So that is the story. The miller was beaten up. He lost all the corn he had ground. He had even provided the scholars’ supper. Oh. And his wife had been fucked. So had his daughter. That is what happens to deceitful millers. They never learn their lesson. Do you know the old saying? ‘Evil to him that evil doeth.’ A fraudster is often defrauded. May God, who sits above us in majesty, bless all of us pilgrims great and small. And as for you, sir Miller, I have paid you in kind.Heere is ended the Reves Tale
The Cook’s Prologue
The prologe of the Cokes Tale
The Cook of London was so pleased with the Reeve’s tale that he sat on his horse with a silly smile on his face, just as if his back was being scratched. His name was Roger of Ware. ‘Well,’ he said, ‘as God is my judge, that was a very intriguing little story. The miller certainly got paid back for giving the scholars lodging. He should have known the saying of Solomon: “Don’t bring every man into your house.” That especially applies at night. You have to be careful about your invitations. The bosoms of the family, if I can put it that way, have to be protected. I swear to God, I never heard of a miller so well requited. He had a taste of malice in the dark. But God forbid that we should stop there. I am a poor man but, if you will condescend to listen to me, I will tell you a story. It is an adventure set in London.’
‘Of course,’ our Host said. ‘Tell us the story, Roger. You had better make sure that it is a good one. I know you. I know your tricks. You take the gravy out of the meat pasties so that they will last longer. You sell your fish pies warmed over from the day before - and from the day before that. I have heard many customers complaining about your parsley sauce. You stuff it in the goose to disguise the taste. And your cookshop is full of flies. God may send a man good meat, but the devil may send an evil cook to destroy it. Is that not so, Roger? No. Seriously. Tell your story. I’m only joking, of course. But sometimes the truth just slips out.’
‘Oh does it?’ said Roger. ‘I suppose you are right, Harry Bailey, as always. But, as the Dutch say, a true joke is a bad joke. Now that I think about it, I do know a very funny story about a Southwark innkeeper. Don’t worry. I won’t tell it now. I will save it for later. Before the end of our journey, I will give you all a good laugh.’ Then he laughed himself and, with a cheerful expression, he told the pilgrims this story.
The Cook’s Tale
Heere bigynneth the Cookes Tale
There was a London apprentice, bound to the victuallers’ trade. I am in the same guild. That’s how I heard about him. He was as merry as a goldfinch in a hedge; he was very good looking with a dark complexion and short dark curls. He was a little short, but that did not matter. He was, to put it in a phrase, well groomed. He could dance so nimbly that he was known as Peter the Performer. He was as full of love and lust as the hive is full of sweet honey. Any girl who met him was sure to have a good time. He would sing and dance at every wedding party, and he preferred the tavern to his shop. If there was any procession going down Cheapside, he would leap from behind the counter and stay in the street until he had seen everything. He would jump up and down and cheer as if his life depended on it. His fellow apprentices used to join him, and become very boisterous. You know how apprentices are. Anything for a laugh. A song and dance are better than work.
They also used to make appointments to meet in a certain secret place and play at dice. Peter was easily the best dice-player in the city and, in these out-of-the-way dives, he spent his money very freely. It was not exactly his money, however, as his employer discovered. The cash box was often mysteriously empty. A master will suffer for the sins of a wayward apprentice. He may have no part in the love games, or the revelry, or the gambling, yet he will pay for them in the end. That is sure. Peter might play well on the guitar and the fiddle but, as far as I am concerned, a debauched apprentice is nothing better than a thief. In a man of low degree, honesty and high living can never come together.
