The English Assassin

Home > Mystery > The English Assassin > Page 7
The English Assassin Page 7

by Daniel Silva


  By October the delegation was gone, and Our Lady was alone again. Her days assumed the predictable rhythm they’d had before the accident, though she took more care when riding her red motor scooter and never set out for the ridge without first checking the weather forecast.

  Then, on All Souls Day, she vanished. Carlos took note of the fact that, as she climbed into her Range Rover and headed toward Lisbon, she carried only a black-leather garment bag and no violin. The next day he went to the café and told Manuel what he had seen. Manuel showed him a story in theInternational Herald-Tribune. The vineyard keeper could not read English, so Manuel handled the translation.

  “The death of a father is a terrible thing,” Carlos said. “But murder . . . this is much worse.”

  “Indeed,” said Manuel, folding the newspaper. “But you should hear what happened to that poor woman’s mother.”

  CARLOSwas working in the vineyard, preparing the vines for the onset of winter, when Our Lady returned from Zurich. She paused briefly in the drive to unclasp her hair and shake it loose in the sea wind, then disappeared into the villa. A moment later Carlos saw her flash past the window of her practice room. No lights. Our Lady always practiced in the dark.

  As she began to play, Carlos lowered his head and resumed his work, his pruning shears snapping rhythmically, keeping time with the beating of the waves on the beach below. It was a piece she had played often—a mystical, haunting sonata, supposedly inspired by the Devil himself—but since the accident it had eluded her. He braced himself for the inevitable explosion, but after five minutes his shears fell silent, and he looked up the terraced hillside toward the villa. So skillful was her playing tonight that it seemed there were two violinists in the villa instead of one.

  The air had turned colder, and a gauzy sea haze was creeping up the slope of the hill. Carlos set his pile of rubbish alight and squatted next to the flames. She was approaching a difficult section of the piece, a treacherous run of descending notes—adevilish passage, he thought, smiling. Once again he braced himself, but tonight only music exploded, a blistering descent that ended in the quiet resolution of the first movement.

  She paused a few seconds, then began the second movement. Carlos turned and looked up the hillside. The villa was bathed in the orange light of sunset. María the housekeeper was outside on the terrace, sweeping. Carlos removed his hat and held it aloft, waiting for María to see him—shouting or noise of any kind was forbidden while Our Lady was practicing. After a moment María lifted her head, and her broom paused in midstroke. Carlos held out his hands.What do you think, María? Will it be all right this time? The housekeeper pressed her palms together and gazed up toward the heavens.Thank you, God.

  Indeed,thought Carlos as he watched the smoke of his fire dancing on the evening wind.Thank you, God. Tonight, things are good. The weather is fine, the vineyards are ready for winter, and Our Lady of the Hillside is playing her sonata again.

  FOURhours later, Anna Rolfe lowered her violin and placed it in its case. Immediately she was overcome by the unique combination of exhaustion and restlessness she felt at the end of every practice session. She walked into her bedroom and lay atop the cool duvet, her arms spread wide, listening to the sound of her own breathing and to the night wind rustling in the eaves. She felt something else besides fatigue and restlessness; something she had not felt in a very long time. She supposed it was satisfaction. The Tartini sonata had always been her signature piece, but since the accident the wicked string crossings and demanding double-stops had been too much for her hand. Tonight she had played it exceptionally well for the first time since her recovery. She had always found that her mood was reflected in her playing. Anger, sadness, anxiety—all these emotions revealed themselves when she placed a bow against the strings of a violin. She wondered why the emotions unleashed by the death of her father would allow her to again play Tartini’s sonata.

  Suddenly she required activity. She sat upright, pulled off her damp T-shirt, and slipped into a cotton sweater. For several minutes she wandered aimlessly through the rooms of her villa, here switching on a lamp, here closing a shutter. The smooth terra-cotta floors were cold against her bare feet. How she loved this place, with its whitewashed walls and comfortable sailcloth-covered furniture. It was so unlike the house on the Zürichberg where she was raised. The rooms were big and open instead of small and dark, the furnishings unpretentious and simple. This was an honest house, a house with no secrets. It washer house.

