Collected Works of Eugène Sue

Home > Other > Collected Works of Eugène Sue > Page 899
Collected Works of Eugène Sue Page 899

by Eugène Sue


  “What, sir?” said she to the Jesuit, with interest; “in three or four days, you mean to quit Paris?”

  “I hope to do so, my dear young lady; and that,” added he, in a mysterious tone, “and that for many reasons. But what would be very precious to me,” he resumed, in a serious voice, as he looked at Adrienne with emotion, “would be to carry with me the conviction, that you did me the justice to believe, that, on merely reading your interview with the Princess de Saint-Dizier, I recognized at once qualities quite unexampled in our day, in a young person of your age and condition.”

  “Ah, sir!” said Adrienne, with a smile, “do not think yourself obliged to return so soon the sincere praises that I bestowed on your superiority of mind. I should be better pleased with ingratitude.”

  “Oh, no! I do not flatter you, my dear young lady. Why should I? We may probably never meet again. I do not flatter you; I understand you — that’s all — and what will seem strange to you, is, that your appearance complete, the idea which I had already formed of you, my dear young lady, in reading your interview with your aunt: and some parts of your character, hitherto obscure to me, are now fully displayed.”

  “Really, sir, you astonish me more and more.”

  “I can’t help it! I merely describe my impressions. I can now explain perfectly, for example, your passionate love of the beautiful, your eager worship of the refinements of the senses, your ardent aspirations for a better state of things, your courageous contempt of many degrading and servile customs, to which woman is condemned; yes, now I understand the noble pride with which you contemplate the mob of vain, self-sufficient, ridiculous men, who look upon woman as a creature destined for their service, according to the laws made after their own not very handsome image. In the eyes of these hedge-tyrants, woman, a kind of inferior being to whom a council of cardinals deigned to grant a soul by a majority of two voices, ought to think herself supremely happy in being the servant of these petty pachas, old at thirty, worn-out, used up, weary with excesses, wishing only for repose, and seeking, as they say, to make an end of it, which they set about by marrying some poor girl, who is on her side desirous to make a beginning.”

  Mdlle. de Cardoville would certainly have smiled at these satirical remarks, if she had not been greatly struck by hearing Rodin express in such appropriate terms her own ideas, though it was the first time in her life that she saw this dangerous man. Adrienne forgot, or rather, she was not aware, that she had to deal with a Jesuit of rare intelligence, uniting the information and the mysterious resources of the police-spy with the profound sagacity of the confessor; one of those diabolic priests, who, by the help of a few hints, avowals, letters, reconstruct a character, as Cuvier could reconstruct a body from zoological fragments. Far from interrupting Rodin, Adrienne listened to him with growing curiosity. Sure of the effect he produced, he continued, in a tone of indignation: “And your aunt and the Abbe d’Aigrigny treated you as mad, because you revolted against the yoke of such tyrants! because, hating the shameful vices of slavery, you chose to be independent with the suitable qualities of independence, free with the proud virtues of liberty!”

  “But, sir,” said Adrienne, more and more surprised, “how can my thoughts be so familiar to you?”

  “First, I know you perfectly, thanks to your interview with the Princess de Saint-Dizier: and next, if it should happen that we both pursue the same end, though by different means,” resumed Rodin, artfully, as he looked at Mdlle. de Cardoville with an air of intelligence, “why should not our convictions be the same?”

  “I do not understand you, sir. Of what end do you speak?”

  “The end pursued incessantly by all lofty, generous, independent spirits — some acting, like you, my dear young lady, from passion, from instinct, without perhaps explaining to themselves the high mission they are called on to ful, fil. Thus, for example, when you take pleasure in the most refined delights, when you surround yourself with all that charms the senses, do you think that you only yield to the attractions of the beautiful, to the desire of exquisite enjoyments? No! ah, no! for then you would be incomplete, odiously selfish, a dry egotist, with a fine taste — nothing more — and at your age, it would be hideous, my dear young lady, it would be hideous!”

  “And do you really think thus severely of me?” said Adrienne, with uneasiness, so much influence had this man irresistibly attained over her.

