Collected Works of Eugène Sue

Home > Other > Collected Works of Eugène Sue > Page 342
Collected Works of Eugène Sue Page 342

by Eugène Sue

XVII.

  No one shall molest or vex the strangers of the Commune. If any dare do so, he shall be deemed a violator of the Commune, and justice shall be enforced upon his person and his property.

  XVIII.

  Whosoever shall have wounded with arms any one who, like himself, shall have taken the oath of the Commune, then, unless he justifies his act under oath or with witnesses, he shall lose his hand, and shall pay nine livres; six for the fortifications of the city and of the Commune, three for the ransom of his hand. If he is unable to pay, he shall leave his hand at the mercy of the Commune.

  Fergan had just finished transcribing the charter, when the door of his room opened. Colombaik stepped in. A young and comely wife of eighteen years at the most accompanied him. The son of the quarryman, a fine strapping young man of twenty-two, united in the expression of his face the sweetness of his mother and the energy of his father. Like the latter, he also was clad half townsman half soldier. His casque of black steel, ribbed with shining iron, imparted a martial air to his pleasing and open countenance. He carried a heavy cross-bow on his shoulder. From his right side hung a leather holster that held the bolts needed for his weapon. His wife, Martine, only daughter of the old age of Gildas, the elder brother of Bezenecq the Rich, was of the age and endowed with the charms of Isoline, a victim like her father of the cupidity of Neroweg VI.

  “Father!” Colombaik cried out joyfully upon entering the room and alluding to his war-like outfit, “in your quality of constable of our bourgeois and artisan militia, do you find me worthy of figuring in the troop? Does Colombaik, the soldier, make you forget by his martial outfit Colombaik, the townsman and tanner?”

  “Thank heaven, Colombaik the soldier will not, I hope, have occasion to blot out Colombaik the tanner,” put in Joan with her sweet smile, “any more than Fergan the constable will have occasion to blot out Fergan the master quarryman. You will both continue to battle, you with your beaters against the hides in the tannery, your father with his pick against the stones of his quarry. Is not that your hope and desire, dear Martine?” Joan added, turning to the wife of her son.

  “Certainly, my good mother,” responded Martine. “Fortunately they are far behind, those evil days when the bourgeois and artisans of Laon, in order to escape the exactions of the bishop, of the clergymen, and of the knights, often had to barricade themselves in their houses and sustain a regular siege; and when, but too often, despite their resistance, their houses were entered and they were carried to the episcopal palace, where they were tortured for ransom. What a difference, my God, since we have been living under the Commune! We now are so free, so happy!” But Martine added with a sigh: “Oh, I regret that my poor father did not live to witness the change! His last moments would not have been saddened by the uneasiness that our future gave him. Seeing the terrible acts of violence indulged in by Bishop Gaudry, together with the nobles, against the inhabitants of Laon, acts that might any day have reached us as they reached so many others among our neighbors, my father always had before him the frightful fate of my uncle Bezenecq and his poor daughter Isoline!”

  “Be at ease, my dear wife,” rejoined Colombaik; “those accursed days shall not return! No, no! To-day old Gaul bristles with free Communes, as three hundred years ago it bristled with feudal castles. The Communes are our fortresses! Our belfry tower is our donjon. We no longer have to fear the seigneurs!”

  “Ah, Martine, my sweet child,” said Joan with deep emotion to the wife of her son, “happier than we, you happy youngsters will not see your children and your husbands enduring the horrors of servitude.”

  “Yes, we, the bourgeois and artisans of the cities are emancipated,” Fergan rejoined pensively; “but serfdom presses as cruelly now as in the past upon the serfs of the fields. I fought, for that reason, with all my power, the clause in our charter that excludes from the Commune the serfs living outside of the village, or those who do not possess money enough to build a house here. Is it not to exclude them, when the consent of their seigneurs, or a sufficient sum with which to build a house in the city is required from them, who own not even their own arms? And yet, that sole wealth of the industrious man is equal to any other.” Turning then to Martine: “Oh, the father of your father and of Bezenecq spoke like a whole-souled and wise man when, years ago, while vainly inciting the townsmen to the insurrections that are to-day breaking out in so many cities of Gaul, he aimed, not at the revolt of the bourgeois and artisans merely, but also at that of the serfs. Serfs and bourgeois united would not be long in crushing the seigniories. But reduced to its own forces, the task of the bourgeoisie will be long and arduous.... We must be prepared for fresh struggles....”

