Captivity was a dreadful thing. Once the numbness had worn off Hornblower came to realize what a dreadful thing it was. Not even the news of the dreadful battering which the Spanish navy had received at St. Vincent could relieve the misery and despair of being a prisoner. It was not the physical conditions—ten square feet of floor space per man in an empty sail loft at Ferrol along with other captive warrant officers—for they were no worse than what a junior officer often had to put up with at sea. It was the loss of freedom, the fact of being a captive, that was so dreadful.
There were four months of it before the first letter came through to Hornblower; the Spanish government, inefficient in all ways, had the worst postal system in Europe. But here was the letter, addressed and re-addressed, now safely in his hands after he had practically snatched it from a stupid Spanish non-commissioned officer who had been puzzling over the strange name. Hornblower did not know the handwriting, and when he broke the seal and opened the letter the salutation made him think for a moment that he had opened someone else’s letter.
“Darling Boy” it began. Now who on earth would call him that? He read on in a dream.
“Darling Boy,
I hope it will give you happiness to hear that what you gave me has reached its destination. They told me, when I delivered it, that you are a prisoner, and my heart bleeds for you. And they told me too that they were pleased with you for what you had done. And one of those admirals is a shareholder in Drury Lane. Whoever would have thought of such a thing? But he smiled at me, and I smiled at him. I did not know he was a shareholder then, and I only smiled out of the kindness of my heart. And all that I told him about my dangers and perils with my precious burden were only histrionic exercises, I am afraid. Yet he believed me, and so struck was he by my smile and my adventures, that he demanded a part for me from Sherry, and behold, now I am playing second lead, usually a tragic mother, and receiving the acclaim of the groundlings. There are compensations in growing old, which I am discovering too. And I have not tasted wine since I saw you last, nor shall I ever again. As one more reward, my admiral promised me that he would forward this letter to you in the next cartel—an expression which no doubt means more to you than to me. I only hope that it reaches you in good time and brings you comfort in your affliction.
I pray nightly for you.
Ever your devoted friend,
Katharine Cobham.”
Comfort in his affliction? A little, perhaps. There was some comfort in knowing that the despatches had been delivered; there was some comfort in a second-hand report that Their Lordships were pleased with him. There was comfort even in knowing that the duchess was re-established on the stage. But the sum total was nothing compared with his misery.
Here was a guard come to bring him to the commandant, and beside the commandant was the Irish renegade who served as interpreter. There were further papers on the commandant’s desk—it looked as if the same cartel which had brought in Kitty Cobham’s note had brought in letters for the commandant.
“Good afternoon, sir,” said the commandant, always polite, offering a chair.
“Good afternoon, sir, and many thanks,” said Hornblower. He was learning Spanish slowly and painfully.
“You have been promoted,” said the Irishman in English.
“W-what?” said Hornblower.
“Promoted,” said the Irishman. “Here is the letter—‘The Spanish authorities are informed that on account of his meritorious service the acting-commission of Mr. Horatio Hornblower, midshipman and acting-lieutenant, has been confirmed. Their Lordships of the Admiralty express their confidence that Mr. Horatio Hornblower will be admitted immediately to the privileges of commissioned rank.’ There you are, young man.”
“My felicitations, sir,” said the commandant.
“Many thanks, sir,” said Hornblower.
The commandant was a kindly old gentleman with a pleasant smile for the awkward young man. He went on to say more, but Hornblower’s Spanish was not equal to the technicalities he used, and Hornblower in despair looked at the interpreter.
“Now that you are a commissioned officer,” said the latter, “you will be transferred to the quarters for captured officers.”
“Thank you” said Hornblower.
“You will receive the half pay of your rank.”
“Thank you.”
“And your parole will be accepted. You will be at liberty to visit in the town and the neighbourhood for two hours each day on giving your parole.”
“Thank you,” said Hornblower.