  In the kitchen she poured herself a large glass of red wine. It was from a local vintner; indeed, some of her own grapes had been used in the blend. After a moment, the wine took the edge off her mood. It was a dirty little secret of the classical music world: the drinking. She had worked with orchestras that had come back from lunch breaks so medicated with alcohol it was a wonder anyone could play at all. She peered into the refrigerator. She had hardly eaten in Zurich and was famished. She sautéed mushrooms and tomatoes in olive oil and fresh local herbs, then stirred in three beaten eggs and added some grated cheese. After the nightmare of Zurich, this simple domestic task gave her an inordinate amount of pleasure. When the omelet was finished, she sat on a tall stool at the kitchen counter and ate it with the last of her wine.

  It was then she noticed the light winking on her answering machine. There were four messages. Long ago she had switched off all the ringers on the telephones to avoid being disturbed while she was practicing. She forked a bite of the omelet into her mouth and pressed thePLAY button on the machine.

  The first message was from her father’s lawyer in Zurich. It seemed he had some more papers for her to sign. “Would it be convenient to send them by overnight parcel to the villa?”

  Yes, it would be,she thought. She’d telephone him in the morning.

  The second call was Marco. A long time ago they had been engaged to be married. Like Anna, Marco was a gifted soloist, but he was little known outside Italy. He could never get over the fact that Anna was a star and he was not, and he had punished her by sleeping with half the women in Rome. After Marco she had taken a vow to never again fall in love with a musician.

  “I read about your father in the papers, Anna darling. I’m so sorry, my love. What can I do? Do you need anything from me? I’ll get on the next plane.”

  No, you won’t,she thought. She’d call Marco in the morning, after she finished with the lawyer. With a bit of luck, she’d get his machine and be spared the indignity of having to hear his voice in real time.

  The third message was from Fiona Richardson. Fiona was the only person in the world Anna trusted completely. Each time she had stumbled, Fiona had been there to pull her back onto her feet. “Are you home yet, Anna? How was the funeral? Perfectly awful, I’m sure. They always are. I’ve been thinking about Venice. Perhaps we should postpone it. Zaccaria will understand, and so will your fans. No one can be expected to perform so soon after something like this. You need time to grieve, Anna—even if you did despise the old bastard. Call me.”

  She would not be postponing her recital in Venice. She was surprised Fiona would even suggest it. She had canceled two coming-out appearances already. There had been rumblings in the press and among orchestra masters and concert promoters. If she canceled a third, the damage could be irreparable. She’d call Fiona in the morning and tell her she was going to Venice in two weeks.

  The final message: Fiona again.

  “One more thing, Anna. A very nice gentlemen from the Israeli embassy stopped by the office two days ago. Said he wanted to contact you. Said he had information about your father’s death. He seemed perfectly harmless. You might want to hear what he has to say. He left a number. Have a pen?”

  Fiona recited the number.

  CARLOShad laid a bed of olive wood in the fireplace. Anna set the kindling alight and stretched out on the couch, watched the flames spreading over the wood. In the firelight she studied her hand. The flickering shadows set her scars in motion.

  She h
ad always assumed the death of her father would bring some sort of inner peace—closure, as the Americans were so fond of saying. To be orphaned seemed more tolerable to Anna than did the alienation of estrangement. She might have been able to find that peace tonight if her father had died the usual death of an old man. Instead, he had been shot to death in his home.

  She closed her eyes and saw his funeral. It had been held in the ancient Fraumünster church on the banks of the Limmat. The mourners looked like spectators at a shareholders’ conference. It seemed that all of the Zurich financial world was there: the young stars and financial sharps from the big banks and trading houses, along with the last of her father’s contemporaries—the old guard of the Zurich financial oligarchy. Some of them had been there twenty-five years earlier for her mother’s funeral.