In any event the apprentice stayed with his master until he had finished his seven years’ indenture. His employer scolded him and shouted at him. There were even times when Peter was led off in shame to Newgate prison, with the minstrels parading before him. But nothing seemed to do any good. At the end of the seven years, when Peter asked for his certificate of release, his employer remembered the old saying: ‘It is better to get rid of a rotten apple before it infects the rest of the barrel.’ It is exactly the same with a dissolute servant. Better to dismiss him before he corrupts the others. So the master gave Peter his release, wished him bad luck, and sent him on his way. Peter went off in high spirits, ready to begin a life of freedom and debauchery wherever he could find it. There is no thief without an accomplice, someone who can help him waste and spend any money there is to be found by good or evil means. In fact Peter had already sent his bed and his belongings to a companion in sin. Now this companion had a wife. She pretended to own a shop, but in fact she was a prostitute -
‘Oh,’ exclaimed the Prioress. ‘Please. No more.’
‘That’s enough,’ Harry Bailey said. ‘I don’t mind dirty stories. But I draw the line at whores. Whatever are you thinking of, man? There are nuns among us.’
Roger was a little abashed. ‘I didn’t mean to offend -’
‘Well, you have offended. Sit on your saddle and stay silent. Someone else will have to tell a story.’Heere endeth the Cookes Tale
The Man of Law’s Prologue
The wordes of the Hoost to the compaignye
Our Host saw that the sun had risen high into the sky, and reckoned that it was already mid-morning. Although he was not deeply learned in matters of astronomy he knew from the shadows of the trees, equal in length to the trees themselves, that mighty Phoebus, the great globe of fire, the nurse of life, the sovereign of the heavens, had reached forty-five degrees in altitude. It was the 18th of April. It was ten o’clock. So he turned his horse about and addressed the pilgrims.
‘Lords and ladies,’ he said, ‘I must tell you that a quarter of the sun’s day has already passed. Look how he has climbed the steep heavenly hill. So for the love of God let’s try to lose no more time. Time does not stay and wait for us. When we sleep, or daydream, it runs on like the motion of a stream, never turning and never slowing, forever running from the mountain to the plain. That is why true philosophers lament the loss of time more than the loss of gold. Seneca put it this way: “Belongings can be restored, but time cannot be retrieved.” It cannot be recovered. It would be easier to turn a pregnant girl into a virgin. So let us not moulder now in idleness.’
Then he turned to the Man of Law, who was riding just behind him. ‘Can I ask you, sir, if you would be so kind as to tell a story to us? You agreed by your free consent to furnish a tale, and to adhere to my judgement and choice. So will you now fulfil your promise? Then you will have done your duty.’
‘My good Host,’ the sergeant replied. ‘I agree, of course. I have no intention of breaking my pledge to you and the others. A promise is an obligation, and I always fulfil my obligations. I am one who lays down the law to others. So to law I will be bound. But in truth I must say this to you all. I really do not know a tale that Geoffrey Chaucer has not already told. I admit that he knows very little about poetry, and is hopeless at rhyming, but he has recounted all the stories in such English as he could muster. He may not be very good, but I don’t think there is one old fable he has not written down. If he hasn’t put it in one book, he has put it in another. He has narrated the adventures of more lovers than are mentioned in Ovid’s Epistles. Do you know that ancient volume?
‘In his youth Chaucer wrote about Ceyx and Alcion. Ceyx was lost at sea, and Alcion threw herself into the waves in grief. Since he has written about so many star-crossed lovers, so many noble women and their paramours, why repeat him now? If anyone should open that hefty volume of his, The Legend of Good Women, he will come across Lucretia, who was raped, and Thisbe, who died for love. He loves sad stories. You can read in that book of poor Di
do, who fell upon her sword after the treachery of Aeneas, and of Phyllis, who hanged herself from the branches of a tree. You can follow the laments of Dianire and Hermyon, of Adriana and Isiphilee. It is, as I said, a very long book. You can read about the barren island in the middle of the sea, and how Leander drowned himself for love of Hero. What else is there? I could mention the tears of lovely Helen and the woes of false Cressida. I could relate the cruelty of wicked Queen Medea, who hanged her own children for revenge when Jason abandoned her. It is not all doom and gloom, though. Geoffrey Chaucer does manage to praise the faithfulness of Penelope and Alceste.
