Collected Works of Eugène Sue

Home > Other > Collected Works of Eugène Sue > Page 873
Collected Works of Eugène Sue Page 873

by Eugène Sue

“And you saw the address — Rue Saint-Francois?” cried Dagobert.

  “Yes, father; and with this medal, a sealed letter fell to the ground. On picking it up, I saw that it was addressed, in large letters: ‘For Mdlle. de Cardoville. To be opened by her the moment it is delivered.’ Under these words, I saw the initials ‘R.’ and ‘C.,’ accompanied by a flourish, and this date: ‘Paris, November the 13th, 1830.’ On the other side of the envelope I perceived two seals, with the letters ‘R.’ and ‘C.,’ surmounted by a coronet.”

  “And the seals were unbroken?” asked Mother Bunch.

  “Perfectly whole.”

  “No doubt, then, Mdlle. de Cardoville was ignorant of the existence of these papers,” said the sempstress.

  “That was my first idea, since she was recommended to open the letter immediately, and, notwithstanding this recommendation, which bore date two years back, the seals remained untouched.”

  “It is evident,” said Dagobert. “What did you do?”

  “I replaced the whole where it was before, promising myself to inform Mdlle. de Cardoville of it. But, a few minutes after, they entered my hiding-place, which had been discovered, and I did not see her again. I was only able to whisper a few words of doubtful meaning to one of her waiting-women, on the subject of what I had found, hoping thereby to arouse the attention of her mistress; and, as soon as I was able to write to you, my good sister, I begged you to go and call upon Mdlle. de Cardoville.”

  “But this medal,” said Dagobert, “is exactly like that possessed by the daughter of Marshal Simon. How can you account for that?”

  “Nothing so plain, father. Mdlle. de Cardoville is their relation. I remember now, that she told me so.”

  “A relation of Rose and Blanche?”

  “Yes,” added Mother Bunch; “she told that also to me just now.”

  “Well, then,” resumed Dagobert, looking anxiously at his son, “do you now understand why I must have my children this very day? Do you now understand, as their poor mother told me on her death-bed, that one day’s delay might ruin all? Do you now see that I cannot be satisfied with a perhaps to-morrow, when I have come all the way from Siberia, only, that those children might be to-morrow in the Rue Saint-Francois? Do you at last perceive that I must have them this night, even if I have to set fire to the convent?”

  “But, father, if you employ violence—”

  “Zounds! do you know what the commissary of police answered me this morning, when I went to renew my charge against your mother’s confessor? He said to me that there was no proof, and that they could do nothing.”

  “But now there is proof, father, for at least we know where the young girls are. With that certainty we shall be strong. The law is more powerful than all the superiors of convents in the world.”

  “And the Count de Montbron, to whom Mdlle. de Cardoville begs you to apply,” said Mother Bunch, “is a man of influence. Tell him the reasons that make it so important for these young ladies, as well as Mdlle. de Cardoville, to be at liberty this evening and he will certainly hasten the course of justice, and to-night your children will be restored to you.”

  “Sister is in the right, father. Go to the Count. Meanwhile, I will run to the commissary, and tell him that we now know where the young girls are confined. Do you go home, and wait for us, my good girl. We will meet at our own house!”

  Dagobert had remained plunged in thought; suddenly, he said to Agricola: “Be it so. I will follow your counsel. But suppose the commissary says to you: ‘We cannot act before to-morrow’ — suppose the Count de Montbron says to me the same thing — do not think I shall stand with my arms folded until the morning.”

  “But, father—”

  “It is enough,” resumed the soldier in an abrupt voice: “I have made up my mind. Run to the commissary, my boy; wait for us at home, my good girl; I will go to the Count. Give me the ring. Now for the address!”

  “The Count de Montbron, No. 7, Place Vendome,” said she; “you come on behalf of Mdlle. de Cardoville.”

  “I have a good memory,” answered the soldier. “We will meet as soon as possible in the Rue Brise-Miche.”

  “Yes, father; have good courage. You will see that the law protects and defends honest people.”

  “So much the better,” said the soldier; “because, otherwise, honest people would be obliged to protect and defend themselves. Farewell, my children! we will meet soon in the Rue Brise-Miche.”

