Collected Works of Eugène Sue

Home > Other > Collected Works of Eugène Sue > Page 871
Collected Works of Eugène Sue Page 871

by Eugène Sue


  Whatever had been the motives for the odious conduct of Mdlle. de Cardoville’s enemies, she was not the less disgusted at it. No one could be more free from hatred or revenge, than was this generous young girl, but when she thought of all the sufferings which the Princess de Saint Dizier, Abbe d’Aigrigny, and Dr. Baleinier had occasioned her, she promised herself, not reprisals, but a striking reparation. If it were refused her, she was resolved to combat — without truce or rest — this combination of craft, hypocrisy, and cruelty, not from resentment for what she had endured, but to preserve from the same torments other innocent victims, who might not, like her, be able to struggle and defend themselves. Adrienne, still under the painful impression which had been caused by her interview with Rose Simon, was leaning against one of the sides of the rustic bench on which she was seated, and held her left hand over her eyes. She had laid down her bonnet beside her, and the inclined position of her head brought the long golden curls over her fair, shining cheeks. In this recumbent attitude, so full of careless grace, the charming proportions of her figure were seen to advantage beneath a watered green dress, while a broad collar, fastened with a rose-colored satin bow, and fine lace cuffs, prevented too strong a contrast between the hue of her dress and the dazzling whiteness of the swan-like neck and Raphaelesque hands, imperceptibly veined with tiny azure lines. Over the high and well-formed instep, were crossed the delicate strings of a little, black satin shoe — for Dr. Baleinier had allowed her to dress herself with her usual taste, and elegance of costume was not with Adrienne a mark of coquetry, but of duty towards herself, because she had been made so beautiful. At sight of this young lady, whose dress and appearance she admired in all simplicity, without any envious or bitter comparison with her own poor clothes and deformity of person, Mother Bunch said immediately to herself, with the good sense and sagacity peculiar to her, that it was strange a mad woman should dress so sanely and gracefully. It was therefore with a mixture of surprise and emotion that she approached the fence which separated her from Adrienne — reflecting, however, that the unfortunate girl might still be insane, and that this might turn out to be merely a lucid interval. And now, with a timid voice, but loud enough to be heard, Mother Bunch, in order to assure herself of Adrienne’s identity, said, whilst her heart beat fast: “Mdlle. de Cardoville!”

  “Who calls me?” said Adrienne. On hastily raising her head, and perceiving the hunchback, she could not suppress a slight cry of surprise, almost fright. For indeed this poor creature, pale, deformed, miserably clad, thus appearing suddenly before her, must have inspired Mdlle, de Cardoville, so passionately fond of grace and beauty, with a feeling of repugnance, if not of terror — and these two sentiments were both visible in her expressive countenance.

  The other did not perceive the impression she had made. Motionless, with her eyes fixed, and her hands clasped in a sort of adoring admiration, she gazed on the dazzling beauty of Adrienne, whom she had only half seen through the grated window. All that Agricola had told her of the charms of his protectress, appeared to her a thousand times below the reality; and never, even in her secret poetic visions, had she dreamed of such rare perfection. Thus, by a singular contrast, a feeling of mutual surprise came over these two girls — extreme types of deformity and beauty, wealth and wretchedness. After rendering, as it were, this involuntary homage to Adrienne, Mother Bunch advanced another step towards the fence.

  “What do you want?” cried Mdlle. de Cardoville, rising with a sentiment of repugnance, which could not escape the work-girl’s notice; accordingly, she held down her head timidly, and said in a soft voice: “I beg your pardon, madame, to appear so suddenly before you. But moments are precious, I come from Agricola.”

  As she pronounced these words, the sempstress raised her eyes anxiously, fearing that Mdlle. de Cardoville might have forgotten the name of the workman. But, to her great surprise and joy, the fears of Adrienne seemed to diminish at the name of Agricola, and approaching the fence, she looked at the speaker with benevolent curiosity.

  “You come from M. Agricola Baudoin?” said she. “Who are you?”

