The Plague, Pestilence & Apocalypse MEGAPACK™

Home > Other > The Plague, Pestilence & Apocalypse MEGAPACK™ > Page 32
The Plague, Pestilence & Apocalypse MEGAPACK™ Page 32

by Robert Reed


  either actively or sympathetically, with every secret society that

  menaced the good government of Italy .

  It was a hot June afternoon, in the year ‘99, when a man and two

  youths sat at their midday meal in the gloomy dining-room of the

  Palazzo .

  The man who sat at the head of the table was, despite his age,

  a broad-shouldered man of apparent vitality; a leonine head sur-

  mounted by a mane of grey hair would have distinguished him with-

  out the full beard which fell over his black velvet waistcoat .

  Yet, for all his patriarchal appearance, there was something in

  the seamed white face, in the cold eyes which stared from under his

  busy brows, which was sinister and menacing .

  He ate in silence, scarcely troubling to answer the questions

  which were put to him .

  The boy on his right was a beautiful lad of seventeen; he had the

  ivory complexion, the perfect, clean-cut, patrician features which

  characterized the Italian nobility . His lustrous brown eyes, his deli-

  cate mouth, his almost effeminate chin, testified for the race from

  which he sprang .

  The young man sitting opposite was four years older . He was at

  the stage when youth was merging into manhood, with disastrous

  consequences to facial contours . He seemed thin, almost hollow-

  jawed, and only the steady quality of his grave eyes saved him from

  positive ugliness .

  “But, father,” asked the younger lad, “what makes you think that

  the Government suspects that you know about the ‘Red Hand’?”

  The older youth said nothing, but his inquiring eyes were fixed

  upon his father .

  THE 4TH PLAGUE, by Edgar Wallace (Part 1) | 251

  Salvani Festini brought his mind back to the present with a start .

  “Eh?” he asked .

  His voice was gruff, but not unkindly, as he addressed the boy;

  and the light of unconscious pride which shone in his eyes as he

  looked at the youth, softened the forbidding expression of his face .

  “I am very well informed, my son,” he said with a gentle growl .

  “You know we have excellent information . The carbineers are pur-

  suing their investigations, and that infernal friend of yours”—he

  turned to the elder son—“is at the head of the inquisitors .”

  The youth addressed smiled .

  “Who is this?” he asked innocently .

  The old man shot a glance of suspicion at his son .

  “Tillizini,” he said shortly . “The old fool—why doesn’t he keep

  to his books and his lectures?”

  “He has been very kind to me,” said the younger man . He spoke

  thoughtfully, reflectively. “I am sorry he has annoyed you, father;

  but it is his business—this investigation of crime .”

  “Crime!” roared the old man . “How dare you, a son of mine,

  sitting at my own table, refer to the actions of the ‘Red Hand’ as

  crime!”

  His face went red with rage, and he cast a glance of malevolence

  at his heir which might well have shocked a more susceptible man .

  But Antonio Festini was used to such exhibitions . He was neither

  embarrassed nor distressed by this fresh exhibition of his father’s

  dislike . He knew, and did not resent, the favouritism shown to Sim-

  one, his brother . It did not make him love his brother less, nor dislike

  his father more .

  Antonio Festini had many qualities which his countrymen do not

  usually possess . This phlegmatic, philosophical attitude of mind had

  been bred in him . Some remote ancestor, cool, daring, possibly with

  a touch of colder blood in his ancestry, had transmitted to this calm

  youth some of the power of detachment .

  He knew his father hated the old professor of anthropology at

  Florence; for the Festinis, even to this day, preserved the spirit of

  THE 4TH PLAGUE, by Edgar Wallace (Part 1) | 252

  antagonism which the Sienese of half a thousand years ago had ad-

  opted to the Florentine .

  There were schools enough in Siena; a college most famous for

  its lawyers and its doctors .

  Simone was graduating there, and what was good enough for

  Simone should surely be good enough for Antonio .

  But the elder son had chosen Florence with that deliberation

  which had always been his peculiarity, even from his earliest child-

  hood, and in face of all opposition, in defiance of all the Festini

  tradition, it was to Florence he went .

  Tillizini, that remarkable scientist, had conceived a friendship for

  the boy; had taken him under his wing, and had trained him in his

  own weird, irregular, and inconsequent way .

  Tillizini was a master of crime, and he possessed an encyclo-

  paedic knowledge of men . He was at the beck and call of the secret

  police from one end of Italy to the other, and, so rumour said, was

  in receipt of retaining fees from the governments of other nations .

  It was Tillizini who had set himself to work to track down the

  “Red Hand” which had terrorized the South of Italy for so many

  years, and had now extended its sphere of operations to the north .

  And it was a hateful fact that his work had been crowned with

  success . His investigations had laid by the heels no less a person

  than the considerable Matteo degli Orsoni, the Roman lawyer, who,

  for so many years, had directed the operations of one of the most

  powerful sections of the “Red Hand .”

