It was of course different in a town like this from elsewhere. In these long-settled regions, where the soil had assumed its irrevocable configuration hundreds and hundreds of years ago and where volcanic manifestations were not even contemplated as possible, any phenomenon of the kind was peculiarly alarming, illogical, abnormal, and in violent contradiction with the laws of nature and with those conditions of security which each of us has the right to regard as unchanging and as definitely fixed by destiny.
And Simon, who since the previous day had been wandering to and fro in this atmosphere of distraction, Simon, who remembered Old Sandstone’s unfinished predictions and who had seen the gigantic waterspout in which the Queen Mary was swallowed up, Simon asked himself:
“What is happening? What is going to happen? In what unforeseen fashion and by what formidable enemy will the coming attack be delivered?”
Though he had meant to leave Dieppe on that night or the following morning, he felt that his departure would be tantamount to a desertion just when his father was returning and when so many symptoms announced the imminence of a final catastrophe.
“Isabel will advise me,” he said to himself. “We will decide together what we have to do.”
Meantime night had fallen. He returned to the hotel at nine o’clock and asked that Isabel should be told. He was amazed, almost stunned by the news that Miss Bakefield had gone. She had come down from her room an hour earlier, had handed in at the office a letter addressed to Simon Dubosc and had suddenly left the hotel.
Disconcerted, Simon asked for explanations. There seemed to be none to give, except that one of the waiters said that the young lady had joined a sailor who seemed to be waiting for her in the street and that they had gone off together.
Taking the letter, Simon moved away with the intention of going to a café or entering the hotel, but he had not the courage to wait and it was by the light of a street lamp that he opened the envelope and read:
“I am writing to you with absolute confidence, feeling happy in the certainty that everything I say will be understood and that you will feel neither bitterness nor resentment, nor, after the first painful shock, any real distress.
“Simon, we have made a mistake. It is right that our love, the great and sincere love which we bear each other, should dominate all our thoughts and form the object of our whole lives, but it is not right that this love should be our only rule of conduct and our only obligation. In leaving England we did what is only permissible to those whose fate has persistently thwarted all their dreams and destroyed all their sources of joy. It was an act of liberation and revolt, which people have a right to perform when there is no other alternative than death. But is this the case with us, Simon? What have we done to deserve happiness? What ordeals have we suffered? What efforts have we made? What tears have we shed?
“I have done a great deal of thinking, Simon. I have been thinking of all those poor people who are dead and gone and whose memory will always make me shudder. I have thought of you and myself and my mother. Her too I saw die. You remember: we were speaking of her and of the pearls which she gave me when dying. They are lost; and that distresses me so terribly!
“Simon, I don’t want to consider this and still less all the horrors of this awful day as warnings intended for us two. But I do want them to help us to look at life in a different way, to help us put up a prouder and pluckier fight against the obstacles in our path. The fact that you and I are alive while so many others are dead forbids us to suffer in ourselves any sort of weakness, untruth or shuffling, anything that cannot face the broad light of day.
“Win me, Simon. For my part, I shall deserve you by confidence and steadfastness. If we are worthy of each other, we shall succeed and we shall not need to blush for a happiness for which we should now have to pay — as I have felt many times to-day — too high a price of humiliation and shame.
“You will not try to find me, will you, Simon?
“Your promised wife,
“Isabel.”
For a few moments Simon stood dumbfounded. As Isabel had foreseen, the first shock was infinitely painful. His mind was full of conflicting ideas which eluded his grasp. He did not attempt to understand nor did he ask himself whether he approved of Isabel’s action. He suffered as he had never known that it was possible to suffer.
And suddenly, in the disorder of his mind, among the incoherent suppositions which occurred to him, there flashed a horrible thought. It was obvious that Isabel, determined to submit to her father before the scandal of her flight was noised abroad, had conceived the intention of returning to Lord Bakefield. But how would she put her plan into execution? And Simon remembered that Isabel had left the hotel in the most singular fashion, abruptly, on foot and accompanied by a sailor carrying her bag. Now the landing-stage of the Newhaven steamers was close to the hotel; and the night-boat would cast off her moorings in an hour or two.
“Can she be thinking of crossing?” he muttered, shuddering as he remembered the upheavals of the sea and the wreck of the Queen Mary.
He rushed towards the quay. Despite Isabel’s expressed wish, he intended to see her; and, if she resisted his love, he would at least implore her to abandon the risk of an immediate crossing.
Directly he reached the quay, he perceived the funnels of the Newhaven steamer behind the harbour railway-station. Isabel, without a doubt, was there, in one of the cabins. There were a good many people about the station and a great deal of piled-up luggage. Simon made for the gangway, but was stopped by an official on duty:
“I have no ticket,” said Simon. “I am looking for a lady who has gone on board and who is crossing to-night.”
“There are no passengers on board,” said the official.
“Really? How’s that?”
“The boat is not crossing. There have been orders from Paris. All navigation is suspended.”