Perhaps, during the long months which followed, it was some mitigation of his unhappiness that for two hours each day his parole gave him freedom; freedom to wander in the streets of the little town, to have a cup of chocolate or a glass of wine—providing he had any money—making polite and laborious conversation with Spanish soldiers or sailors or civilians. But it was better to spend his two hours wandering over the goat paths of the headland in the wind and the sun, in the companionship of the sea, which might alleviate the sick misery of captivity. There was slightly better food, slightly better quarters. And there was the knowledge that now he was a lieutenant, that he held the King’s commission, that if ever, ever, the war should end and he should be set free he could starve on half pay—for with the end of the war there would be no employment for junior lieutenants. But he had earned his promotion. He had gained the approval of authority, that was something to think about on his solitary walks.
There came a day of south-westerly gales, with the wind shrieking in from across the Atlantic. Across three thousand miles of water it came, building up its strength unimpeded on its way, and heaping up the sea into racing mountain ridges which came crashing in upon the Spanish coast in thunder and spray. Hornblower stood on the headland above Ferrol harbour, holding his worn greatcoat about him as he leaned forward into the wind to keep his footing. So powerful was the wind that it was difficult to breathe while facing it. If he turned his back he could breathe more easily, but then the wind blew his wild hair forward over his eyes, almost inverted his greatcoat over his head, and furthermore forced him into little tottering steps down the slope towards Ferrol, whither he had no wish to return at present. For two hours he was alone and free, and those two hours were precious. He could breathe the Atlantic air, he could walk, he could do as he liked during that time. He could stare out to sea; it was not unusual to catch sight, from the headland, of some British ship of war which might be working slowly along the coast in the hope of snapping up a coasting vessel while keeping a watchful eye upon the Spanish naval activity. When such a ship went by during Hornblower’s two hours of freedom, he would stand and gaze at it, as a man dying of thirst might gaze at a bucket of water held beyond his reach; he would note all the little details, the cut of the topsails and the style of the paint, while misery wrung his bowels. For this was the end of his second year as a prisoner of war. For twenty-two months, for twenty-two hours every day, he had been under lock and key, herded with five other junior lieutenants in a single room in the fortress of Ferrol. And today the wind roared by him, shouting in its outrageous freedom. He was facing into the wind; before him lay Corunna, its white houses resembling pieces of sugar scattered over the slopes. Between him and Corunna was all the open space of Corunna Bay, flogged white by the wind, and on his left hand was the narrow entrance to Ferrol Bay. On his right was the open Atlantic; from the foot of the low cliffs there the long wicked reef of the Dientes del Diablo—the Devil’s Teeth—ran out to the northward, square across the path of the racing rollers driven by the wind. At half-minute intervals the rollers would crash against the reef with an impact that shook even the solid headland on which Hornblower stood, and each roller dissolved into spray which was instantly whirled away by the wind to reveal again the long black tusks of the rocks.
Hornblower was not alone on the headland; a few yards away from him a Spanish militia artilleryman on lookout duty gazed with watery eyes through a telescope w
ith which he continually swept the seaward horizon. When at war with England it was necessary to be vigilant; a fleet might suddenly appear over the horizon, to land a little army to capture Ferrol, and burn the dockyard installations and the ships. No hope of that today, thought Hornblower—there could be no landing of troops on that raging lee shore.
But all the same the sentry was undoubtedly staring very fixedly through his telescope right to windward; the sentry wiped his streaming eyes with his coat sleeve and stared again. Hornblower peered in the same direction, unable to see what it was that had attracted the sentry’s attention. The sentry muttered something to himself, and then turned and ran clumsily down to the little stone guardhouse where sheltered the rest of the militia detachment stationed there to man the guns of the battery on the headland. He returned with the sergeant of the guard, who took the telescope and peered out to windward in the direction pointed out by the sentry. The two of them jabbered in their barbarous Gallego dialect; in two years of steady application Hornblower had mastered Galician as well as Castilian, but in that howling gale he could not intercept a word. Then finally, just as the sergeant nodded in agreement, Hornblower saw with his naked eyes what they were discussing. A pale grey square on the horizon above the grey sea—a ship’s topsail. She must be running before the gale making for the shelter of Corunna or Ferrol.