  “His adopted sister, madame — a poor needlewoman, who lives in the same house.”

  Adrienne appeared to collect her thoughts, and said, smiling kindly, after a moment’s silence: “It was you then, who persuaded M. Agricola to apply to me to procure him bail?”

  “Oh, madame, do you remember—”

  “I never forget anything that is generous and noble. M. Agricola was much affected when he spoke of your devotion. I remember it well; it would be strange if I did not. But how came you here, in this convent?”

  “They told me that I should perhaps be able to get some occupation here, as I am out of work. Unfortunately, I have been refused by the lady superior.”

  “And how did you recognize me?”

  “By your great beauty, madame, of which Agricola had told me.”

  “Or rather by this,” said Adrienne, smiling as she lifted, with the tips of her rosy fingers, one end of a long, silky ringlet of golden hair.

  “You must pardon Agricola, madame,” said the sewing girl, with one of those half smiles, which rarely settled on her lips: “he is a poet, and omitted no single perfection in the respectful and admiring description which he gave of his protectress.”

  “And what induced you to come and speak to me?”

  “The hope of being useful to you, madame. You received Agricola with so much goodness, that I have ventured to go shares in his gratitude.”

  “You may well venture to do so, my dear girl,” said Adrienne, with ineffable grace; “until now, unfortunately, I have only been able to serve your adopted brother by intention.”

  As they exchanged these words, Adrienne and Mother Bunch looked at each other with increasing surprise. The latter was, first of all, astonished that a person who passed for mad should express herself as Adrienne did; next, she was amazed at the ease and freedom with which she herself answered the questions of Mdlle. de Cardoville — not knowing that the latter was endowed with the precious privilege of lofty and benevolent natures, to draw out from those who approached her whatever sympathized with herself. On her side, Mdlle. de Cardoville was deeply moved and astonished to hear this young, low-born girl, dressed almost like a beggar, express herself in terms selected with so much propriety. The more she looked at her, the more the feeling of repugnance she at first experienced wore off, and was at length converted into quite the opposite sentiment. With that rapid and minute power of observation natural to women, she remarked beneath the black crape of Mother Bunch’s cap, the smoothness and brilliancy of the fair, chestnut hair. She remarked, too, the whiteness of the long, thin hand, though it displayed itself at the end of a patched and tattered sleeve — an infallible proof that care, and cleanliness, and self-respect were at least struggling against symptoms of fearful distress. Adrienne discovered, also, in the pale and melancholy features, in the expression of the blue eyes, at once intelligent, mild and timid, a soft and modest dignity, which made one forget the deformed figure. Adrienne loved physical beauty, and admired it passionately, but she had too superior a mind, too noble a soul, too sensitive a heart, not to know how to appreciate moral beauty, even when it beamed from a humble and suffering countenance. Only, this kind of appreciation was new to Mdlle. de Cardoville; until now, her large fortune and elegant habits had kept her at a distance from persons of Mother Bunch’s class. After a short silence, during which the fair patrician and the poor work-girl had closely examined each other, Adrienne said to the other: “It is easy, I think, to explain the cause of our mutual astonishment. You have, no doubt, discovered that I speak pretty reasonably for a mad woman — if they have told you I am one. And I,” added Mdlle. de Cardoville, in a tone of respectful commiseration, “find that the delicacy of your language and manners so singularly contrast with the position in which you appear to be, that my surprise must be even greater than yours.”

  “Ah, madame!” cried Mother
Bunch, with a welling forth of such deep and sincere joy that the tears started to her eyes; “is it true? — they have deceived me — you are not mad! Just now, when I beheld you so kind and beautiful, when I heard the sweet tone of your voice, I could not believe that such a misfortune had happened to you. But, alas! how is it then, madame, that you are in this place?”