‘There is one story that he does not tell. He refuses to mention the wicked love of Canacee for her own brother. Well, incest is no fit matter. That is why he does not write about Tyro Appollonius and King Antioch. That cursed monarch took the virginity of his own daughter. Can you believe it? It is too horrible to talk about, especially that moment when he threw her down on the floor and began to -. Excuse me. Chaucer thought about including these stories, but then decided against them. I know that John Gower narrates them, but Gower is not known for his good taste. Chaucer would never sully his writings with such abominations. How do I know? I just know. I will follow his example, in any case, and say no more about them.
‘How shall I begin my own story? I will not repeat Chaucer. I have said that already. I don’t want to be compared to those braggarts who thought that they could rival the Muses and were turned into magpies for their insolence. I will become no bird. And I don’t really care if I fall far short of him. Better a dull dish than no dish at all. Let him stick to his poetry. I will use plain prose.’ So the Man of Law, with a solemn countenance, began the story that you are about to hear.
The prologe of the Mannes Tale of Lawe
Oh, oh, oh, oh. Oh hate and harm, the conditions of poverty! The thirst, the cold, the hunger and the hurt! If you are a poor man, then you are hard pressed on all sides. If you do not ask for your meat, you die of hunger. If you do ask for it, you die of shame. Your need is known to all. You must beg, or borrow, or steal, and all against your will. But how else will you stay alive?
Will you blame Christ himself, lamenting bitterly that He has falsely distributed the riches of the world? Will you accuse your neighbour of sinfulness? He has everything, while you have nothing. ‘There will come a time,’ you say, ‘when he will burn in hell. He has turned the poor man from his door.’
Listen to a lesson from the wise: ‘It is better to die than to be poor. It is better to leave this life than to be despised by your neighbour.’ If you are poor, then all respect for you is gone. Here is another saying from the wise: ‘All the days of poor men are sorrowful.’ Beware!
If you are poor, your own brother hates you. If you are poor, your friends all leave you. How different for you rich merchants, who are swimming in coin! What nobility! What prudence! You have cast the winning dice, and now scoop up the pool. Who dances most gaily at Christmas time? You do.
You search the land and sail the sea to find your fortune. You predict the rise and fall of kingdoms. You know the secrets of kings concerning peace and war. I said a minute ago that I knew no stories. But now I remember one told me by - guess who - a rich merchant. This is it.
The Man of Law’s Tale
Heere begynneth the Man of Lawe his tale
PART ONE
Once upon a time there dwelled a company of wealthy merchants in Syria. They were serious and responsible people. They traded in spices all over the world, as well as in satin and in cloth of gold. Their merchandise was so excellent and luxurious that every broker and dealer wanted to do business with them; there were as many sellers as there were buyers.
Now it so happened that some of these merchants decided to visit Rome. I do not know whether they were going for business, or for pleasure, but they decided that they wanted to travel to that city in person. They did not want to deal with agents. So they journeyed there and took up residence in that quarter of the city where they felt most comfortable.
They stayed in Rome for some time, visiting all the sites and enjoying all the pleasures of the city. So it happened that they got to hear of the emperor’s daughter, Lady Constance. Every day they heard more about her. The common report was that the daughter of the emperor (God save him!) was the most beautiful woman that ever was or ever will be in the world. Her honour was spotless.
‘If only,’ one man told them, ‘she could be queen of all Europe. She has beauty without pride. She possesses the blessings, and none of the vices, of youth. She is not impetuous or foolish. She follows the promptings of virtue in everything she does. Modesty is her guide. She is a paragon of courtesy and gentleness. Holiness is in her heart. Bounty to the poor is in her hand.’ All of this was true.
But let me return to the story. The merchants declared that they would not return home until they had seen Constance for themselves. Once they had seen her, they were in truth content. They loaded their ships with merchandise and travelled back to Syria where they conducted their business as before. They prospered. There is nothing more to say.
