Yog Sothothery - The Definitive H.P. Lovecraft Anthology

Home > Horror > Yog Sothothery - The Definitive H.P. Lovecraft Anthology > Page 164
Yog Sothothery - The Definitive H.P. Lovecraft Anthology Page 164

by H. P. Lovecraft


  I looked backward only twice as I plunged heedlessly through the burrs and briers of that abandoned drive, past the dying lindens and grotesque scrub-oaks, in the grey pallor of a cloudy November dawn. The first time was when an acrid smell overtook me, and I thought of the candle de Russy had dropped in the attic studio. By then I was comfortably near the road, on the high place from which the roof of the distant house was clearly visible above its encircling trees; and just as I expected, thick clouds of smoke were billowing out of the attic dormers and curling upward into the leaden heavens. I thanked the powers of creation that an immemorial curse was about to be purged by fire and blotted from the earth.

  But in the next instant came that second backward look in which I glimpsed two other things—things that cancelled most of the relief and gave me a supreme shock from which I shall never recover. I have said that I was on a high part of the drive, from which much of the plantation behind me was visible. This vista included not only the house and its trees but some of the abandoned and partly flooded flat land beside the river, and several bends of the weed-choked drive I had been so hastily traversing. In both of these latter places I now beheld sights—or suspicions of sights—which I wish devoutly I could deny.

  It was a faint, distant scream which made me turn back again, and as I did so I caught a trace of motion on the dull grey marshy plain behind the house. At that distance human figures are very small, yet I thought the motion resolved itself into two of these—pursuer and pursued. I even thought I saw the dark-clothed leading figure overtaken and seized by the bald, naked figure in the rear—overtaken, seized, and dragged violently in the direction of the now burning house.

  But I could not watch the outcome, for at once a nearer sight obtruded itself—a suggestion of motion among the underbrush at a point some distance back along the deserted drive. Unmistakably, the weeds and bushes and briers were swaying as no wind could sway them; swaying as if some large, swift serpent were wriggling purposefully along on the ground in pursuit of me.

  That was all I could stand. I scrambled along madly for the gate, heedless of torn clothing and bleeding scratches, and jumped into the roadster parked under the great evergreen tree. It was a bedraggled, rain-drenched sight; but the works were unharmed and I had no trouble in starting the thing. I went on blindly in the direction the car was headed for; nothing was in my mind but to get away from that frightful region of nightmares and cacodaemons—to get away as quickly and as far as gasoline could take me.

  About three or four miles along the road a farmer hailed me—a kindly, drawling fellow of middle age and considerable native intelligence. I was glad to slow down and ask directions, though I knew I must present a strange enough aspect. The man readily told me the way to Cape Girardeau, and inquired where I had come from in such a state at such an early hour. Thinking it best to say little, I merely mentioned that I had been caught in the night’s rain and had taken shelter at a nearby farmhouse, afterward losing my way in the underbrush trying to find my car.

  “At a farmhouse, eh? Wonder whose it could’a ben. Ain’t nothin’ standin’ this side o’ Jim Ferris’ place acrost Barker’s Crick, an’ that’s all o’ twenty miles by the rud.”

  I gave a start, and wondered what fresh mystery this portended. Then I asked my informant if he had overlooked the large ruined plantation house whose ancient gate bordered the road not far back.

  “Funny ye sh’d recolleck that, stranger! Must a ben here afore some time. But that house ain’t here now. Burnt down five or six years ago—and they did tell some queer stories about it.”

  I shuddered.

  “You mean Riverside—ol’ man de Russy’s place. Queer goin’s on there fifteen or twenty years ago. Ol’ man’s boy married a gal from abroad, and some folks thought she was a mighty odd sort. Didn’t like the looks of her, then she and the boy went off sudden, and later on the ol’ man said he was kilt in the war. But some o’ the niggers hinted queer things. Got around at last that the ol’ fellow fell in love with the gal himself and kilt her and the boy. That place was sure enough haunted by a black snake, mean that what it may.