  There was something like fear in the old man’s breast, though he

  was too good a Festini to display it; and it was fear which leavened

  his rage .

  “You shall hear a different tale of this Tillizini,” he growled,

  “mark you that, Antonio . Some day he will be found dead— a knife

  in his heart, or his throat cut, or a bullet wound in his head—who

  knows? The ‘Red Hand’ is no amusing organization .” He looked

  long and keenly at his son . Simone leant over, his elbows on the

  table, his chin resting on his hands, and eyed his brother with dispas-

  sionate interest .

  THE 4TH PLAGUE, by Edgar Wallace (Part 1) | 253

  “What does Tillizini know of me?” asked the old man suddenly .

  “What have you told him?”

  Antonio smiled .

  “That is an absurd question, father,” he said; “you do not imagine

  that I should speak to Signor Tillizini of you?”

  “Why not?” said the other gruffly. “Oh! I know your breed. There

  is something of your mother in you . Those Bonnichi would sell their

  wives for a hundred lira!”

  Not even the reference to his mother aroused the young man to

  anger . He sat with his hands thrust into the pockets of his riding

  breeches, his head bent a little forward, looking at his father steadily,

  speculatively, curiously .

  For a few minutes they stared at one another, and the boy on the

  other side of the table glanced from father to brother, from brother

  to father, eagerly .

  At last the old man withdrew his eyes with a shrug, and Antonio

  leant across the table, and plucked two grapes from a big silver dish

  in the centre, with a hand to which neither annoyance nor
fear con-

  tributed a tremor .

  The old man turned to his favourite .

  “You may expect the birri here to-day or to-morrow,” he said .

  “There will be a search for papers . A crowd of dirty Neapolitans will

  go rummaging through this house . I suppose you would like me to

  ask your friend, Tillizini, to stay to dinner?” he said, turning to the

  other with a little sneer .

  “As to that, you must please yourself, father; I should be very

  delighted if you did .”

  “By faith, you would,” snarled the old man . “If I had an assurance

  that the old dog would choke, I’d invite him . I know your Tillizini,”

  he said gratingly, “Paulo Tillizini .” He laughed, but there was no

  humour in his laughter .

  Antonio rose from the table, folded his serviette into a square

  and placed it neatly between the two Venetian goblets which were

  in front of him .

  THE 4TH PLAGUE, by Edgar Wallace (Part 1) | 254

  “I have your permission to retire?” he said, with a ceremonious

  little bow .

  A jerk of the head was the only answer .

  With another little bow to his brother, the young man left the

  room. He walked through the flagged and gloomy hall to the ponder-

  ous door of the Palazzo .

  A servant in faded livery opened the door, and he stepped out

  into the blinding sunlight . The heat struck up at him from the paved

  street as from a blast furnace .

  He had no definite plans for spending the afternoon, but he was

  anxious to avoid any further conflict with his father; and though

  he himself did not approve of the association which his house had

  formed with the many desperate, guilty bands which tyrannized

  over Italy, yet he was anxious to think out a method by which the

  inevitable exposure and disgrace might be avoided .

  There was no question of sentiment as far as he was concerned .

  He had reached the point where he had come to regard not only his

  father, but his younger brother, so eager to assist and so anxious for

  the day when he would be able to take an active part in the opera-

  tions of the League, as people outside the range of his affections .

  It was natural that he should gravitate towards the Piazza del

  Campo . All Siena moved naturally to this historic fan-like space,

  with its herring-boned brick pavement, and its imperishable associa-

  tion with the trials and triumphs of Siena .

  He stood by the broad central pavement which marks the course

  of the Pallio, deep in thought, oblivious of the many curious glances

  which were thrown in his direction . For despite the heat of the day,

  all Siena was abroad .

  Had he been less engrossed by his thoughts, he might have re-

  garded it as curious that the Sienese, who hold this hour sacred to

  the siesta, should have so thronged the square and the street, on a

  hot June afternoon .

  Standing there, absorbed by his thoughts, he heard his name spo-

  ken softly behind him, and turned .

  THE 4TH PLAGUE, by Edgar Wallace (Part 1) | 255

  He snatched off his soft felt hat with a smile, and extended his

  hand .

  “I did not expect to see you, Signor Tillizini,” he said .

  The pleasure of the meeting, however, was over-clouded a sec-

  ond later, as he realized with a sense of apprehension that the old

  professor’s visit was not without gloomy significance to his house.

  Professor Tillizini, at that time, was in his eightieth year . As

  straight as a die, his emaciated and aesthetic face was relieved by

  two burning eyes in which the soul of the man throbbed and lived .

  He took the arm of his pupil and led him across the piazza at a

  slow pace .

  “Antonio mio,” he said with grave affection, “I am come because

  the Government desires certain information . You know, although I

  have not told you, that we are inquiring into a certain organization .”