  As she had listened to the eulogies, Anna found herself hating her father for being murdered. It was as if he had conspired to commit one final act to make her life more painful. The press had dredged up stories of the Rolfe family tragedies: the suicide of her mother, the death of her brother in the Tour of Switzerland, the injury to her hand. “A Family Cursed” was the headline in theNeue Züricher Zeitung.

  Anna Rolfe did not believe in curses. Things happened for a reason. She had injured her hand because she had been foolish enough to stay on the ridge when the sky turned black with storm clouds. Her brother had been killed because he had deliberately chosen a dangerous profession to spite his father.And hermother . . . Anna did not know exactly why her mother had killed herself. Only her father knew the answer to that question. Anna was certain of one thing. She had killed herself for a reason. It was not the result of a family curse.

  Neither was her father’s murder.

  Butwhy was he murdered? The day before the funeral she had endured a long interview by the Zurich police and by an officer from the Swiss security service named Gerhardt Peterson.Did your father have enemies, Miss Rolfe? Do you know anyone who might have wanted to harm your father? If you know any information that might assist us in our investigation, please tell us now, Miss Rolfe. Shedid know things, but they were not the kind of things one tells the Swiss police. Anna Rolfe had always believed that they were part of the problem.

  But who could she trust?

  A very nice gentlemen from the Israeli embassy stopped by the office two days ago. Said he wanted to contact you.

  She looked at the telephone number Fiona had given her.

  Said he had information about your father’s death.

  Why would a man from Israel claim to know anything about the murder of her father? And did she really want to hear what he had to say? Perhaps it would be better to leave things as they were. She could concentrate on her playing and get ready for Venice. She looked at the number one last time, committed it to memory, and dropped the paper onto the fire.

  Then she looked at the scars on her hand.There is no Rolfe family curse, she thought.Things happen for a reason. Her mother killed herself. Twenty-five years later, her father was murdered. Why? Who could she trust?

  He seemed perfectly harmless. You might want to hear what he has to say.

  She lay there for a few minutes, thinking it through. Then she walked into the kitchen, picked up the receiver of the telephone, and dialed the number.

  9

  COSTA DE PRATA, PORTUGAL

  THE ROADto Anna Rolfe’s villa wound along the shoulder of a hill overlooking the Atlantic. Sometimes the view was hidden: now by a stand of fir trees; now by an outcropping of smoke-colored granite. It was late afternoon, the sun was nearly touching the horizon, the water was the color of apricot and gold leaf. Giant rollers pummeled a narrow sand beach. When Gabriel lowered his window, cold air filled the car, heavy with the scent of the sea.

  He turned toward the village, following the instructions she had given him.Left after the Moorish ruins, down the hill past the old winery, follow the track along the edge of the vineyard into the wood. The road turned to gravel, then to dirt and matted pine needles.

  The track ended at a wooden gate. Gabriel got out and pulled it open wide enough to allow the car to pass, then drove onto the grounds. The villa rose before him, shaped like anL , with a terra-cotta roof and pale stone walls. When Gabriel killed the engine, he could hear the sound of Anna Rolfe practicing. He listened for a moment, trying to place the piece, but could not.

  As he climbed out of the car, a man ambled up the hillside: broad-brimmed hat, leather work gloves, the stub of a hand-rolled cigarette hanging from the corner of his mouth. He patted the dirt from his gloves, then removed them as he inspected the visitor.

  “You are the man from Israel, yes?”

  Gabriel gave a small, reluctant nod.

  The vineyard keeper smiled. “Come with me.”

  THEview from the terrace was remarkable: the hillside and the vineyard, the sea beyond. From an open window above Gabriel’s head came the sound of Anna Rolfe’s playing. A housekeeper materialized; she left coffee and a stack of week-old German-language newspapers, then silently disappeared into the villa. In theNeue Züricher Zeitung he found an article on the investigation into Rolfe’s murder. Next to it was a long feature piece on the career of Anna Rolfe. He read it quickly, then set it aside. It told him nothing he did not already know.