  “Then five or six years ago the ol’ man disappeared and the house burned down. Some do say he was burnt up in it. It was a mornin’ after a rainy night just like this, when lots o’ folks heard an awful yellin’ across the fields in old de Russy’s voice. When they stopped and looked, they see the house goin’ up in smoke quick as a wink—that place was all like tinder anyhow, rain or no rain. Nobody never seen the ol’ man again, but once in a while they tell of the ghost of that big black snake glidin’ aroun’.

  “What d’ye make of it, anyhow? You seem to hev knowed the place. Didn’t ye ever hear tell of the de Russys? What d’ye reckon was the trouble with that gal young Denis married? She kinder made everybody shiver and feel hateful, though ye couldn’t never tell why.”

  I was trying to think, but that process was almost beyond me now. The house burned down years ago? Then where, and under what conditions, had I passed the night? And why did I know what I knew of these things? Even as I pondered I saw a hair on my coat sleeve—the short, grey hair of an old man.

  In the end I drove on without telling anything. But did I hint that gossip was wronging the poor old planter who had suffered so much. I made it clear—as if from distant but authentic reports wafted among friends—that if anyone was to blame for the trouble at Riverside it was the woman, Marceline. She was not suited to Missouri ways, I said, and it was too bad that Denis had ever married her.

  More I did not intimate, for I felt that the de Russys, with their proudly cherished honour and high, sensitive spirits, would not wish me to say more. They had borne enough, God knows, without the countryside guessing what a daemon of the pit—what a gorgon of the elder blasphemies—had come to flaunt their ancient and stainless name.

  Nor was it right that the neighbours should know that other horror which my strange host of the night could not bring himself to tell me—that horror which he must have learned, as I learned it, from details in the lost masterpiece of poor Frank Marsh.

  It would be too hideous if they knew that the one-time heiress of Riverside—the accursed gorgon or lamia whose hateful crinkly coil of serpent-hair must even now be brooding and twining vampirically around an artist’s skeleton in a lime-packed grave beneath a charred foundation—was faintly, subtly, yet to the eyes of genius unmistakably the scion of Zimbabwe’s most primal grovellers. No wonder she owned a link with that old witch-woman—for, though in deceitfully slight proportion, Marceline was a negress.

  Poetry and the Gods

  By H. P. Lovecraft & Anna Helen Crofts

  Written: Summer 1920

  First Published: The United Amateur,

  Vol. 20, No. 1 (September 1920), Pages 1-4

  A damp, gloomy evening in April it was, just after the close of the Great War, when Marcia found herself alone with strange thoughts and wishes; unheard-of yearnings which floated out of the spacious twentieth-century drawing-room, up the misty deeps of the air, and eastward to far olive-groves in Arcady which she had seen only in her dreams. She had entered the room in abstraction, turned off the glaring chandeliers, and now reclined on a soft divan by a solitary lamp which shed over the reading table a green glow as soothing and delicious as moonlight through the foliage about an antique shrine. Attired simply, in a low-cut evening dress of black, she appeared outwardly a typical product of modern civilisation; but tonight she felt the immeasurable gulf that separated her soul from all her prosaic surroundings. Was it because of the strange home in which she lived; that abode of coldness where relations were always strained and the inmates scarcely more than strangers? Was it that, or was it some greater and less explicable misplacement in Time and Space, whereby she had been born too late, too early, or too far away from the haunts of her spirit ever to harmonise with the unbeautiful things of contemporary reality? To dispel the mood which was engulfing her more deeply each moment, she took a magazine fro
m the table and searched for some healing bit of poetry. Poetry had always relieved her troubled mind better than anything else, though many things in the poetry she had seen detracted from the influence. Over parts of even the sublimest verses hung a chill vapour of sterile ugliness and restraint, like dust on a window-pane through which one views a magnificent sunset.

