?”

  “Industrious! God bless you, he has always overworked himself; he is the soberest, steadiest creature alive; and I verily believe that if he had the promise of obtaining any favour he liked to ask of Heaven, it would be that the day might be made doubly as long as it now is, that he might earn bread enough to stop the cries of his starving brats.”

  “Then the father cannot earn enough if he were to try ever so hard, it seems?”

  “Why, the poor man was ill abed for three months, and that threw them all behind; his wife’s health was quite ruined by the fatigue of nursing him and the severe want she experienced of common necessaries for herself and family. She now lies in a dying state; they have had nothing for all that period besides Louise’s wages and what they could obtain from Mother Burette upon the few wretched articles they could dispose of. True, the master for whom Morel had worked advanced them a trifle, out of respect for a man he had always found punctual and honest when he could work. But, la! Eight people only to be found in bread, that is what I say, — just imagine how hard it must be to keep life and soul together upon such small means; and if you could only see the hole they are all huddled together in — But do not let us talk any more about that, monsieur, for our dinner is ready, and the very thought of their wretched garret turns my stomach. However, happily, M. Bras Rouge is going to clear the house of them, — when I say happily, I don’t mean it ill-naturedly in the least; but since these poor Morels have fallen into such misery, and it is quite out of our power to help them, why let them go and be miserable elsewhere; it will be a heartache the less for us all.”

  “But, if they are turned out from here, where will they go to?”

  “Truly, I don’t know.”

  “And how much can this poor workman earn daily when in health, and without any calls upon his time or attention?”

  “Why, if he had not to attend to his old mother, nurse his sick wife, and look after the five children, he could earn his three or four francs a day, because he works like a downright slave; but now that at least three-quarters of his time are taken up with the family, he can hardly manage to earn forty sous.”

  “That is little, indeed, — poor creatures!”

  “Yes, it is easy to say poor creatures, but there are so many equally poor creatures, that, as we can do nothing for them, it is no use to worry ourselves about it, — is it, Alfred? And, talking of consoling ourselves, there stands the cassia, and we have never thought of tasting it.”

  “To tell you the truth, Madame Pipelet, after what I have just heard I have no inclination to partake of it. You and M. Pipelet must drink my health in it when I am gone.”

  “You are extremely kind, sir,” said the porter; “but will you not like to see the rooms up-stairs?”

  “I shall be glad to do so, if perfectly convenient; and, if they suit, I will engage them at once and leave a deposit.”

  The porter, followed by Rodolph, emerged from the gloomy lodge, and proceeded up-stairs.

  CHAPTER XXIV.

  THE FOUR STORIES.

  THE DAMP, DARK staircase looked
still more gloomy through the fog of a November day. The entrance to each separate set of apartments in this house bore its own peculiar and distinctive character to the observant eye. Thus, the door conducting to those of the commandant bore evidences of having been recently painted in close imitation of ebony, being further set off with a brass knob rubbed up to a most dazzling brightness, while a gay-coloured bell-rope, finished by an enormous tassel of scarlet silk, contrasted strongly with the mean and shabby wall against which it hung.

  The door of the flight above, where dwelt the female money-lender and dealer in divination, was singularly characterised by the appearance of that mystical symbol of deep wisdom and oracular knowledge, an owl, which, stuffed to resemble life as closely as the artist could contrive it, was nailed on a small bracket just above the doorway; while a sort of small wicket, latticed with wire-work, enabled all visitors to be duly scrutinised ere they were admitted.

  The dwelling of the Italian charlatan, who was said to pursue such fearful avocations, had, likewise, its whimsical mode of designating the pursuits of its occupant, whose name, traced in large letters formed of horses’ teeth upon a square black board, was nailed to the entrance-door; while, instead of adopting the classical agency of a deer’s foot or a hare’s pad for the handle of his bell, there hung dangling from the cord the hand and arm of a dried ape, — the withered limb, the shrivelled hand, with its five fingers, each so distinctly preserved, and the articulation of every joint so clearly defined, the tiny tips bearing the nails long and taper as those of a human creature, presented a close and hideous resemblance to the hand and arm of a child.

  As Rodolph passed before a door so singularly indicative of all his worst suspicions, he fancied he could detect the sound of smothered sobs from within. Then rose up a cry so full of agony, of convulsive, irrepressible misery, — a cry as if wrung from a breaking heart or the last wail of expiring nature, that the whole house seemed to reëcho it. Rodolph started; then, by a movement more rapid than thought itself, he rushed to the door and violently pulled the bell.

 

‹ Prev