  Before Gabriel touched a painting, he first read everything he could about the artist. He had used the same approach for Anna Rolfe. She had begun playing the violin at the age of four and immediately showed uncommon promise. The Swiss master Karl Wehrli agreed to take her on as a pupil, and the two began a relationship that remained intact until his death. When Anna was ten, Wehrli requested that she be removed from school so she would have more time to devote to her music. Anna’s father reluctantly agreed. A private tutor came to the villa in Zurich two hours each day, and the rest of the time Anna played the violin.

  At fifteen she made an appearance at the Lucerne International Music Festival that electrified the European music scene, and she was then invited to give a series of recitals in Germany and the Netherlands. The following year, she won the prestigious Jean Sibelius Violin Competition in Helsinki. She was awarded a large cash prize, along with a Guarneri violin, a string of concert appearances, and a recording contract.

  Soon after the Sibelius competition, Anna Rolfe’s career took flight. She embarked on a grinding schedule of concert dates and recording sessions. Her physical beauty made her a cross-cultural phenomenon. Her photograph appeared on the covers of European fashion magazines. In America she performed on a holiday television special.

  Then, after twenty years of relentless touring and recording, Anna Rolfe had suffered the accident that nearly destroyed her hand. Gabriel tried to imagine how he would feel if his ability to restore paintings was suddenly taken from him. He did not expect to find her in a good mood.

  One hour after Gabriel arrived, she stopped playing. All that remained was the steady beat of a metronome. Then it too fell silent. Five minutes later she appeared on the terrace, dressed in a pair of faded blue jeans and a pearl-gray cotton pullover. Her hair was damp.

  She held out her hand. “I’m Anna Rolfe.”

  “It’s an honor to meet you, Miss Rolfe.”

  “Please, sit down.”

  IFGabriel had been a portrait painter, he might have enjoyed a subject like Anna Rolfe. Her face displayed a technical brilliance: the wide even cheekbones, the catlike green eyes, the ample mouth and teardrop chin. But it was also a face of many layers. Sensuous and vulnerable, contemptuous and iron-willed. Somewhere a trace of sadness. But it was her energy—her restless, reckless energy—that intrigued him the most and would have been most difficult to capture on canvas. Her eyes flashed about him. Even after the long rehearsal session, her hands could not remain quiet. They set out on private journeys: toyed with a cigarette lighter, drummed on the glass tabletop, made repeated trips to her face to chase away the stray lock of hair which fell across her cheek. She wore no jewelry; no bracelets on her
wrist or rings on her fingers, nothing around her neck.

  “I hope you didn’t have to wait long. I’m afraid I’ve left strict instructions with Carlos and María not to interrupt me during my practice sessions.”

  “It was my pleasure. Your playing was extraordinary.”

  “Actually, it wasn’t, but that’s very kind of you to say.”

  “I saw you perform once. It was in Brussels a few years ago. An evening of Tchaikovsky, if I’m not mistaken. You were amazing that night.”

  “I couldn’t touch those pieces now.” She rubbed at the scars on her left hand. It seemed an involuntary gesture. She placed the hand in her lap and looked at the newspaper. “I see you’ve been reading about my father. The Zurich police don’t seem to know much about his murder, do they?”

  “That’s hard to say.”

  “Do you know something the Zurich police don’t know?”

  “That’s also hard to say.”

  “Before you tell me what it is youdo know, I hope you don’t mind if I ask you a question first.”

  “No, of course not.”

  “Just who are you?”

  “In this matter, I’m a representative of the government of Israel.”

  “And which matter is that?”

  “The death of your father.”

  “And why is the death of my father of interest to the government of Israel?”

  “Because I was the one to discover your father’s body.”

  “The detectives in Zurich said my father’s body was discovered by the art restorer who came to clean the Raphael.”

 

‹ Prev