  Listlessly turning the magazine’s pages, as if searching for an elusive treasure, she suddenly came upon something which dispelled her languor. An observer could have read her thoughts and told that she had discovered some image or dream which brought her nearer to her unattained goal than any image or dream she had seen before. It was only a bit of vers libre, that pitiful compromise of the poet who overleaps prose yet falls short of the divine melody of numbers; but it had in it all the unstudied music of a bard who lives and feels, and who gropes ecstatically for unveiled beauty. Devoid of regularity, it yet had the wild harmony of winged, spontaneous words; a harmony missing from the formal, convention-bound verse she had known. As she read on, her surroundings gradually faded, and soon there lay about her only the mists of dream; the purple, star-strown mists beyond Time, where only gods and dreamers walk.

  “Moon over Japan,

  White butterfly moon!

  Where the heavy-lidded Buddhas dream

  To the sound of the cuckoo’s call…

  The white wings of moon-butterflies

  Flicker down the streets of the city,

  Blushing into silence the useless wicks of round lanterns in the hands of girls.

  Moon over the tropics,

  A white-curved bud

  Opening its petals slowly in the warmth of heaven…

  The air is full of odours

  And languorous warm sounds…

  A flute drones its insect music to the night

  Below the curving moon-petal of the heavens.

  Moon over China,

  Weary moon on the river of the sky,

  The stir of light in the willows is like the flashing of a thousand silver minnows

  Through dark shoals;

  The tiles on graves and rotting temples flash like ripples,

  The sky is flecked with clouds like the scales of a dragon.”

  Amid the mists of dream the reader cried to the rhythmical stars, of her delight at the coming of a new age of song, a rebirth of Pan. Half closing her eyes, she repeated words whose melody lay hid like crystals at the bottom of a stream before the dawn; hidden but to gleam effulgently at the birth of day.

  “Moon over Japan,

  White butterfly moon!

  Moon over the tropics,

  A white-curved bud

  Opening its petals slowly in the warmth of heaven.

  The air is full of odours

  And languorous warm sounds… languorous warm sounds.

  Moon over China,

  Weary moon on the river of the sky… weary moon!”

  * * * *

  Out of the mists gleamed godlike the form of a youth, in winged helmet and sandals, caduceus-bearing, and of a beauty like to nothing on earth. Before the face of the sleeper he thrice waved the rod which Apollo had given him in trade for the nine-corded shell of melody, and upon her brow he placed a wreath of myrtle and roses. Then, adoring, Hermes spoke:

  “O Nymph more fair than the golden-haired sisters of Cyane or the sky-inhabiting Atlantides, beloved of Aphrodite and blessed of Pallas, thou hast indeed discovered the secret of the Gods, which lieth in beauty and song. O Prophetess more lovely than the Sybil of Cumae when Apollo first knew her, though hast truly spoken of the new age, for even now on Maenalus, Pan sighs and stretches in his sleep, wishful to awake and behold about him the little rose-crowned Fauns and the antique Satyrs. In thy yearning hast thou divined what no mortal else, saving only a few whom the world rejects, remembereth; that the Gods were never dead, but only sleeping the sleep and dreaming the dreams of Gods in lotos-filled Hesperian gardens beyond the golden sunset. And now draweth nigh the time of their awaking, when coldness and ugliness shall perish, and Zeus sit once more on Olympus. Already the sea about Paphos trembleth into a foam which only ancient skies have looked on before, and at night on Helicon the shepherds hear strange murmurings and half-remembered notes. Woods and fields are tremulous at twilight with the shimmering of white saltant forms, and immemorial Ocean yields up curious sights beneath thin moons. The Gods are patient, and have slept long, but neither man nor giant shall defy the Gods forever. In Tartarus the Titans writhe, and beneath the fiery Aetna groan the children of Uranus and Gaea. The day now dawns when man must answer for centuries of denial, but in sleeping the Gods have grown kind, and will not hurl him to the gulf made for deniers of Gods. Instead will their vengeance smite the darkness, fallacy, and ugliness which have turned the mind of man; and under the sway of bearded Saturnus shall mortals, once more sacrificing unto him, dwell in beauty and delight. This night shalt thou know the favour of the Gods, and behold on Parnassus those dreams which the Gods have through ages sent to earth to shew that they are not dead. For poets are the dreams of the Gods, and in each age someone hath sung unknowing the message and the promise from the lotos-gardens beyond the sunset.”

