I had always been careful with my journal—if such it could be called—because I dared not let Colum see it. The thought of his reading it had from the start embarrassed me; now I suppose it would be more than that. So when I had finished writing I always put it carefully where only I would know where to find it.
Since Maria had come back into the house I felt it was even more necessary than ever to keep my writings out of the way.
Because I kept it hidden I had always felt that I could write freely, which is the only way in which one can write a document such as this.
As we grew nearer to Christmas both Maria and Colum changed so much that I could, if I had not written down my feelings and what actually happened, have forgotten half of it and perhaps convinced myself that I had exaggerated. So I often looked back and read what I had written at the time it happened. It was amazing how it helped me to realize the truth of my situation. I somehow thought that it was because of this that I had felt this fear.
Now Colum was full of bonhomie and Christmas spirit. Maria had become human. She became less secretive. It seemed that the Christmas spirit of goodwill to all men had crept into the house.
“We shall not have your family here this Christmas,” said Colum, “nor go to them. We shall have to make up for that. We’ll have the mummers in to do a play. How’s that?”
The children were delighted. Tamsyn and Senara made a Christmas crib and while they were making it Tamsyn decided that they should do a Nativity play themselves and the grownups should be their audience.
Tamsyn was cleverer at her books than the others and she wrote the play which they would present in mime, for Connell declared that he would not learn words. Two or three of the local squires were being invited and as they had children these would be brought in to play their parts.
Senara was to be the Virgin at first but somehow she didn’t look the part, but she did make an enchanting shepherd boy who saw the star in the East and to her surprise Tamsyn was the Virgin. I was pleased because in spite of her somewhat retroussé nose and her wide mouth there was a purity about her and I set about devising her costume. This was where Maria showed herself in a new light. She found materials for the costumes and appeared to enjoy helping them to dress up. Even Colum watched with amusement and Connell who might so easily have imagined such mummery only fit for girls was delighted to be one of the Three Kings.
There was a great deal of speculation as to who would find the silver penny and be King for the Night. Connell boasted of what he would do if he were.
There was to be dancing, music and singing, the children would sing madrigals in which we would all join; then they would show their skill with their lutes and recorders.
From the kitchens there came the smell of baking. There was to be feasting as never before.
I was almost lulled to a sense of security, but not quite, for as soon as I retired for the night and was alone in my room I would begin to wonder what was in store for me and I would remember glances which I had—or imagined I had—intercepted between Colum and Maria. The excitement of Christmas could not dispel the suspicions that they were lovers. I think perhaps at the heart of my fears was the fact that Colum should seek to hide this from me. I was sure he had hidden nothing from Melanie. Why should he attempt to delude me if he no longer cared for my feelings? Was it because he realized this passion for Maria was a fleeting thing? Did he fear that she would disappear again as she had once before?
No sooner had I got into my bed than the fears would descend on me. I could only sleep fitfully. It was as though my instincts would not let me, as though they were warning me that it would be dangerous to do so.
There was one night about a week before Christmas when these fears seemed stronger than ever. I tossed and turned in my bed and it must have been soon after midnight when I could stay there no longer. I got out of bed, wrapped a gown about me and sat at the window.
What thoughts came back to me then as I looked down on the sea, calm as a lake, with a shaft of moonlight making a path on the waters! I could see the Devil’s Teeth just protruding for it was going to be a high tide. The gentle swish of the waves soothed me and I began to nod.
Then suddenly I was awake. I felt a tingling down my spine, that previously experienced raising of my hair on my scalp. I gave a little cry for there had been a sound in the room, and in my half sleeping state I believed that the door had opened and someone had looked at the bed and then at me. I was sure I heard a click as the door closed.
As before I ran to the door. There was no one there. It was a bad dream. But I was trembling. I could not go back to bed. I was afraid that if I did so, frightened as I was, I should sleep. Something warned me. I must not sleep. Twice I had thought someone had meant to enter my room. The first time I had called out and whoever it was had not entered. The second that person had entered and seen me at the window. If I had been sound asleep … what then?
I was haggard in the morning. I had scarcely slept all night.
Tamsyn looked at me with anxious eyes. “Are you well, Mother? You look not well.”
I said: “I did not sleep well. I had a bad dream, I think.”
She nodded gravely.
That evening Jennet came up with a posset.
“The master said you were to have it, Mistress.”
“Why?” I demanded.
“He said he thought you were doing too much for the Christmas preparations and had got tired. He said he was worried about your health and if you did not improve he was going to call the physician.”
That lifted my spirits somewhat. So I did care about him. If he were to me as he had been in the beginning, I thought, I could be so too, in spite of everything.
I thought of that other beverage which had been prepared for me, the one which had made me lose my senses on that very first night in the castle.
I said to Jennet in sudden alarm. “Did he make the posset?”
“Oh no, Mistress. He bid me make it.”
“Then you know what’s in it.”