  He laid his thin white hand upon the other’s shoulder, and stopped,

  peering down into the boy’s face with keen attention .

  “Antonio,” he said slowly, “that investigation is to be directed

  toward your father and his actions .”

  The other nodded . “I know,” he said simply .

  “I am glad you know,” said Tillizini, with a little sigh of relief . “It

  has rather worried me . I wanted to tell you some time ago that such

  an inquiry was inevitable, but I did not think I would be doing my

  duty to the State if I gave that information .”

  Antonio smiled a little sadly .

  “It does not matter, Signor,” he said; “as a matter of fact, my

  father knows, and is expecting you .”

  Tillizini nodded .

  “That I expected too,” he said, “or rather let me be frank—I hoped

  he would be; for a policeman expected is a policeman defeated,” he

  smiled .

  They walked a little way in silence, then—

  “Are you satisfied in your mind that my father is concerned in all

  these outrages?” asked Antonio .

  The old man looked at him sharply .

  “Are you not also?” he asked .

  THE 4TH PLAGUE, by Edgar Wallace (Part 1) | 256

  The heir of the Festinis made no reply . As if by mutual consent

  they changed the subject and spoke of other matters .

  The old man was awaiting the arrival of the police officers; that

  much Antonio guessed .

  They spoke of the college at Florence and of mutual friends .

  Then, by easy stages, the professor approached his favourite sub-

  ject—the subject of his life-work .

  “It is a thousand pities, is it not?” he said, “that, having got so far,

  the good God will not give me another hundred years of life?”

  He smiled and shrugged his shoulders .

  “At the end of which time I should require another hundred,”

  he said philosophically . “It is as well, perhaps, that we cannot have

  our desires. “It would have satisfied me,” he continued, “had I a son

  to carry on my work . Here again I am denied . I have not, I admit,”

  he said, with that naiveté which was his charm, “even in my life

  provided myself with a wife . That was an oversight for which I am

  now being punished .”

  He stopped as a tall officer in the uniform of the carbineers came

  swinging across the Piazza del Campo, and Antonio Festini instinc-

  tively stepped away from his master’s side .

  The two spoke together, and by and by, with a little nod of fare-

  well and a fleeting shadow of pity in his eyes, Tillizini accompanied

  the tall officer in the direction of the Palazzo Festini.

  Antonio watched him until he was out of sight . Then he resumed

  his aimless pacing up and down the Piazza, his hands behind his

  back, his head sunk forward on his breast .

  Tillizini accompanied the tall officer to the Festini Palace. He

  pulled the rusty bell that hung by the side of the great door, and was

  admitted .

  He was conducted with all the ceremony which his obvious rank

  demanded—for was not there an officer of carbineers accompany-

  ing him, and did not that officer treat
him with great deference?—to

  the big salon of the Festinis .

  It was an apartment bleak and bare . The ancient splendours of

  the painted ceiling were dim and dingy, the marble flagged floor was

  THE 4TH PLAGUE, by Edgar Wallace (Part 1) | 257

  broken in places, and no attempt had been made to repair it . The few

  chairs, and the French table which had been pushed against the wall,

  seemed lost in that wilderness of chilly marble .

  In a few moments Count Festini came in . He was still dressed

  in his velvet coat and waistcoat, and the riding breeches and boots

  which he and his sons invariably wore, for they were great horse-

  men, and had but that one taste in common .

  He favoured Tillizini with a bow, which the professor returned .

  “I am at your Excellency’s disposition,” he said formally, and

  waited .

  “Count Festini,” said Tillizini, “I have come upon an unpleasant

  mission .”

  “That is regrettable,” said Count Festini shortly .

  “It is my duty to ask you to allow me to conduct a personal ex-

  amination of your papers .”

  “That is not only unfortunate, but outrageous,” said Festini, yet

  without the sign of irritation which the carbineer officer, his fingers

  nervously twitching the whistle which would summon his men, had

  expected .

  “It is not my wish,” Tillizini went on, “to make this visit any

  more disagreeable to your Excellency than is necessary, therefore

  I ask you to regard me rather as a friend who desires to clear your

  name from aspersions which——”

  “You will spare me your speeches,” said Count Festini shortly .

  “I know you, Paulo Tillizini . I thought you were a gentleman, and

  entrusted you with the education of my son. I find you are a po-

  liceman . In these days,” he shrugged his shoulders—” the Italian

  nobility—and if I remember aright, you come from the house of one

  Buonsignori?——”

  Tillizini bowed .

  “In these days,” Festini went on, “it is necessary, I presume, for

  our decaying nobility to find some means of providing portions for

  their marriageable daughters .”

  “In my case,” said Tillizini, “that is unnecessary .”

  THE 4TH PLAGUE, by Edgar Wallace (Part 1) | 258

  He spoke suavely and calmly: every word which Count Festini

  had uttered was, by the code which both men understood, a deadly

 

‹ Prev