“Ah!” said Simon Dubosc, with a start of relief. “Navigation is suspended!”
“Yes; that is to say, as far as the line’s concerned.”
“What do you mean, the line?”
“Why, the company only troubles about its own boats. If others care to put to sea, that is their look-out; we can’t prevent them.”
“But,” said Simon, beginning to feel uneasy, “I suppose none has ventured to sail just lately?”
“Yes, there was one, about an hour ago.”
“Oh? Did you see her?”
“Yes, she was a yacht, belonging to an Englishman.”
“Edward Rolleston, perhaps?” cried Simon, more or less at a venture.
“Yes, I believe it was, . . . Rolleston. Yes, yes, that’s it: an Englishmen who had just put his yacht in commission.”
Simon suddenly realized the truth. Rolleston, who was staying at Dieppe, happened to hear of Isabel’s arrival, called at her hotel and, at her request, gave orders to sail. Of course, he was the only man capable of risking the adventure and of bribing his crew with a lavish distribution of bank-notes.
The young Englishman’s behaviour gave proof of such courage and devotion that Simon at once recovered his normal composure. Against Rolleston he felt neither anger nor resentment. He mastered his fears and determined to have confidence.
The clouds were gliding over the town, so low that their black shapes could be distinguished in the darkness of the night. He crossed the front and leant upon the balustrade which borders the Boulevard Maritime. Thence he could see the white foam of the heavy breakers on the distant sands and hear their vicious assault upon the rocks. Nevertheless, the expected storm was not yet unleashed. More terrible in its continual, nerve-racking menace, it seemed to be waiting for reinforcements and to be delaying its onslaught only to render it more impetuous.
“Isabel will have time to reach the other side,” said Simon.
He was now quite calm, full of faith in the present and the future. In absolute agreement with Isabel, he approved of her departure; it caused him no suffering.
&nb
sp; “Come,” he thought, “it is time to act.”
He now recognized the purpose in view of which he had been preparing for years and years: it was to win a woman who was dearer to him than anything on earth and whose conquest would force him to claim that place in the world which his merits deserved.
He had done with hoarding. His duty was to spend, ay, to squander, like a prodigal scattering gold by the handful, without fear of ever exhausting his treasure.
“The time has come,” he repeated. “If I am good for anything, I must prove it. If I was right to wait and husband my resources, I must prove it.”
He began to walk along the boulevard, his head erect, his chest expanded, striking the ground with a ringing step.
The wind was rising to a gale. Furious showers swept the air. These were trifles to a Simon Dubosc, whose body, clad at all times of the year in light materials, took no heed of the rough weather and, even at the end of a day marked by so many trials, did not betray the slightest symptom of fatigue.
In truth, he felt inaccessible to ordinary weaknesses. His muscles were capable of unlimited endurance. His arms, his legs, his chest, his whole body, patiently exercised, were able to sustain the most violent and persistent efforts. Through his eyes, ears and nostrils he participated acutely in every vibration of the outer world. He was without a flaw. His nerves were perfectly steady. His will responded to every demand. He had the faculty of making up his mind at the first warning. His senses were always on the alert, but were controlled by his reason. He had keen intelligence and a clear, logical mind. He was ready.
He was ready. Like an athlete at the top of his form, he owed it to himself to enter the lists and accomplish some feat of prowess. Now, by a wonderful coincidence, it seemed that events promised him a field of action in which this feat of prowess might be performed in the most brilliant fashion. How? That he did not know. When? That he could not say. But he felt a profound intuition that new paths were about to open up before him.
For an hour he walked to and fro, fired by enthusiasm, quivering with hope. Suddenly a squall leapt at the sea-front, as though torn from the crest of the waves; and the rain fell in disorderly masses, hurtling downwards in all directions.
The storm had broken and Isabel was still at sea.
He shrugged his shoulders, refusing to admit a return of anxiety. If they had both escaped from the wreck of the Queen Mary, it was not in order that one of them should now pay for that unexpected boon. No, come what might, Isabel would reach the other side. Fate was protecting them both.
Through the torrents of rain pouring across the parade and by the flooded streets, Simon returned to the Villa Dubosc. An indomitable energy bore him up. And he thought with pride of his beautiful bride, who, disdainful like himself of the day’s accumulated ordeals and untiring as he, had gone forth bravely into the terrors of the night.
CHAPTER IV. THE GREAT UPHEAVAL
THE NEXT FIVE days were of those whose memory oppresses a nation for countless generations. What with hurricanes, cyclones, floods, swollen rivers and tidal waves, the coasts of the Channel and in particular the parts about Fécamp, Dieppe and Le Tréport suffered the most infuriate assaults conceivable.
Although a scientist would not admit the least relation between this series of storms and the tremendous event of the 4th of June, that is to say, of the last of these five days, what a strange coincidence it was! How could the masses ever since help thinking that these several phenomena all formed part of one connected whole?