“Surely I do, mistress. ’Tis the posset I make always when the children have their ailments. I have the herbs by me, dried they be and all in their sweet-smelling jars as I did learn from your mother as learned from hers. This be a good one if you are feeling out of sorts. There be goose grass to sweeten the blood and a sprig of woodruff for the liver, for ’tis very often the liver as will affect your poorly.”
“Give it to me, Jennet,” I said. “I will drink it and tomorrow you will see me brimming over with health.”
So I drank the posset and indeed it did soothe me to such an extent that when I lay on my pillow I was almost immediately fast asleep.
I awoke startled. Someone was in my room, standing at my bedside. I felt as though a thousand ants were crawling over my skin. I could not see very clearly. The moonlight must have been obscured by dark clouds. Hands were reaching out. I was caught and held.
“No,” I screamed.
Then a soothing voice said: “It is all right, Mother.”
“Tamsyn.”
She was laughing as she clambered into my bed.
I held her tightly against me. “Dearest Tamsyn.”
“I frightened you,” she said.
“I must have been dreaming.”
“I should have awakened you gently. How you shiver!”
“It was waking suddenly. Why did you come, Tamsyn?”
“I was worried about you. I couldn’t sleep. You looked so tired yesterday. Not like yourself at all. Then I thought, I will go and be with her. She may need me. And without thinking very much I came.”
“Oh Tamsyn, it makes me so happy to have you with me.”
“Do you feel comforted then because I am here?”
“Greatly so.”
“I shall stay with you.”
“Yes, do. I feel so happy to have you with me.”
She clung to me.
“You feel better with me here?”
“I fee
l so happy, Tamsyn. So much better already.”
After a while she said: “I thought to find my father here with you.”
“Nay, he is not always here.”
She was thoughtful. Then she said: “He is away so much. I’ll swear he does not want to disturb you.”
“That may be so, Tamsyn.”
“You are getting sleepy.”
“Yes, I am.”
“I shall stay with you, because I feel you like it better when I am here.”
“I feel so happy to have you, Tamsyn … so safe.”
“Let us sleep then, Mother. You need to sleep. Then you will be gay and happy as you used to be.”
So we slept together and in the morning I felt better.
Tamsyn said: “I shall stay with you, Mother, until you are quite well again. I think you need me. Who knows, you might want something in the night.”
It seemed absurd but I felt a great relief sweeping over me, for it was true that with my little daughter there I felt safe.
Christmas day came and in the morning the carol singers arrived. There was a great bowl of mulled wine from which everyone drank and we all joined in the singing. We gave each other gifts and we kissed and declared no presents could have pleased us more than those we had received.
In the afternoon the children did their miracle play. I was deeply moved to watch Tamsyn in her role. It was declared a great success and the children enjoyed it very much, as did we all.
I sat with our guests and watched Colum and Maria. Perhaps it was not obvious to others but it was to me. There was something about the manner in which they avoided looking at each other and then suddenly they would be unable to prevent it. There was scorching passion there. I sensed it. The children played their recorders and lutes and the feasting began. The table was laden with food of all descriptions—there was beef, mutton, sucking-pig and boar’s head, pies of various kinds—muggety, natlin, squab, leek and herby. There was dash-an’-darras, a kind of stirrup cup, and metheglin and all kinds of wines—cowslip, gillyflower, blackberry and elder.
All seemed to eat heartily and afterwards there was dancing, singing and the choosing of King for the Night. Strangely enough, this fell to Colum. There were loud cries of protest as he produced the silver penny. He was lord of the castle in any case. Connell was bitterly disappointed. Then the games began and when we went in search of the treasure, Colum chose me as his partner.
I was suddenly happy and told myself that I had been mistaken in him. He really cared for me. He would have chosen Maria, who had gone off with one of the visiting squires; and all knew that for the grown-ups this game was an opportunity for getting together and being alone.
Colum said: “It has gone well, eh?”
“The children are enjoying it, which is the main thing.”
“Nay,” he said banteringly, “we have as much right to enjoy Christmas as the children. Come,” he went on, and we climbed the stairs to the ramparts.
We were up there alone in the cool night air.
It was a beautiful sight—the calm sea, the slightly protruding Devil’s Teeth, and to our left the Seaward Tower with the light burning from the lantern.
Colum leaned over and looked down.
“How far away it seems,” he said.
“A long drop,” I answered.
Then he came close to me and caught me round the waist, and I had a panic-stricken moment when I thought he was going to throw me over. I felt my body go rigid with terror.
“Yes,” he said slowly, “it’s a long, long way down.”
I drew away from him and looked at him in the night light. His eyes were brilliant. I thought: He is going to tell me something. He is going to tell me that he loves Maria.
For a few seconds the thought flashed into my head that he was inviting me to throw myself down there on to the rocks.
I said in a voice, the steadiness of which surprised me: “I think we should join our guests. Someone will have found the treasure by now.”
