The Complete Works of Leo Tolstoy (25+ Works with active table of contents)

Home > Fiction > The Complete Works of Leo Tolstoy (25+ Works with active table of contents) > Page 114
The Complete Works of Leo Tolstoy (25+ Works with active table of contents) Page 114

by Leo Tolstoy

"Thirty-four; born in eighteen hundred----"

  "What faith?"

  "Of the Russian orthodox faith."

  "Are you married?"

  "O, no!"

  "What is your occupation?"

  "I was employed in the Hotel Mauritania."

  "Were you ever arrested before?"

  "I was never arrested before, because where I lived----"

  "You were not arrested?"

  "God forbid! Never!"

  "Have you received a copy of the indictment?"

  "Yes."

  "Sit down. Euphemia Ivanovna Bochkova!" The presiding justice turned to the next prisoner.

  But Simon remained standing in front of Bochkova.

  "Kartinkin, sit down!"

  Kartinkin still remained standing.

  "Kartinkin, sit down!"

  But Kartinkin stood still until the usher, his head leaning to the side, and with wide-open eyes, whispered to him in a tragic tone:

  "Sit down, sit down!"

  Kartinkin sat down as quickly as he rose, and wrapping himself in his coat began to move his cheeks.

  "Your name?" With a sigh of weariness the presiding justice turned to the next prisoner without looking at her, and consulted a paper before him. He was so accustomed to the business that to expedite matters he could try two cases at once.

  Bochkova was forty-two years old, a burgess of the town of Koloma; by occupation a servant--in the same Hotel Mauritania. Was never arrested before, and had received a copy of the indictment. She gave the answers very boldly and with an intonation which seemed to add to every answer.

  "Yes, Bochkova, Euphemia, have received a copy, and am proud of it, and will permit no one to laugh at me."

  Without waiting to be told to sit down, Bochkova sat down immediately after the questioning ceased.

  "Your name?" asked the presiding justice of the third prisoner. "You must rise," he added, gently and courteously, seeing Maslova still in her seat.

  With quick movement Maslova rose with an air of submissiveness, and throwing back her shoulders, looked into the face of the presiding justice with her smiling, somewhat squinting black eyes.

  "What are you called?"

  "They used to call me Lubka," she answered, rapidly.

  Meanwhile Nekhludoff put on his pince-nez and examined the prisoners while they were questioned.

  "It is impossible," he thought, looking intently at the prisoner. "But her name is Lubka," he thought, as he heard her answer.

  The presiding justice was about to continue his interrogation when the member with the eye-glasses, angrily whispering something, stopped him. The presiding justice nodded his assent and turned to the prisoner.

  "You say 'Lubka,' but a different name is entered here."

  The prisoner was silent.

  "I ask you what is your real name?"

  "What name did you receive at baptism?" asked the angry member.

  "Formerly I was called Katherine."

  "It is impossible," Nekhludoff continued to repeat, although there was no doubt in his mind now that it was she, that same servant ward with whom he had been in love at one time--yes, in love, real love, and whom in a moment of mental fever he led astray, then abandoned, and to whom he never gave a second thought, because the recollection of it was too painful, revealed too manifestly that he, who prided himself of his good breeding, not only did not treat her decently, but basely deceived her.

  Yes, it was she. He saw plainly the mysterious peculiarity that distinguishes every individual from every other individual. Notwithstanding the unnatural whiteness and fullness of her face, this pleasant peculiarity was in the face, in the lips, in the slightly squinting eyes, and, principally, in the naive, smiling glance, and in the expression of submissiveness not only in the face, but in the whole figure.

  "You should have said so," again very gently said the presiding justice. "What is your patronymic?"

  "I am illegitimate," said Maslova.

  "But yet you were named after your godfather?"

  "Michailova."

  "What crime could she have committed?" Nekhludoff thought meanwhile, his breath almost failing him.

  "What is your surname--your family name?" continued the presiding justice.

  "Maslova--after my mother."

  "Your estate?"

  "Burgess."

  "Of the orthodox faith?"

  "Yes."

  "Your occupation? What was your occupation?"

  Maslova was silent.

  "What was your occupation?" repeated the justiciary.

  "You know!" said Maslova. She smiled and quickly glanced around, then looked squarely at the justiciary.

  There was something so unusual in the expression of her face--something so terrible and piteous in the meaning of her words, in that smile, that quick glance which she cast over the court-room--that the justiciary hung his head, and for a moment there was perfect silence.

  A burst of laughter from some spectator interrupted the silence. Some one hissed. The justiciary raised his head and continued the interrogation.

  "Were you ever arrested?"

  "No." Maslova said in an undertone, sighing.

  "Have you received a copy of the indictment?"

  "Yes."

  "Sit down."

  The prisoner raised her skirt with the customary movement of a fashionable lady, arranging her train, and sat down, folding her hands in the sleeves of her coat, and still looking at the justiciary.