It was a rash thing for a ship to do, because it would be no easy matter for her to round-to into Corunna Bay and anchor, and it would be even harder for her to hit off the narrow entrance to the Ferrol inlet. A cautious captain would claw out to sea and heave-to with a generous amount of sea room until the wind moderated. These Spanish captains, said Hornblower to himself, with a shrug of his shoulders; but naturally they would always wish to make harbour as quickly as possible when the Royal Navy was sweeping the seas. But the sergeant and the sentry were more excited than the appearance of a single ship would seem to justify. Hornblower could contain himself no longer, and edged up to the chattering pair, mentally framing his sentences in the unfamiliar tongue.
“Please, gentlemen,” he said, and then started again, shouting against the wind. “Please, gentlemen, what is it that you see?”
The sergeant gave him a glance, and then, reaching some undiscoverable decision, handed over the telescope—Hornblower could hardly restrain himself from snatching it from his hands. With the telescope to his eye he could see far better; he could see a ship-rigged vessel, under close-reefed topsails (and that was much more sail than it was wise to carry) hurtling wildly towards them. And then a moment later he saw the other square of grey. Another topsail. Another ship. The foretopmast was noticeably shorter than the maintop-mast, and not only that, but the whole effect was familiar—she was a British ship of war, a British frigate, plunging along in hot pursuit of the other, which seemed most likely to be a Spanish privateer. It was a close chase; it would be a very near thing, whether the Spaniard would reach the protection of the shore batteries before the frigate overhauled her. He lowered the telescope to rest his eye, and instantly the sergeant snatched it from him. He had been watching the Englishman’s face, and Hornblower’s expression had told him what he wanted to know. Those two ships out there were behaving in such a way as to justify his rousing his officer and giving the alarm. Sergeant and sentry went running back to the guardhouse, and in a few moments the artillerymen were pouring out to man the batteries on the verge of the cliff. Soon enough came a mounted officer urging his horse up the path; a single glance through the telescope sufficed for him. He went clattering down to the battery and the next moment the boom of a gun from there alerted the rest of the defences. The flag of Spain rose up the flagstaff beside the battery, and Hornblower saw an answering flag rise up the flagstaff on San Anton where another battery guarded Corunna Bay. All the guns of the harbour defences were now manned, and there would be no mercy shown to any English ship that came in range.
Pursuer and pursued had covered quite half the distance already towards Corunna. They were hull-up over the horizon now to Hornblower on the headland, who could see them plunging madly over the grey sea—Hornblower momentarily expected to see them carry away their topmasts or their sails blow from the bolt-ropes. The frigate was half a mile astern still, and she would have to be much closer than that to have any hope of hitting with her guns in that sea. Here came the commandant and his staff, clattering on horseback up the path to see the climax of the drama; the commandant caught sight of Hornblower and doffed his hat with Spanish courtesy, while Hornblower, hatless tried to bow with equal courtesy. Hornblower walked over to him with an urgent request—he had to lay his hand on the Spaniard’s saddlebow and shout up into his face to be understood.
“My parole expires in ten minutes, sir,” he yelled. “May I please extend it? May I please stay?”
“Yes, stay, señor,” said the commandant generously.
Hornblower watched the chase, and at the same time observed closely the preparations for defence. He had given his parole, but no part of the gentlemanly code prevented him from taking note of all he could see. One day he might be free, and one day it might be useful to know all about the defences of Ferrol. Everyone else of the large group on the headland was watching the chase, and excitement rose higher as the ships came racing nearer. The English captain was keeping a hundred yards or more to seaward of the Spaniard, but he was quite unable to overhaul her—in fact it seemed to Hornblower as if the Spaniard was actually increasing his lead. But the English frigate being to seaward meant that escape in that direction was cut off. Any turn away from the land would reduce the Spaniard’s lead to a negligible distance. If he did not get into Corunna Bay or Ferrol Inlet he was doomed.