  “Poor child!” said Adrienne, touched by the affectionate interest of this excellent creature; “and how is it that you, with such a heart and head, should be in such distress? But be satisfied! I shall not always be here — and that will suffice to tell you, that we shall both resume the place which becomes us. Believe me, I shall never forget how, in spite of the painful ideas which must needs occupy your mind, on seeing yourself deprived of work — your only resource — you have still thought of coming to me, and of trying to serve me. You may, indeed, be eminently useful to me, and I am delighted at it, for then I shall owe you much — and you shall see how I will take advantage of my gratitude!” said Adrienne, with a sweet smile. “But,” resumed she, “before talking of myself, let us think of others. Is your adopted brother still in prison?”

  “By this time, madame, I hope he has obtained his freedom; thanks to the generosity of one of his comrades. His father went yesterday to offer bail for him, and they promised that he should be released to-day. But, from his prison, he wrote to me, that he had something of importance to reveal to you.”

  “To me?”

  “Yes, madame. Should Agricola be released immediately by what means can he communicate with you?”

  “He has secrets to tell me!” resumed Mdlle. de Cardoville, with an air of thoughtful surprise. “I seek in vain to imagine what they can be; but so long as I am confined in this house, and secluded from every one, M. Agricola must not think of addressing himself directly or indirectly to me. He must wait till I am at liberty; but that is not all, he must deliver from that convent two poor children, who are much more to be pitied than I am. The daughters of Marshal Simon are detained there against their will.”

  “You know their name, madame?”

  “When M. Agricola informed me of their arrival in Paris, he told me they were fifteen years old, and that they resembled each other exactly — so that, the day before yesterday, when I took my accustomed walk, and observed two poor little weeping faces come close to the windows of their separate cells, one on the ground floor, the other on the first story, a secret presentiment told me that I saw in them the orphans of whom M. Agricola had spoken, and in whom I already took a lively interest, as being my relations.”

  “They are your relations, madame, then?”

  “Yes, certainly. So, not being able to do more, I tried to express by signs how much I felt for them. Their tears, and the sadness of their charming faces, sufficiently told me that they were prisoners in the convent, as I am myself in this house.”

  “Oh! I understand, madame — the victim of the animosity of your family?”

  “Whatever may be my fate, I am much less to be pitied than these two children, whose despair is really alarming. Their separation is what chiefly oppresses them. By some words that one of them just now said to me, I see that they are, like me, the victims of an odious machination. But thanks to you, it will be possible to save them: Since I have been in this house I have had no communication with any one; they have not allowed me pen or paper, so it is impossible to write. Now listen to me attentively, and we shall be able to defeat an odious persecution.”

  “Oh, speak! speak, madame!”

  “The soldier, who brought these orphans to France, the father of M. Agricola, is still in town?”

  “Yes, madame. Oh! if you only knew his fury, his despair, when, on his return home, he no longer found the children that a dying mother had confided to him!”

  “He must take care not to act with the least violence. It would ruin all. Take this ring,” said Adrienne, drawing it from her finger, “and give it to him. He must go instantly — are you sure that you can remember a name and address?”

  “Oh! yes, madame. Be satisfied on that point. Agricola only mentioned your name once, and I have not forgotten it. There is a memory of the heart.”

  “I perceive it, my dear girl. Remember, then, the name of the Count de Montbron.”

  “The Count de Montbron — I shall not forget.”

  “He is one of my good old friends, and lives on the Place Vendome, No. 7.”

  “Place Vendome, No. 7 — I shall remember.”

  “M. Agricola’s father must go to him this evening, and, if he is not at home, wait for his coming in. He must ask to speak to him, as if from me, and send him this ring as a proof of what he says. Once with him, he must tell him all — the abduction of the girls, the name of the convent where they are confined, and my own detention as a lunatic in the asylum of Dr. Baleinier. Truth has an accent of its own, which M. de Montbron will recognize. He is a man of much experience and judgment, and possessed of great influence. He will immediately take the necessary steps, and to-morrow, or the day after, these poor orphans and myself will be restored to liberty — all thanks to you! But moments are precious; we might be discovered; make haste, dear child!”