“We must not find it,” said Colum. “That would be wrong. They would say it was contrived. It is bad enough that I should have found the silver penny and become King for the Night. King for the Night … anything I want tonight is mine. Whatever I ask, eh?”
“Are you not always king in your castle?”
“Can it be that you recognize this at last?”
I laughed and we went down to join our guests.
Connell and his partner, the young daughter of one of the squires, had found the treasure—which were two little gold amulets in a box. The box was brought to Colum, who then presented it to them with the customary remark that the contents of the box would protect them from cursed devils, sprites, bugs, conjuring and charms.
Connell was delighted. It was a consolation for not finding the silver penny.
There were bound to be casualties and one was Senara. She was sick and Tamsyn said she would take her to her bed.
Several of the visitors were staying for a few days and in due course they were lighted to their rooms.
I went to mine and I could not resist writing my account of what had happened that day. I liked to do it while it was fresh in my memory. As I wrote I heard footsteps outside my door and I hastily put the papers away.
It was Tamsyn.
She had come every night to look after me.
“Senara is very sick,” she said. “She wants me to be with her. She says she is better when I am there.”
“Go to her, my dear,” I said.
“Well, you are better today, Mother.”
“Yes, my love. Do not fret about me.”
“Jennet is giving Senara a dose of Herb Twopence. She says that will cure anything.”
“She will be better in the morning.”
She clung to me for a moment. “You are sure, Mother, that you are all right without me?”
“Of course, my darling. Good night. Go and look after Senara.”
I kissed her fondly and she went out.
I went on writing. I would finish right up to that moment when I had kissed her good night. Then I shall put the papers away and go to bed.
Part Two
TAMSYN
THE UNKNOWN SAILOR’S GRAVE
CHRISTMAS IS NEVER A happy time for me. I can never forget that it was at Christmas that my mother died, and although it happened six years ago I remember it as vividly now as I did the first Christmas after.
I was ten years old at the time. It had been quite a merry Christmas day. We had done a miracle play, the mummers had been to the castle and we had danced, sung and played our musical instruments.
I often thought that if I had been with her on that night, it wouldn’t have happened. For several nights before I had slept in her bed; and then Senara had been ill and I had stayed with her.
I would often think of those nights when my mother had been so pleased to have me with her. I was very young then and children don’t always see things clearly. I had imagined that she clung to me and that it seemed so important that I should be there.
And the next morning she was dead.
Jennet found her. I often go over it all. How I had heard Jennet scream and come running to me and I couldn’t get a coherent sentence out of her. I went to my mother’s room and there she was lying in her bed. She looked unlike herself—so still and cold when I touched her cheek.
The strange thing was that there was nothing to indicate how she had died.
My father’s physician came and said that her heart had failed her. He could find no other reason why she should have died.
She had been ailing for some weeks, my father said, and he had been very anxious about her. We all confirmed that.
I felt sick with anger against myself. I had the notion that had I been with her this would never have happened. I had sensed in those days before her death that she was afraid. Then I wondered whether I had imagined it. At ten years old one is not very wise.
There was a great deal of whi
spering in the castle among the servants but whenever I appeared they stopped and said something quite banal so that I was well aware that they had changed the subject.
My grandmother arrived from Lyon Court. She was stunned. She looked so bewildered, just as I felt, and she took me in her arms and we cried together. “Not Linnet,” she kept saying. “She was too young. How could it have been?”
No one knew. People’s hearts sometimes failed them, said the physician. Their time had come. God had seen fit to take them and so they went.
My grandfather was away at sea; so were my uncles Carlos, Jacko and Penn. Edwina came though. She seemed so strained and frightened. She broke down and said that she ought to have done something, that she had seen it coming. She wouldn’t explain and we didn’t quite know what she meant and she was too distressed and hysterical to say more. But I felt drawn towards her, because she blamed herself in much the same way as I did, for I continued to feel that had I been with her it wouldn’t have happened.
There was a service in the old Norman chapel and she was buried in our burial grounds close by Ysella’s Tower. She was put next to the grave of the unknown man who had been washed ashore when there was a wreck at sea earlier that year. On the other side of the unknown man’s grave was my father’s first wife.
More than anyone—even Senara—I had loved my mother. This was the great tragedy of my life. I told my grandmother that I would never get over it.
She stroked my hair and said, “The pain will grow less for you, Tamsyn, even as it will for me, but it is hard for either of us to believe that yet.”
She said she would take me back to Lyon Court with her. It would be easier for me there, she said. I longed to go with her. I kept thinking of my mother and the last time I had seen her. I should never forget it. She was in her bedroom and when I came she was standing up and looked as though she had hidden something. But perhaps I imagined that.
I felt more and more uneasy about not being with her. I felt she needed me so. Perhaps I did not feel that at the time but imagined it afterwards.
There was Senara though, who had drunk too much mulled wine and was very ill. So I had stayed with her. If I had not I should have been with my mother.
Witch from the Sea Page 25