  Then began the recounting of witnesses, their removal to a separate room, the decision on the evidence of the medical expert. Then the secretary arose and began to read the indictment, loud and with distinctness, but so rapidly that his incorrect sounding of the letters l and r turned his reading into one continuous, weary drone. The judges leaned now on one side, now on the other side of their arm-chairs, then on the table, and again on the backs of the chairs, or closed their eyes, or opened them and whispered to each other. One of the gendarmes several times stifled a yawn.

  The convulsions of Kartinkin's cheeks did not cease. Bochkova sat quietly and erect, now and then scratching with her finger under her cap.

  Maslova sat motionless, listening to the reading, and looking at the clerk; at times she shuddered and made a movement as if desiring to object, blushed, then sighed deeply, changed the position of her hands, glanced around and again looked at the clerk.

  Nekhludoff sat on the high-backed chair in the front row, second to the aisle, and without removing his pince-nez looked at Maslova, while his soul was being racked by a fierce and complicated struggle.

  CHAPTER X.

  The indictment read as follows:

  "On the 17th of January, 18--, suddenly died in the Hotel Mauritania, merchant of the second guild, Therapont Emelianovich Smelkoff.

  "The local police physician certified that the cause of death of said Smelkoff was rupture of the heart, caused by excessive use of liquor.

  "The body of Smelkoff was interred.

  "On the 21st day of January, a townsman and comrade of Smelkoff, on returning from St. Petersburg, and hearing of the circumstances of his death, declared his suspicion that Smelkoff was poisoned with a view of robbing him of the money he carried about his person.

  "This suspicion was confirmed at the preliminary inquest, by which it was established: 1. That Smelkoff had drawn from the bank, some time before his death, three thousand eight hundred rubles; that, after a due and careful inventory of the money of the deceased, only three hundred and twelve rubles and sixteen kopecks were found. 2. That the entire day and evening preceding his death deceased passed in the company of a girl named Lubka (Katherine Maslova) in the Hotel Mauritania, whither said Maslova came at the request of Smelkoff for money; that she obtained the money from Smelkoff's trunk, first unlocking it with a key intrusted to her by Smelkoff; that the money was thus taken in the presence of two servants of the said hotel--Euphemia Bochkova and Simon Kartinkin; that at the opening of said trunk by the said Ma
slova in the presence of the aforementioned Bochkova and Kartinkin, there were rolls of hundred ruble bills. 3. That on the return of said Smelkoff and Maslova to the said hotel, the said Maslova, on the advice of the said servant Kartinkin, administered to the deceased a glass of brandy, in which she put a white powder given her by said Kartinkin. 4. That on the following morning Lubka (Katherine Maslova) sold to her mistress, Rosanova, a diamond ring belonging to Smelkoff, said ring she alleged to have been presented to her by said Smelkoff. 5. That the servant of said Hotel Mauritania, Euphemia Bochkova, deposited in her name in the local Bank of Commerce the sum of eighteen hundred rubles.

  "At the autopsy held on the body of Smelkoff, and after the removal of the intestines, the presence of poison was readily discovered, leaving no doubt that death was caused by poisoning.

  "The prisoners, Maslova, Bochkova and Kartinkin pleaded not guilty. Maslova declared that she did go to the Hotel Mauritania, as stated, for the purpose of fetching some money for the merchant, and that opening the trunk with the key given to her by the merchant, she took only forty rubles, as she was directed, but took no more, which fact can be substantiated by Bochkova and Kartinkin, in whose presence she took the money and locked the trunk. She further testified that during her second visit to the room of the merchant she gave him, at the instigation of Kartinkin, several powders in a glass of brandy, which she considered to be narcotic, in order that she might get away from him. The ring was presented to her by Smelkoff when she cried and was about to leave him after he had beaten her.

  "Euphemia Bochkova testified that she knew nothing about the missing money, never entered the merchant's room, which Lubka herself kept in order, and that if anything was stolen from the merchant, it was done by Lubka when she came to the room for the money."

  At this point Maslova shuddered, and with open mouth looked at Bochkova.

  "And when Euphemia Bochkova was shown her bank account of eighteen hundred rubles," continued the secretary, "and asked how she came by the money, she testified that the money was saved from their earnings by herself and Simon Kartinkin, whom she intended to marry.

  "Simon Kartinkin, on his part, at the first examination, confessed that, at the instigation of Maslova, who brought the key to the trunk, he and Bochkova stole the money, which was afterwards divided between the three."

  At this Maslova shuddered again, sprang to her feet, turned red in the face, and began to say something, but the usher bade her be quiet.

  "Finally," continued the secretary, "Kartinkin also confessed to giving Maslova the powders to put the merchant to sleep. On the second examination, however, he denied having either stolen the money, or given Maslova the powders, but charged Maslova with both. As to the money placed by Bochkova in the bank, he declared, in accordance with Bochkova's testimony, that they had saved it during their twelve years' service in the hotel."