  “Certainly, I should think thus of you, if you loved luxury for luxury’s sake; but, no — quite another sentiment animates you,” resumed the Jesuit. “Let us reason a little. Feeling a passionate desire for all these enjoyments, you know their value and their need more than any one — is it not so?”

  “It is so,” replied Adrienne, deeply interested.

  “Your gratitude and favor are then necessarily acquired by those who, poor, laborious, and unknown, have procured for you these marvels of luxury, which you could not do without?”

  “This feeling of gratitude is so strong in me, sir,” replied Adrienne, more and more pleased to find herself so well understood, “that I once had inscribed on a masterpiece of goldsmith’s work, instead of the name of the seller, that of the poor unknown artist who designed it, and who has since risen to his true place.”

  “There you see, I was not deceived,” went on Rodin; “the taste for enjoyment renders you grateful to those who procure it for you; and that is not all; here am I, an example, neither better nor worse than my neighbors, but accustomed to privations, which cause me no suffering — so that the privations of others necessarily touch me less nearly than they do you, my dear young lady; for your habits of comfort must needs render you more compassionate towards misfortune. You would yourself suffer too much from poverty, not to pity and succor those who are its victims.”

  “Really, sir,” said Adrienne, who began to feel herself under the fatal charm of Rodin, “the more I listen to you, the more I am convinced that you would defend a thousand times better than I could those ideas for which I was so harshly reproached by Madame de Saint-Dizier and Abbe d’Aigrigny. Oh! speak, speak, sir! I cannot tell you with what happiness, with what pride I listen.”

  Attentive and moved, her eyes fixed on the Jesuit with as much interest as sympathy and curiosity, Adrienne, by a graceful toss of the head that was habitual to her, threw hack her long, golden curls, the better to contemplate Rodin, who thus resumed: “You are astonished, my dear young lady, that you were not understood by your aunt or by Abbe d’Aigrigny! What point of contact had you with these hypocritical, jealous, crafty minds, such as I can judge them to be now? Do you wish a new proof of their hateful blindness? Among what they called your monstrous follies, which was the worst, the most damnable? Why, your resolution to live alone and in your own way, to dispose freely of the present and the future. They declared this to be odious, detestable, immoral. And yet — was this resolution dictated by a mad love of liberty? no! — by a disordered aversion to all restraint? no! — by the desire of singularity? — no! — for then I, too, should have blamed you severely.”

  “Other reasons have indeed guided me, sir, I assure you,” said Adrienne eagerly, for she had become very eager for the esteem with which her character might inspire Rodin.

  “Oh! I know it well; your motives could only be excellent ones,” replied the Jesuit. “Why then did you take this resolution, so much called in question? Was it to brave established etiquette? no! for you respected them until the hate of Mme. de Saint-Dizier forced you to withdraw yourself from her unbearable guardianship. Was it to live alone, to escape the eyes of the world? no! you would be a hundred times more open to observation in this than any other condition. Was it to make a bad use of your liberty? no, ah, no! those who design evil seek for darkness and solitude; while you place yourself right before the jealous anal envious eyes of the vulgar crowd. Why then do you take this determination, so courageous and rare, unexampled in a young person of your age? Shall I tell you, my dear young lady? It is, that you wish to prove
, by your example, that a woman of pure heart and honest mind, with a firm character and independence of soul, may nobly and proudly throw off the humiliating guardianship that custom has imposed upon her. Yes, instead of accepting the fate of a revolted slave, a life only destined to hypocrisy or vice, you wish to live freely in presence of all the world, independent, honorable, and respected. You wish to have, like man, the exercise of your own free will, the entire responsibility of all your actions, so as to establish the fact, that a woman left completely to herself, may equal man in reason, wisdom, uprightness, and surpass him indelicacy and dignity. That is your design, my dear young lady. It is noble and great. Will your example be imitated? I hope it may; but whether it be so or not, your generous attempt, believe me, will place you in a high and worthy position.”

  Mdlle. de Cardoville’s eyes shone with a proud and gentle brightness, her cheeks were slightly colored, her bosom heaved, she raised her charming head with a movement of involuntary pride; at length completely under the charm of that diabolical man she exclaimed: “But, sir, who are you that can thus know and analyze my most secret thoughts, and read my soul more clearly than myself, so as to give new life and action to those ideas of independence which have long stirred within me? Who are you, that can thus elevate me in my own eyes, for now I am conscious of accomplishing a mission, honorable to myself, and perhaps useful to my sisters immersed in slavery? Once again, sir, who are you?”