  At the moment of drawing back, Adrienne said to Mother Bunch, with so sweet a smile and affectionate a tone, that it was impossible not to believe her sincere: “M. Agricola told me that I had a heart like yours. I now understand how honorable, how flattering those words were for me. Pray, give me your hand!” added Mdlle. de Cardoville, whose eyes were filling with tears; and, passing her beautiful hand through an opening in the fence, she offered it to the other. The words and the gesture of the fair patrician were full of so much real cordiality, that the sempstress, with no false shame, placed tremblingly her own poor thin hand in Adrienne’s, while the latter, with a feeling of pious respect, lifted it spontaneously to her lips, and said: “Since I cannot embrace you as my sister, let me at least kiss this hand, ennobled by labor!”

  Suddenly, footsteps were heard in the garden of Dr. Baleinier; Adrienne withdrew abruptly, and disappeared behind some trees, saying: “Courage, memory, and hope!”

  All this had passed so rapidly that the young workwoman had no time to speak or move; tears, sweet tears, flowed abundantly down her pale cheeks. For a young lady, like Adrienne de Cardoville, to treat her as a sister, to kiss her hand, to tell her that she was proud to resemble her in heart — her, a poor creature, vegetating in the lowest abyss of misery — was to show a spirit of fraternal equality, divine, as the gospel words.

  There are words and impressions which make a noble soul forget years of suffering, and which, as by a sudden flash, reveal to it something of its own worth and grandeur. Thus it was with the hunchback. Thanks to this generous speech, she was for a moment conscious of her own value. And though this feeling was rapid as it was ineffable, she clasped her hands and raised her eyes to heaven with an expression of fervent gratitude; for, if the poor sempstress did not practise, to use the jargon of ultramontane cant, no one was more richly endowed with that deep religious sentiment, which is to mere dogmas what the immensity of the starry heaven is to the vaulted roof of a church.

  Five minutes after quitting Mdlle. de Cardoville, Mother Bunch, having left the garden without being perceived, reascended to the first story, and knocked gently at the door of the press-room. A sister came to open the door to her.

  “Is not Mdlle. Florine, with whom I came, still here, sister?” asked the needlewoman.

  “She could not wait for you any longer. No doubt, you have come from our mother the superior?”

  “Yes, yes, sister,” answered the sempstress, casting down her eyes; “would you have the goodness to show me the way out?”

  “Come with me.”

  The sewing-girl followed the nun, trembling at every step lest she should meet the superior, who would naturally have inquired the cause of her long stay in the convent.

  At length the inner gate closed upon Mother Bunch. Passing rapidly across the
vast court-yard and approaching the porter’s lodge, to ask him to let her out, she heard these words pronounced in a gruff voice: “It seems, old Jerome, that we are to be doubly on our guard to-night. Well, I shall put two extra balls in my gun. The superior says we are to make two rounds instead of one.”

  “I want no gun, Nicholas,” said the other voice; “I have my sharp scythe, a true gardener’s weapon — and none the worse for that.”

  Feeling an involuntary uneasiness at these words, which she had heard by mere chance, Mother Bunch approached the porter’s lodge, and asked him to open the outer gate.

  “Where do you come from?” challenged the porter, leaning half way out of his lodge, with a double barrelled gun, which he was occupied in loading, in his hand, and at the same time examining the sempstress with a suspicious air.

  “I come from speaking to the superior,” answered Mother Bunch timidly.

  “Is that true?” said Nicholas roughly. “You look like a sanctified scarecrow. Never mind. Make haste and cut!”

  The gate opened, and Mother Bunch went out. Hardly had she gone a few steps in the sweet, when, to her great surprise, she saw the dog Spoil sport run up to her, and his master, Dagobert, a little way behind him, arriving also with precipitation. She was hastening to meet the soldier, when a full, sonorous voice exclaimed from a little distance: “Oh my good sister!” which caused the girl to turn round. From the opposite side to that whence Dagobert was coming, she saw Agricola hurrying towards the spot.

 

‹ Prev