  The indictment wound up as follows:

  "In view of the aforesaid the defendants, Simon Kartinkin, peasant of the village of Borkoff, thirty-three years of age; burgess Euphemia Ivanova Bochkova, forty-two years of age, and burgess Katherine Maslova, twenty-seven years of age, conspired on the 17th day of January, 188-, to administer poison to merchant Smelkoff with intent to kill and rob him, and did on said day administer to said Smelkoff poison, from which poison the said Smelkoff died, and did thereafter rob him of a diamond ring and twenty-five hundred rubles, contrary to the laws in such cases made and provided. Chapter 1453, sections 4 and 5, Penal Code.

  "Wherefore, in accordance with chapter 201 of the Code of Criminal Procedure, the said peasant, Simon Kartinkin, burgess Euphemia Bochkova and burgess Katherine Maslova are subject to trial by jury, the case being within the jurisdiction of the Circuit Court."

  The clerk having finished the reading of the long indictment, folded the papers, seated himself at his desk and began to arrange his long hair. Every one present gave a sigh of relief, and with the consciousness that the trial had already begun, everything would be cleared up and justice would finally be done, leaned back on their chairs.

  Nekhludoff alone did not experience this feeling. He was absorbed in the horrible thought that the same Maslova, whom he knew as an innocent and beautiful girl ten years ago, could be guilty of such a crime.

  CHAPTER XI.

  When the reading of the indictment was finished, the justiciary, having consulted with his associates, turned to Kartinkin with an expression on his face which plainly betokened confidence in his ability to bring forth all the truth.

  "Simon Kartinkin," he called, leaning to the left.

  Simon Kartinkin rose, put out his chest, incessantly moving his cheeks.

  "You are charged, together with Euphemia Bochkova and Katherine Maslova, with stealing from the trunk of the merchant Smelkoff money belonging to him, and subsequently brought arsenic and induced Maslova to administer it to Smelkoff, by reason of which he came to his death. Are you guilty or not guilty?" he said, leaning to the right.

  "It is impossible, because our business is to attend the guests----"

  "You will speak afterwards. Are you guilty or not?"

  "No, indeed. I only----"

  "You can speak later. Do you admit that you are guilty?" calmly but firmly repeated the justiciary.

  "I cannot do it because----"

  Again the usher sprang toward Simon and with a tragic whisper stopped him.

  The justiciary, with an expression showing that the questioning was at an end, moved the hand in which he held a document to another place, and turned to Euphemia Bochkova.

  "Euphemia Bochkova, you, with Kartinkin and Maslova, are charged with stealing, on the 17th day of January, 188-, at the Hotel Mauritania, from the trunk of the merchant Smelkoff, money and a ring, and dividing the same among yourselves, and with a view of hiding your crime, administered poison to him, from the effects of which he died. Are you guilty?"

  "I am not guilty of anything," boldly and firmly answered the prisoner. "I never entered the room--and as that scurvy woman did go into the room, she, then, did the business----"

  "You will speak afterwards," again said the justiciary, with the same gentleness and firmness. "So you are not guilty?"

  "I did not take the money, did not give him the poison, did not go into the room. If I were in the room I should have thrown her out."

  "You are not guilty, then?"

  "Never."

  "Very well."

  "Katherine Maslova," began the justiciary, turning to the third prisoner. "The charge against you is that, having come to the Hotel Mauritania with the key to Smelkoff's trunk, you stole therefrom money and a ring," he said, like one repeating a lesson learned by rote, and leaning his ear to the associate sitting on his left, who said that he noticed that the phial mentioned in the list of exhibits was missing. "Stole therefrom money and a ring," repeated the justiciary, "and after dividing the money again returned with the merchant Smelkoff to the Hotel Mauritania, and there administered to him poison, from the effects of which he died. Are you guilty or not guilty?"

  "I am not guilty of anything," she answered, quickly. "As I said before, so I repeat now: I never, never, never took the money; I did not take anything, and the ring he gave me himself."

  "You do not plead guilty of stealing twenty-five hundred rubles?" said the justiciary.

  "I say I didn't take anything but forty rubles."

  "And do you plead guilty to the charge of giving the merchant Smelkoff powders in his wine?"

  "To that I plead guilty. Only I thought, as I was told, that they would put him to sleep, and that no harm could come from them. I did not wish, nor thought of doing him any harm. Before God, I say that I did not," she said.

  "So you deny that you are guilty of stealing the money and ring from the merchant Smelkoff," said the justiciary, "but you admit that you gave him the powders?"

  "Of course, I admit, only I thought that they were sleeping powders. I only gave them to him that he might fall asleep--never wishe
d, nor thought----"

  "Very well," said the justiciary, evidently satisfied with the results of the examinations. "Now tell us how it happened," he said, leaning his elbows on the arms of the chair and putting his hands on the table. "Tell us everything. By confessing frankly you will improve your present condition."

  Maslova, still looking straight at the justiciary, was silent.

  "Tell us what took place."

  "What took place?" suddenly said Maslova. "I came to the hotel; I was taken to the room; he was there, and was already very drunk." (She pronounced the word "he" with a peculiar expression of horror and with wide-open eyes.) "I wished to depart; he would not let me."

 

‹ Prev