  “Who am I, madame?” answered Rodin, with a smile of the greatest good nature; “I have already told you that I am a poor old man, who for the last forty years, having served in the day time as a writing machine to record the ideas of others, went home every evening to work out ideas of his own — a good kind of man who, from his garret, watches and even takes some little share in the movement of generous spirits, advancing towards an end that is nearer than is commonly thought. And thus, my dear young lady, as I told you just now, you and I are both tending towards the same objects, though you may do the same without reflection, and merely in obedience to your rare and divine instincts. So continue so to live, fair, free, and happy! — it is your mission — more providential than you may think it. Yes; continue to surround yourself with all the marvels of luxury and art; refine your senses, purify your tastes, by the exquisite choice of your enjoyments; by genius, grace, and purity raise yourself above the stupid and ill-favored mob of men, that will instantly surround you, when they behold you alone and free; they will consider you an easy prey, destined to please their cupidity, their egotism, their folly.

  “Laugh at them, and mock these idiotic and sordid pretensions. Be the queen of your own world, and make yourself respected as a queen. Love — shine — enjoy — it is your part upon earth. All the flowers, with which you are whelmed in profusion, will one day bear fruit. You think that you have lived only for pleasure; in reality, you will have lived for the noblest aims that could tempt a great and lofty soul. And so — some years hence — we may meet again, perhaps; you, fairer and more followed than ever; I, older and more obscure. But, no matter — a secret voice, I am sure, says to you at this moment, that between us two, however different, there exists an invisible bond, a mysterious communion, which nothing hereafter will ever be able to destroy!”

  He uttered these final words in a tone of such profound emotion, that Adrienne started. Rodin had approached without her perceiving it, and without, as it were, walking at all, for he dragged his steps along the floor, with a sort of serpent motion; and he had spoken with so much warmth and enthusiasm, that his pale face had become slightly tinged, and his repulsive ugliness had almost disappeared before the brilliancy of his small sharp eyes, now wide open, and fixed full upon Adrienne. The latter leaned forward, with half-open lips and deep-drawn breath, nor could she take her eyes from the Jesuit’s; he had ceased to speak, and yet she was still listening. The feelings of the fair young lady, in presence of this little old man, dirty, ugly, and poor, were inexplicable. That comparison so common, and yet so true, of the frightful fascination of the bird by the serpent, might give some idea of the singular impression made upon her. Rodin’s tactics were skillful and sure. Until now, Mdlle. de Cardoville had never analyzed her tastes or instincts. She had followed them, because they were inoffensive and charming. How happy and proud she then was sure to be to hear a man of superior mind not only praise these tendencies, for which she had been heretofore so severely blamed, but congratulate her upon them, as upon something great, noble, and divine! If Rodin had only addressed himself to Adrienne’s self-conceit, he would have failed in his perfidious designs, for she had not the least spark of vanity. But he addressed himself to all that was enthusiastic and generous in her heart; that which he appeared to encourage and admire in her was really worthy of encouragement and admiration. How could she fail to be the dupe of such language, concealing though it did such dark and fatal projects?

  Struck with the Jesuit’s rare intelligence, feeling her curiosity greatly excited by some mysterious words that he had purposely uttered, hardly explaining to herself the strange influence which this pernicious counsellor already exercised over her, and animated by respectful compassion for a man of his age and talents placed in so precarious a position, Adrienne said to him, with all her natural cordiality, “A man of your merit and character, sir, ought not to be at the mercy of the caprice of circumstances. Some of your words have opened a new horizon before me; I feel that, on many points, your counsels may be of the greatest use to me. Moreover, in coming to fetch me from this house, and in devoting yourself to the service of other persons of my family, you have shown me marks of interest which I cannot forget without ingratitude. You have lost a humble but secure situation. Permit me—”

  “Not a word more, my dear young lady,” said Rodin, interrupting Mdlle. de Cardoville, with an air of chagrin. “I feel for you the deepest sympathy; I am honored by having ideas in common with you; I believe firmly that some day you will have to ask advice of the poor old philosopher; and, precisely because of all that, I must and ought to maintain towards you the most complete independence.”