  When Dagobert, Agricola, and Mother Bunch separated, it was already dark night.

  CHAPTER X. THE MEETING.

  IT IS EIGHT o’clock in the evening, the rain dashes against the windows of Frances Baudoin’s apartment in the Rue Brise-Miche, while violent squalls of wind shake the badly dosed doors and casements. The disorder and confusion of this humble abode, usually kept with so much care and neatness, bore testimony to the serious nature of the sad events which had thus disturbed existences hitherto peaceful in their obscurity.

  The paved floor was soiled with mud, and a thick layer of dust covered the furniture, once so bright and clean. Since Frances was taken away by the commissary, the bed had not been made; at night Dagobert had thrown himself upon it for a few hours in his clothes, when, worn out with fatigue, and crushed by despair, he had returned from new and vain attempts to discover Rose and Blanche’s prison-house. Upon the drawers stood a bottle, a glass, and some fragments of dry bread, proving the frugality of the soldier, whose means of subsistence were reduced to the money lent by the pawnbroker upon the things pledged by Mother Bunch, after the arrest of Frances.

  By the faint glimmer of a candle, placed upon the little stove, now cold as marble, for the stock of wood had long been exhausted, one might have seen the hunchback sleeping upon a chair, her head resting on her bosom, her hands concealed beneath her cotton apron, and her feet resting on the lowest rung of the chair; from time to time, she shivered in her damp, chill garments.

  After that long day of fatigue and diverse emotions, the poor creature had eaten nothing. Had she even thought of it, she would have been at a loss for bread. Waiting for the return of Dagobert and Agricola, she had sunk into an agitated sleep — very different, alas! from calm and refreshing slumber. From time to time, she half opened her eyes uneasily, and looked around her. Then, again, overcome by irresistible heaviness, her head fell upon her bosom.

  After some minutes of silence, only interrupted by the noise of the wind, a slow and heavy step was heard on the landing-place. The door opened, and Dagobert entered, followed by Spoil-sport.

  Waking with a start, Mother Bunch raised her head hastily, sprang from her chair, and, advancing rapidly to meet Agricola’s father, said to him: “Well, M. Dagobert! have you good news? Have you—”

  She could not continue, she was so struck with the gloomy expression of the soldier’s features. Absorbed in his reflections, he did not at first appear to perceive the speaker, but threw himself despondingly on a chair, rested his elbows upon the table, and hid his face in his hands. After a long meditation, he rose, and said in a low voice: “It must — yes, it must be done!”

  Taking a few steps up and down the room, Dagobert looked around him, as if in search of something. At length, after about a minute’s examination, he perceived near the stove, a bar of iron, perhaps two feet long, serving to lift the covers, when too hot for the fingers. Taking this in his hand, he looked at it closely, poised it to judge of its weight, and then laid it down upon the drawers with an air of satisfaction. Surprised at the long silence of Dagobert, the needlewoman followed his movements with timid and uneasy curiosity. But soon her surprise gave way to fright, when she saw the soldier take down his knapsack, place it upon a chair, open it, and draw from it a pair of pocket-pistols, the locks of which he tried with the utmost caution.

  Seized with terror, the sempstress could not forbear exclaiming: “Good gracious, M. Dagobert! what are you going to do?”

  The soldier looked at her as if he only now perceived her for t
he first time, and said to her in a cordial, but abrupt voice: “Good-evening, my good girl! What is the time?”

  “Eight o’clock has just struck at Saint-Mery’s, M. Dagobert.”

  “Eight o’clock,” said the soldier, speaking to himself; “only eight!”

  Placing the pistols by the side of the iron bar, he appeared again to reflect, while he cast his eyes around him.

  “M. Dagobert,” ventured the girl, “you have not, then, good news?”

  “No.”

  That single word was uttered by the soldier in so sharp a tone, that, not daring to question him further, Mother Bunch sat down in silence. Spoil sport came to lean his head on the knees of the girl, and followed the movements of Dagobert with as much curiosity as herself.