  Then in his arms Hermes bore the dreaming maiden through the skies. Gentle breezes from the tower of Aiolos wafted them high above warm, scented seas, till suddenly they came upon Zeus holding court on the double-headed Parnassus; his golden throne flanked by Apollo and the Muses on the right hand, and by ivy-wreathed Dionysus and pleasure-flushed Bacchae on the left hand. So much of splendour Marcia had never seen before, either awake or in dreams, but its radiance did her no injury, as would have the radiance of lofty Olympus; for in this lesser court the Father of Gods had tempered his glories for the sight of mortals. Before the laurel-draped mouth of the Corycian cave sat in a row six noble forms with the aspect of mortals, but the countenances of Gods. These the dreamer recognised from images of them which she had beheld, and she knew that they were none else than the divine Maeonides, the Avernian Dante, the more than mortal Shakespeare, the chaos-exploring Milton, the cosmic Goethe, and the Musaean Keats. These were those messengers whom the Gods had sent to tell men that Pan had passed not away, but only slept; for it is in poetry that Gods speak to men. Then spake the Thunderer:

  “O Daughter—for, being one of my endless line, thou art indeed my daughter—behold upon ivory thrones of honour the august messengers that Gods have sent down, that in the words and writings of men there may be still some trace of divine beauty. Other bards have men justly crowned with enduring laurels, but these hath Apollo crowned, and these have I set in places apart, as mortals who have spoken the language of the Gods. Long have we dreamed in lotos-gardens beyond the West, and spoken only through our dreams; but the time approaches when our voices shall not be silent. It is a time of awaking and of change. Once more hath Phaeton ridden low, searing the fields and drying the streams. In Gaul lone nymphs with disordered hair weep beside fountains that are no more, and pine over rivers turned red with the blood of mortals. Ares and his train have gone forth with the madness of Gods, and have returned, Deimos and Phobos glutted with unnatural delight. Tellus moans with grief, and the faces of men are as the faces of the Erinyes, even as when Astraea fled to the skies, and the waves of our bidding encompassed all the land saving this high peak alone. Amidst this chaos, prepared to herald his coming yet to conceal his arrival, even now toileth our latest-born messenger, in whose dreams are all the images which other messengers have dreamed before him. He it is that we have chosen to blend into one glorious whole all the beauty that the world hath known before, and to write words wherein shall echo all the wisdom and the loveliness of the past. He it is who shall proclaim our return, and sing of the days to come when Fauns and Dryads shall haunt their accustomed groves in beauty. Guided was our choice by those who now sit before the Corycian grotto on thrones of ivory, and in whose songs thou shalt hear notes of sublimity by which years hence thou shalt know the greater messenger when he com
eth. Attend their voices as one by one they sing to thee here. Each note shalt thou hear again in the poetry which is to come; the poetry which shall bring peace and pleasure to thy soul, though search for it through bleak years thou must. Attend with diligence, for each chord that vibrates away into hiding shall appear again to thee after thou hast returned to earth, as Alpheus, sinking his waters into the soul of Hellas, appears as the crystal Arethusa in remote Sicilia.”

  Then arose Homeros, the ancient among bards, who took his lyre and chaunted his hymn to Aphrodite. No word of Greek did Marcia know, yet did the message not fall vainly upon her ears; for in the cryptic rhythm was that which spake to all mortals and Gods, and needed no interpreter.

  So too the songs of Dante and Goethe, whose unknown words clave the ether with melodies easy to read and to adore. But at last remembered accents resounded before the listener. It was the Swan of Avon, once a God among men, and still a God among Gods:

  “Write, write, that from the bloody course of war,

  My dearest master, your dear son, may hie;

  Bless him at home in peace, whilst I from far,

  His name with zealous fervour sanctify.”

  Accents still more familiar arose as Milton, blind no more, declaimed immortal harmony:

 

‹ Prev