  “And yet, father,” interposed Colombaik, “since the day when, in consideration of a good round sum, the bishop renounced his seigniorial rights and sold us our freedom for cash, has he ever dared to ride the high horse against us, — he, that brutal Norman warrior, who, before the establishment of the Commune, had the eyes of townsmen put out and often killed them for the mere offense of having condemned his acts of shameful debauchery, — he, who in his own cathedral, only four years ago, killed with his own hands the unhappy Bernard des Bruyeres? No, no; despite his wickedness, Bishop Gaudry knows full well that, if, after pocketing our money as a consideration for giving his consent to our Commune, he were to try to return to his former practices, he would pay dear for his perjury. Three years of freedom have taught us to prize the sacred boon. We would know how to defend it, arms in hand, like the Communes of Cambrai, Amiens, Abbeville, Noyon, Beauvais, Rheims, and so many others.”

  “For all that, Colombaik,” remarked Martine, “I cannot help trembling when I see Black John, that African giant, who once was the bishop’s hangman, cross the streets of our city. That negro seems ever to be plotting some act of cruelty, like some savage beast, that but waits for some opportune moment to snap his chain.”

  “Be at ease, Martine,” Colombaik answered with a smile. “The chain is solid, no less solid than that which holds that other bandit, Thiegaud, the serf of the Abbey of St. Vincent, and favorite of Bishop Gaudry, who familiarly calls him his friend ‘Ysengrin,’ a name given by children to the companion of the wolf. But, would you believe it, mother, that Thiegaud, a fellow stained with all imaginable crimes, that abominable reprobate, yet adores his daughter.”

  “Even the wild beasts love their young ones,” answered Joan. “Did not Worse than a Wolf, our former seigneur, with whom your father fought when we were in Palestine, weep when he thought of his son?”

  “That’s true, mother; and so it is with this other wolf Thiegaud. The tenant of the little farm that your father left us, my dear Martine, was telling me yesterday that a short time ago Thiegaud’s daughter came near dying, and he was almost crazed with grief. Moreover the wretch is as jealous of the chastity of his daughter as if he himself had led a clean life! The scamp tried to rob us, I am sure. When our tenant mentioned Thiegaud’s name to me it was because the fellow pretended to want to buy in the name of the bishop, who is a passionate hunter, as you know, a young colt raised on our meadow.”

  “Take care!” said Fergan warningly. “The bishop is over head and ears in debt. If you sell the horse you will receive no money.”

  “I know the fine sire! I told our tenant: ‘If Thiegaud pays cash for the horse, sell it to him; if not, don’t.’ The days are gone by when the seigneurs had the right to buy on credit, which is to say, the right to buy without ever paying. To try and compel them to pay was tantamount to placing liberty and even life in jeopardy. To-day, however, if the bishop should dare rob a communier, the Commune would enforce justice upon the episcopals, whether they willed it or not. That’s the text of our charter, signed, not by the bishop only, but also by King Louis the Lusty — a signature, ’tis true, that we paid dearly for.”

  “We paid for it through the nose,” rejoined Fergan. “That gross king chaffered and haggled for two days on a stretch. Our friend Robert the Eater was one of
the communiers sent to Paris three years ago to secure our charter. What a gang of cut-throats make up that court! To start with, it was necessary to generously oil the palms of the royal councilors in order to dispose them in our favor. Louis the Lusty then wanted to have the proposed sum increased by a fourth, then by a third. Finally, over and above the redemption of his ancient rights of quarters and stabling for himself and his army, whenever he visited the city, he demanded the annual use of three houses, and if he did not avail himself of them, an equivalent of twenty livres a year, and three years in advance. You must admit, my children, that it is selling rather dear those ‘rights of crown,’ as they call them, monstrous rights, born of the iniquitous and bloody deeds of the conquest.”