Now he was level with the Corunna headland, and it was time to put his helm hard over and turn into the bay and hope that his anchors would hold in the lee of the headland. But with a wind of that violence hurtling against cliffs and headlands strange things can happen. A flaw of wind coming out of the bay must have caught her aback as she tried to round-to. Hornblower saw her stagger, saw her heel as the backlash died away and the gale caught her again. She was laid over almost on her beam-ends and as she righted herself Hornblower saw a momentary gap open up in her maintopsail. It was momentary because from the time the gap appeared the life of the topsail was momentary; the gap appeared and at once the sail vanished, blown into ribbons as soon as its continuity was impaired. With the loss of its balancing pressure the ship became unmanageable; the gale pressing against the foretop-sail swung her round again before the wind like a weathervane. If there had been time to spare to set a fragment of sail farther aft she would have been saved, but in those enclosed waters there was no time to spare. At one moment she was about to round the Corunna headland; at the next she had lost the opportunity for ever.
There was still the chance that she might fetch the opening to the Ferrol inlet; the wind was nearly fair for her to do that—nearly. Hornblower on the Ferrol headland was thinking along with the Spanish captain down there on the heaving deck. He saw him try to steady the ship so as to head for the narrow entrance, notorious among seamen for its difficulty. He saw him get her on her course, and for a few seconds as she flew across the mouth of the bay it seemed as if the Spaniard would succeed, against all probability, in exactly hitting off the entrance to the inlet. Then the backlash hit her again. Had she been quick on the helm she might still have been safe, but with her sail pressure so outbalanced she was bound to be slow in her response to her rudder. The shrieking wind blew her bows round, and it was instantly obvious, too, that she was doomed, but the Spanish captain played the game out to the last. He would not pile his ship up against the foot of the low cliffs. He put his helm hard over; with the aid of the wind rebounding from the cliffs he made a gallant attempt to clear the Ferrol headland altogether and give himself a chance to claw out to sea.
A gallant attempt, but doomed to failure as soon as begun; he actually cleared the headland, but the wind blew his bows round again, an
d, bows first, the ship plunged right at the long jagged line of the Devil’s Teeth. Hornblower, the commandant, and everyone, hurried across the headland to look down at the final act of the tragedy. With tremendous speed, driving straight before the wind, she raced at the reef, A roller picked her up as she neared it and seemed to increase her speed. Then she struck, and vanished from sight for a second as the roller burst into spray all about her. When the spray cleared she lay there transformed. Her three masts had all gone with the shock, and it was only a black hulk which emerged from the white foam. Her speed and the roller behind her had carried her almost over the reef—doubtless tearing her bottom out—and she hung by her stern, which stood out clear of the water, while her bows were just submerged in the comparatively still water in the lee of the reef.
There were men still alive on her. Hornblower could see them crouching for shelter under the break of her poop. Another Atlantic roller came surging up, and exploded on the Devil’s Teeth, wrapping the wreck round with spray. But yet she emerged again, black against the creaming foam. She had cleared the reef sufficiently far to find shelter for most of her length in the lee of the thing that had destroyed her. Hornblower could see those living creatures crouching on her deck. They had a little longer to live—they might live five minutes, perhaps, if they were lucky. Five hours if they were not.
All round him the Spaniards were shouting maledictions. Women were weeping; some of the men were shaking their fists with rage at the British frigate, which, well satisfied with the destruction of her victim, had rounded-to in time and was now clawing out to sea again under storm canvas. It was horrible to see those poor devils down there die. If some larger wave than usual, bursting on the reef, did not lift the stern of the wreck clear so that she sank, she would still break up for the survivors to be whirled away with the fragments. And, if it took a long time for her to break up, the wretched men sheltering there would not be able to endure the constant beating of the cold spray upon them. Something should be done to save them, but no boat could round the headland and weather the Devil’s Teeth to reach the wreck. That was so obvious as not to call for a second thought. But … Hornblower’s thoughts began to race as he started to work on the alternatives. The commandant on his horse was speaking vehemently to a Spanish naval officer, clearly on the same subject, and the naval officer was spreading his hands and saying that any attempt would be hopeless. And yet … For two years Hornblower had been a prisoner; all his pent-up restlessness was seeking an outlet, and after two years of the misery of confinement he did not care whether he lived or died. He went up to the commandant and broke into the argument.
The Young Hornblower Omnibus Page 24