  After remaining for some moments pensive and silent, the soldier approached the bed, took a sheet from it, appeared to measure its length, and then said, turning towards Mother Bunch: “The scissors!”

  “But, M. Dagobert—”

  “Come, my good girl! the scissors!” replied Dagobert, in a kind tone, but one that commanded obedience. The sempstress took the scissors from Frances’ work-basket, and presented them to the soldier.

  “Now, hold the other end of the sheet, my girl, and draw it out tight.”

  In a few minutes, Dagobert had cut the sheet into four strips, which he twisted in the fashion of cords, fastening them here and there with bits of tape, so as to preserve the twist, and tying them strongly together, so as to make a rope of about twenty feet long. This, however, did not suffice him, for he said to himself: “Now I must have a hook.”

  Again he looked around him, and Mother Bunch, more and more frightened, for she now no longer doubted Dagobert’s designs, said to him timidly: “M. Dagobert, Agricola has not yet come in. It may be some good news that makes him so late.”

  “Yes,” said the soldier, bitterly, as he continued to cast round his eyes in search of something he wanted; “good news like mine! But I must have a strong iron hook.”

  Still looking about, he found one of the coarse, gray sacks, that Frances was accustomed to make. He took it, opened it, and said to the work girl: “Put me the iron bar and the cord into this bag, my girl. It will be easier to carry.”

  “Heavens!” cried she, obeying his directions; “you will not go without seeing Agricola, M. Dagobert? He may perhaps have some good news to tell you.”

  “Be satisfied! I shall wait for my boy. I need not start before ten o’clock — so I have time.”

  “Alas, M. Dagobert! have you last all hope?”

  “On the contrary. I have good hope — but in myself.”

  So saying, Dagobert twisted the upper end of the sack, for the purpose of closing it, and placed it on the drawers, by the side of his pistols.

  “At all events, you will wait for Agricola, M. Dagobert?”

  “Yes, if he arrives before ten o’clock.”

  “Alas; you have then quite made up your mind?”

  “Quite. And yet, if I were weak enough to believe in bad omens—”

  “Sometimes, M. Dagobert, omens do not deceive one,” said the girl, hoping to induce the soldier to abandon his dangerous resolution.

  “Yes,” resumed Dagobert; “old women say so — and, although I am not an old woman, what I saw just now weighed heavily on my heart. After all, I may have taken a feeling of anger for a presentiment.”

  “What have you seen?”

  “I will tell it you, my good girl; it may help to pass the time, which appears long enough.” Then, interrupting himself, he exclaimed: “Was it the half hour that just struck?”

  “Yes, M. Dagobert; it is half-past eight.”

  “Still an hour and a half,” said Dagobert, in a hollow voice. “This,” he added, “is what I saw. As I came along the street, my notice was attracted by a large red placard, at the head of which was a black panther devouring a white horse. That sight gave me a turn, for you must know, my good girl, that a black panther destroyed a poor old white horse that I had, Spoil-sport’s companion, whose name was Jovial.”

  At the sound of this name, once so familiar, Spoil-sport, who was crouching at the workwoman’s feet, raised his head hastily, and looked at Dagobert.

  “You see that beasts have memory — he recollects,” said the soldier, sighing himself at the remembrance. Then, addressing his dog he added: “Dost remember Jovial?”

  On hearing this name a second time pronounced by his master, in a voice of emotion, Spoil-sport gave a low whine, as if to indicate that he had not forgotten his old travelling companion.

  “It was, indeed, a melancholy incident, M. Dagobert,” said Mother Bunch, “to find upon this placard a panther devouring a horse.”

  “That is nothing to what’s to come; you shall hear the rest. I drew near the bill, and read in it, that one Morok, just arrived from Germany, is about to exhibit in a theatre different wild beasts that he tamed, among others a splendid lion, a tiger, and a black Java panther named Death.”

  “What an awful name!” said the hearer.

  “You will think it more awful, my child, when I tell you, that this is the very panther which strangled my horse at Leipsic, four months ago.”

  “Good Heaven! you are right, M. Dagobert,” said the girl, “it is awful.”