In Dieppe, the undoubted centre of the first seismic disturbances, in Dieppe and the outlying districts hell was let loose. It was as though this particular spot of the earth’s surface was the meeting-place of all the powers that attack and devastate and undermine and slay. In the whirlpools, or the water-spouts, or the eddies of overflowing rivers, under the crash of uprooted trees, crumbling cliffs, falling scaffoldings and walls, tottering belfries and factory-chimneys and of all the objects carried by the wind, the deaths increased steadily. Twenty families were thrown into mourning on the first day, forty on the second. As for the number of victims destroyed by the great convulsion which accompanied the tremendous event, it was doubtful whether this was ever accurately estimated.
As happens in such periods of constant danger, when the individual thinks only of himself and those akin to him, Simon knew hardly anything of the disaster save through the manifestations that reached him directly. After receiving a wireless telegram from Isabel which assured him of her safety, he spread the newspapers only to make certain that his flight with her was not suspected. With the rest — details of the foundering of the Queen Mary, articles in which his presence of mind, his courage and Isabel’s pluck were extolled, or in which the writer endeavoured to explain the convulsions in the Channel — with all this he had hardly time to concern himself.
He remained with his father. He told him the secret of his love, told him the story of the recent incidents, told him of his plans. Together they wandered through the town or out into the country, both of them drenched and blinded by the showers, staggering under the squalls and bowing their heads beneath the bombardment of slates and tiles. The trees and telegraph-poles along the road were mown down like corn. Trusses of straw, stacks of fodder, faggots of wood, palings, coils of wire were whirled through the air like autumn leaves. Nature seemed to have declared a merciless war upon herself for the sheer pleasure of spoiling and destroying.
And the sea was still trundling its gigantic waves, which broke with deafening roar. All navigation between France and England was suspended. Wireless messages signalled the danger to the great liners coming from America or Germany; and none of them dared enter the hell that was the Channel.
On the fourth day, the last but one, Tuesday the 3rd of June, there was a slight lull.
The final assault was marshalling its forces. M. Dubosc worn out with fatigue, did not get up that afternoon. Simon also threw himself on his bed, fully dressed, and slept until evening. But at nine o’clock a shock awakened them.
Simon thought that the window, which suddenly burst open, had given away under the pressure of the wind. A second shock, more plainly defined, brought down the door of his room; and he felt himself spinning on his own axis, with the walls circling round him.
He ran downstairs and found his father in the garden with the servants, one and all bewildered and uttering incoherent phrases. After a long pause, during which some tried to escape while others were on their knees, there was a violent downpour of rain, mingled with hail, which drove them indoors.
At ten o’clock they sat down to supper. M. Dubosc did not speak a word. The servants were livid and trembling. Simon retained in the depths of his horrified mind an uncanny impression of a shuddering world.
At ten minutes to eleven there was another vibration, of no great violence, but prolonged, with beats that followed one another very closely, like a peal of bells. The china plates fell from the walls; the clock stopped.
All the inmates of the house went out of doors again and crowded into a little thatched summer-house lashed by slanting rain.
Half-an-hour later, the tremors recommenced and from this time onwards, were so to speak, incessant. They were faint and remote at first, but soon grew more and more perceptible, like the shivers of fever which rise from the depths of our flesh and shake us from head to foot.
This ended by becoming a torture. Two of the maids were sobbing. M. Dubosc had flung an arm about Simon’s neck and was stammering terrified and meaningless words. Simon himself could no longer endure this execrable sensation of earthquake, this vertigo of the human being losing his foothold. He felt that he was living in a disjointed world and that his mind was registering absurd and grotesque impressions.
From the town arose an uninterrupted clamour. The road was crowded with people fleeing to the heights. A church-bell filled the air with the doleful sound of the tocsin, while the clocks were striking the twelve hours of midnight.
&nb
sp; “Let us go away! Let us go away!” cried M. Dubosc.
Simon protested:
“Come, father, there’s no need for that! What have we to fear?”
But one and all were seized with panic. Everybody acted at random, making unconscious movements, like a crazy piece of machinery working backwards. The servants went indoors again, looking about them stupidly, as do those who go over a house which they are leaving for the last time. Simon, as in a dream, saw one of them cramming a canvas bag with the gilt candlesticks and silver boxes of which he had charge, while another wrapped himself in a tablecloth and a third filled his pockets with bread and biscuits. He himself, turning by instinct to a small cloak-room on the ground floor, put on a leather jacket and changed his shoes for a pair of heavy shooting-boots. He heard his father saying:
“Here, take my pocket-book. There’s money in it, bundles of notes: you’d better have it. . . .”
Suddenly the electric light went out; and at the same time they heard, in the distance, a strange thunder-clap, curiously different from the usual sound of thunder. It was repeated, with a less strident din, accompanied by a subterranean rattling; and then, growing noisier again, it burst a second time in a series of frightful detonations, louder than the roar of artillery.
Delphi Collected Works of Maurice Leblanc (Illustrated) (Delphi Series Nine Book 17) Page 368