Now it so happened that these men were much favoured by the sultan of Syria. He was very courteous and gracious to them. Whenever they came back from any foreign country, for example, he invited them into his presence and questioned them about all the wonders they had seen or heard of. He loved to hear news of strange lands.
So the merchants told him, among other things, about Lady Constance. They told him of her beauty and her virtue. They praised her gentleness and her nobility. They extolled her so much, in fact, that the sultan began to imagine her in his arms. He wanted to love her and to cherish her for the rest of his life.
In the book of the heavens, the great dark sky above us, the stars will have written that his love was to end in his death. There can be no doubt about it. In the patterns of the stars can be seen, as if in a glass, the death of every man. Yet who can interpret them properly?
In ancient times the stars had foretold the death of Hector and of Achilles, of Caesar and of Pompey; their fates were decided before they were born. In the heavens could be seen the siege of Thebes. The stars prefigured the death of Socrates, the adventures of Hercules and the misfortunes of Sampson. Yet the wit of man is dull. He cannot see what is above him.
The sultan consulted his privy council and - to cut this story short - he told them of his intention to possess Constance by any means he could. If he could not have her, he said, then he was as good as dead. So he charged them with the task of discovering a way his wish might be granted. How could he get hold of her?
Diverse courtiers said diverse things. They argued between themselves and canvassed many opinions. They had plenty of ideas, of course. Some advised the use of magic, while others suggested even more deceitful methods. And yet finally they concluded that the only way to win her was to marry her. It was the best and simplest solution.
But then they realized the difficulties. To be quite plain about it, there was such a difference between the laws of East and West that it would be very difficult to find any accommodation. ‘No Christian ruler,’ they said to the sultan, ‘would dream of marrying his daughter to one who professed the sweet teaching of Mahomet. Blessed be the prophet.’
The sultan gave a firm reply. ‘Rather than lose Constance, then, I will be baptized as a Christian. She must be mine. There is nothing else to be said. No. Please. There can be no argument about this. Either I have her or I will die. So go on your way without delay. Travel to Rome. Bring back the woman who has plunged me into such distress.’
What else need I say? There were negotiations and embassies between the two realms. The pope was obliged to mediate between them, too. The princes of the Church, and the princes of the Roman court, were all involved. The Romans themselves were agreed that this was a good opportunity for augmenting the Christian communion. It represented a triumph against idolatry.
So these were the terms of the treaty. The sultan and all
his kin, as well as the members of his court and government, would be baptized as Christians. After that ceremony was performed, the sultan was free to marry Constance. A great sum of gold was also to be paid to Rome, in surety of his good intentions. The pact was duly signed by both parties. Oh Constance, God help you!
Some people would now expect me to describe the feasts and celebrations arranged by the emperor for his daughter. But I do not have space to enumerate all the details of the festivities. I can only say that they were magnificent. It was, after all, a noble occasion.
It was agreed that Constance would be accompanied on her journey by many bishops. Travelling with her would also be lords and ladies of renown. There were others with her, too, but I cannot remember them all. Then it was proclaimed throughout Rome that the citizens should pray for her, and invoke the blessing of Jesus Christ upon the marriage.
So the day came for her departure. That woeful day, that fatal day, could not be avoided. Everyone came out on to the streets. Constance herself was overcome with sorrow. She arose that morning, pale and trembling, and dressed herself for the journey. She knew that there was no other course.
Who can wonder at her tears? She was being sent to a strange land, far away from the friends she had loved. She was being placed under the dominion of a man about whom she knew nothing. Husbands, of course, are always good and considerate. Just ask their wives. I say no more.
‘Father,’ Constance said, ‘take leave of your wretched daughter. And you, Mother, who has brought me up so tenderly. I have loved you both. You have been most precious to me - more precious than anything, except the Saviour on high. I commend myself to your prayers, now that I am about to depart for Syria. I will never see you again.
The Canterbury Tales Page 12