  “So it is, father,” answered Colombaik; “we may well say that, in selling to us for their weight in silver, what they please to call their rights, the king and his seigneurs act like highwaymen, who put the dagger to your throat and say: ‘I robbed you yesterday; now give me your purse, and I shall not rob you to-morrow.’”

  “It is better to yield your money than your blood,” said Joan. “By dint of work and privation one may recover his savings, and one is at least freed from those fearful savages, whom I cannot think of without shuddering.”

  “Moreover, father,” put in Martine, “it seems to me we need all the less fear the return of the tyranny of the seigneur, seeing that the king hates them as much as we, and fights them to the knife. We hear every day of his wars against the large vassals, of the battles he fights with them, and of the provinces he plucks them of.”

  “But, children, who profits by war? Who is it that pays the piper for the ravages it causes? The people. Yes, the King hates the seigneurs because from century to century they seized upon a large number of provinces, that one time belonged to the Frankish crown when it conquered Gaul. Yes, the King fights the seigneurs to the knife, but likewise does the butcher wage relentless war against the wolves who devour the cattle intended for the shambles. That’s the reason of the hatred of Louis the Lusty and the prelates towards the lay seigneurs. Church and royalty desire to annihilate the seigneurs in order themselves to lead at will the plebs cattle, bequeathed to them by the conquest. Oh, my children, my heart is full of hope. But so long as serfs, artisans and bourgeois shall not stand united against their hereditary enemies, the future looms up before me big with new perils. Happier than our forefathers, we have initiated a holy struggle, our children will have to continue it through centuries to come.”

  “And yet, father, are we not now living in absolute peace and prosperity, free from crushing imposts, governed by magistrates of our own choice, who have no object other than the public weal? Our city becomes daily more industrious and affluent. The bishop and his episcopals can not be hair-brained enough to seek to restore old conditions and assail our liberty. We have weapons wherewith to defend ourselves!”

  “My child, if we wish to preserve our franchises, we must redouble our vigilance and energy, and keep ourselves ever ready for the fray.”

  “Why pre-occupy ourselves so much about the future, father? Why should we have to redouble our vigilance?”

  “Bishop Gaudry and the nobles of the city used to subject us, at their will and without mercy, to crushing imposts and hateful rights. We said to them: ‘Renounce forever your rights and your annual taxes; emancipate us; subscribe to our Commune; we shall give you a considerable sum in full future payment.’ Now, then, these idle people, wasteful and covetous, thought only of the present and accepted our offer. By this time, however, the money has been spent, or there is little of it left. They are regretting that, in the language of the story, they killed the goose that lay the golden eggs. They are seeking to break the contract.”

  “What!” cried out Colombaik. “They would contemplate breaking the pact that they freely entered into—”

  “Listen to me,” interposed Joan. “I do not wish to exaggerate the apprehensions of your father for the future. Nevertheless, I believe to have noticed—” but breaking off she continued: “After all, I may have been mistaken—”

  “What have you in mind, mother?”

  “Can it be that you have not noticed that for some time back the knights, the city clergy, in short, all the folks of the party of the bishop, whom they call the episcopals, have been deporting themselves with a swaggering air towards the townsmen and artisans in the streets?”

  “You are right, Joan,” remarked Fergan pensively. “I have been struck, less, perhaps, by the swagger of the episcopals, than by the insolence of their menials. It is a grave symptom, an indication of their resentment.”

  “Good! A ridiculous rancor, and nothing else!” said Colombaik smiling disdainfully. “Those holy canons and their noble pursuivants do not forgive the bourgeois for being free like themselves, and for having, like themselves, and when they please, turrets to their houses — a pleasure that I have bestowed upon myself, thanks to the finest stones of your quarry, father. Thus, our tannery could now sustain a siege against those ill-tempered episcopals. Besides, I have contrived for Martine a pretty little alcove in one of the turrets, and her initials, cut by me in copper, glisten in the weather-vane from the top of our turrets, just as the initials of a lady of rank.”

  “It will, no doubt, be more than ever well to have a strong house,” observed Fergan. “It is not the weather-vanes on our turrets, but thick walls that trouble the episcopals.”