  “Wait a little,” said Dagobert, whose countenance was growing more and more gloomy, “that is not all. It was by means of this very Morok, the owner of the panther, that I and my poor children were imprisoned in Leipsic.”

  “And this wicked man is in Paris, and wishes you evil?” said Mother Bunch. “Oh! you are right, M. Dagobert; you must take care of yourself; it is a bad omen.”

  “For him, if I catch him,” said Dagobert, in a hollow tone. “We have old accounts to settle.”

  “M. Dagobert,” cried Mother Bunch, listening; “some one is running up the stairs. It is Agricola’s footsteps. I am sure he has good news.”

  “That will just do,” said the soldier, hastily, without answering. “Agricola is a smith. He will be able to find me the iron hook.”

  A few moments after, Agricola entered the room; but, alas! the sempstress perceived at the first glance, in the dejected countenance of the workman, the ruin of her cherished hopes.

  “Well!” said Dagobert to his son, in a tone which clearly announced the little faith he attached to the steps taken by Agricola; “well, what news?”

  “Father, it is enough to drive one mad — to make one dash one’s brains out against the wall!” cried the smith in a rage.

  Dagobert turned towards Mother Bunch, and said: “You see, my poor child — I was sure of it.”

  “Well, father,” cried Agricola; “have you seen the Court de Montbron?”

  “The Count de Montbron set out for Lorraine three days ago. That is my good news,” continued the soldier, with bitter irony; “let us have yours — I long to know all. I need to know, if, on appealing to the laws, which, as you told me, protect and defend honest people, it ever happens that the rogues get the best of it. I want to know this, and then I want an iron hook — so I count upon you for both.”

  “What do you mean, father?”

  “First, tell me what you have done. We have time. It is not much more than half-past eight. On leaving me, where did you go first?”

  “To the commissary, who had already received your depositions.”

  “What did he say to you?”

  “After having very kindly listened to all I had to state, he answered, that these young girls were placed in a respectable house, a convent — so that there did not appear any urgent necessity for their immediate removal — and besides, he could not take upon himself to violate the sanctity of a religious dwelling upon your simple testimony; to-morrow, he will make his report to the proper authorities, and steps will be taken accordingly.”

  “Yes, yes — plenty of put offs,” said the soldier.

  “‘But, sir,’ answered I to him,” resumed Agricola, “‘it is now, this
very night, that you ought to act, for if these young girls should not be present to-morrow morning in the Rue Saint Francois, their interests may suffer incalculable damage. ‘I am very sorry for it,’ replied he, ‘but I cannot, upon your simple declaration, or that of your father, who — like yourself — is no relation or connection of these young persons, act in direct opposition to forms, which could not be set aside, even on the demand of a family. The law has its delays and its formalities, to which we are obliged to submit.’”

  “Certainly!” said Dagobert. “We must submit to them, at the risk of becoming cowardly, ungrateful traitors!”

  “Didst speak also of Mdlle. de Cardoville to him?” asked the work-girl.

  “Yes — but he: answered me on this subject in much the same manner: ‘It was very serious; there was no proof in support of my deposition. A third party had told me that Mdlle. de Cardoville affirms she was not mad; but all mad people pretend to be sane. He could not, therefore, upon my sole testimony, take upon himself to enter the house of a respectable physician. But he would report upon it, and the law would have its course—’”

  “When I wished to act just now for myself,” said Dagobert, “did I not forsee all this? And yet I was weak enough to listen to you.”

  “But, father, what you wished to attempt was impossible, and you agreed that it would expose you to far too dangerous consequences.”

  “So,” resumed the soldier, without answering his son, “they told you in plain terms, that we must not think of obtaining legally the release of Rose and Blanche this evening or even to-morrow morning?”

  “Yes, father. In the eyes of the law, there is no special urgency. The question may not be decided for two or three days.”

  “That is all I wished to know,” said Dagobert, rising and walking up and down the room.

  “And yet,” resumed his son, “I did not consider myself beaten. In despair, but believing that justice could not remain deaf to such equitable claims, I ran to the Palais de Justice, hoping to find there a judge, a magistrate who would receive my complaint, and act upon it.”

 

‹ Prev