  “But, sir, it is I that would be the obliged party, if you deigned to accept what I offer.”

  “Oh, my dear young lady,” said Rodin, with a smile: “I know that your generosity would always know how to make gratitude light and easy; but, once more, I cannot accept anything from you. One day, perhaps, you will know why.”

  “One day?”

  “It is impossible for me to tell you more. And then, supposing I were under an obligation to you, how could I tell you all that was good and beautiful in your actions? Hereafter, if you are somewhat indebted to me for my advice, so much the better; I shall be the more ready to blame you, if I find anything to blame.”

  “In this way, sir, you would forbid me to be grateful to you.”

  “No, no,” said Rodin, with apparent emotion. “Oh, believe me! there will come a solemn moment, in which you may repay all, in a manner worthy of yourself and me.”

  This conversation was here interrupted by the nurse, who said to Adrienne as she entered: “Madame, there is a little humpback workwoman downstairs, who wishes to speak to you. As, according to the doctor’s new orders, you are to do as you like, I have come to ask, if I am to bring her up to you. She is so badly dressed, that I did not venture.”

  “Bring her up, by all means,” said Adrienne, hastily, for she had recognized Mother Bunch by the nurse’s description. “Bring her up directly.”

  “The doctor has also left word, that his carriage is to be at your orders, madame; are the horses to be put to?”

  “Yes, in a quarter of an hour,” answered Adrienne to the nurse, who went out; then, addressing Rodin, she continued: “I do not think the magistrate can now be long, before he returns with Marshal Simon’s daughters?”

  “I think not, my dear young lady; but who is this deformed workwoman?” asked Rodin, with an air of indifference.

  “The adopted sister of a gallant fellow, who
risked all in endeavoring to rescue me from this house. And, sir,” said Adrienne, with emotion, “this young workwoman is a rare and excellent creature. Never was a nobler mind, a more generous heart, concealed beneath an exterior less—”

  But reflecting, that Rodin seemed to unite in his own person the same moral and physical contrasts as the sewing-girl, Adrienne stopped short, and then added, with inimitable grace, as she looked at the Jesuit, who was somewhat astonished at the sudden pause: “No; this noble girl is not the only person who proves how loftiness of soul, and superiority of mind, can make us indifferent to the vain advantages which belong only to the accidents of birth or fortune.” At the moment of Adrienne speaking these last words, Mother Bunch entered the room.

  CHAPTER XXXVI. SUSPICIONS.

  MDLLE. DE CARDOVILLE sprang hastily to meet the visitor, and said to her, in a voice of emotion, as she extended her arms towards her: “Come — come — there is no grating to separate us now!”

  On this allusion, which reminded her how her poor, laborious hand had been respectfully kissed by the fair and rich patrician, the young workwoman felt a sentiment of gratitude, which was at once ineffable and proud. But, as she hesitated to respond to the cordial reception, Adrienne embraced her with touching affection. When Mother Bunch found herself clasped in the fair arms of Mdlle. de Cardoville, when she felt the fresh and rosy lips of the young lady fraternally pressed to her own pale and sickly cheek, she burst into tears without being able to utter a word. Rodin, retired in a corner of the chamber, locked on this scene with secret uneasiness. Informed of the refusal, so full of dignity, which Mother Bunch had opposed to the perfidious temptations of the superior of St. Mary’s Convent, and knowing the deep devotion of this generous creature for Agricola — a devotion which for some days she had so bravely extended to Mdlle. de Cardoville — the Jesuit did not like to see the latter thus laboring to increase that affection. He thought, wisely, that one should never despise friend or enemy, however small they may appear. Now, devotion to Mdlle. de Cardoville constituted an enemy in his eyes; and we know, moreover, that Rodin combined in his character rare firmness, with a certain degree of superstitious weakness, and he now felt uneasy at the singular impression of fear which Mother Bunch inspired in him. He determined to recollect this presentiment.

 

‹ Prev