  “They will have to become accustomed to our strong houses. If not, by heaven—”

  “No passion, Colombaik,” put in the benign Joan, again interrupting the impetuous young man. “Your father has made the same observation that I did; and since the retainers of the knights look provoking, their masters must be near becoming so themselves. This morning’s ceremony will surely, for more reasons than one, attract a large number of episcopals along the line of the procession. For heaven’s sake, my child, no rashness!”

  “Do not alarm yourself, Joan,” rejoined Fergan, “we are too conscious of our good rights and of the strength of the Commune, not to keep cool in sight of mere insolence. But prudence does not exclude firmness.”

  Hardly had the quarryman pronounced these words when the door flew open, and a young and attractive woman entered with a pert air. She was a brunette, sprightly and handsomely dressed, like the rich bourgeois that she was. An orange-colored silk petticoat was fastened to her exquisite waist with a silver belt; her skirt, made of fine Arras cloth and bordered with marten fur, hardly reached her knees; on her black hair, that shone like jet, she wore a bonnet, red like her stockings, which set off her well-shaped calves; finally, her feet were shod in smart shoes of shining Morocco leather. Simonne, that was her name, was the wife of Ancel Quatre-Mains, a master baker, renowned throughout the city of Laon and even the suburbs, for the excellence of his bread, his cream tarts, his honey cakes, his almond wafers and other dainties that were confectioned in his shop. He also drove the trade of flour merchant, and the Commune had chosen him one of its Councilmen. Ancel Quatre-Mains[E] — the name was due to his prodigious quickness in kneading the dough — presented a singular contrast to his wife, — as calm and thoughtful as she was pert and giddy-headed, as chary of words as she was loquacious, as corpulent as she was lithesome. His physiognomy betokened imperturbable good-nature, coupled in his instance with a lively sense of justice, a generous heart, and extraordinary skill at his trade.

  Wishing to please his pretty wife, whom he loved as much as he was loved by her, the master baker had harnessed himself in war accoutrements. A large number of townsmen, until then deprived of the right to carry arms — a right exclusively reserved to the seigneurs, the knights and their pursuivants — found a pleasure and a triumph in such martial arrays. Ancel Quatre-Mains only slightly shared their taste; but in order to suit Simonne, who was greatly captivated by the military garb, he had put on a gobison, a species of strongly bolstered and thick leather corselet, that, not having been measured for him, pressed in his c
hest and caused his prominent stomach to protrude still more. On the other hand, his iron casque, much too large for him, kept falling over his eyes, an inconvenience that the worthy baker corrected from time to time by pushing his unlucky headgear to the back of his head. At times his legs also got entangled with the long sword that swung from a buff shoulder-belt, embroidered with red silk and silver thread by Simonne herself, who wished to imitate the tokens of approval bestowed by the noble ladies upon their gallant knights. Ancel had long been the friend of Fergan, who loved and esteemed him greatly. Simonne, brought up with Martine and slightly her senior, cherished her like a sister. Thanks to their close neighborhood, the two young women visited each other every day after the routine of their household and even trade duties had been attended to, because, if Martine helped Colombaik in several departments of his tannery, Simonne, who was no less industrious than lovable, leaving to Ancel and his two apprentices the care of preparing the bread, would confection with her own pretty hands, as white as the wheat flour that they handled, the delicious cakes that the townsmen and even the noble episcopals were so fond of.

  Simonne stepped in the house of her neighbor with her habitual pertness. But her charming face, no longer smiling and happy as usual, was now expressive of lively indignation, and entering a few steps ahead of her husband, she cried out: “The insolent wretch! As true as Ancel is called Quatre-Mains, I would have wished, ‘pon the word of a Picardian woman, that I had four hands to slap her face, noble dame though she be! The old hag, as ugly as she is wicked and quarrelsome!”

  “Oh, oh!” exclaimed Fergan smiling, knowing well the nature of Simonne, “you, ordinarily so gay and full of laughter! You seem highly incensed, neighbor!”

  “What has happened, Simonne? Who has excited your anger to such a pitch?” added Martine.

  “Trifles,” said the baker, shaking his head and answering the questioning looks of Fergan, Joan and Colombaik; “it is nothing, good neighbors.”

 

‹ Prev