At Forain’s first meeting with Barbara, they drank harsh tea from mismatched cups and appraised each other in the gray light that filtered in from the court. She asked him, gently, about his fitness to translate and publish Tremski—then still at the bookstore, selling wartime memoirs and paperbacks and addressing parcels. Did Forain have close ties with the Nobel Prize committee? How many of his authors had received important awards, gone on to international fame? She was warm and friendly and made him think of a large buttercup. He was about the age of her daughter, Halina; so Barbara said. He felt paternal, wise, rid of mistaken ideals. He would become Tremski’s guide and father. He thought, This is the sort of woman I should have married—although most probably he should never have married anyone.
Only a few of the mourners mounting the treacherous steps can have had a thought to spare for Tremski’s private affairs. His wife’s flight from a brave and decent husband, dragging by the hand a child of three, belonged to the folklore, not the history, of mid-century emigration. The chronicle of two generations, displaced and dispossessed, had come to a stop. The evaluation could begin; had already started. Scholars who looked dismayingly youthful, speaking the same language, but with a new, jarring vocabulary, were trekking to Western capitals—taping reminiscences, copying old letters. History turned out to be a plodding science. What most émigrés settled for now was the haphazard accuracy of a memory like Tremski’s. In the end it was always a poem that ran through the mind—not a string of dates.
Some may have wondered why Tremski was entitled to a Christian service; or, to apply another kind of reasoning, why it had been thrust upon him. Given his shifting views on eternity and the afterlife, a simple get-together might have done, with remarks from admirers, a poem or two read aloud, a priest wearing a turtleneck sweater, or a young rabbi with a literary bent. Or one of each, offering prayers and tributes in turn. Tremski had nothing against prayers. He had spent half his life inventing them.
As it turned out, the steep church was not as severe as it looked from the street. It was in the hands of a small charismatic order, perhaps full of high spirits but by no means schismatic. No one had bothered to ask if Tremski was a true convert or just a writer who sometimes sounded like one. His sole relative was his stepdaughter. She had made an arrangement that suited her: She lived nearby, in a street until recently classed as a slum, now renovated and highly prized. Between her seventeenth-century flat and the venerable site was a large, comfortable, cluttered department store, where, over the years, Tremski’s friends had bought their pots of paint and rollers, their sturdy plates and cups, their burglarproof door locks, their long-lasting cardigan sweaters. The store was more familiar than the church. The stepdaughter was a stranger.
She was also Tremski’s heir and she did not understand Forain’s role, taking executor to mean an honorary function, godfather to the dead. She had told Forain that Tremski had destroyed her father and blighted her childhood. He had enslaved her mother, spoken loud Polish in restaurants, had tried to keep Halina from achieving a French social identity. Made responsible, by his astonishing will, for organizing a suitable funeral, she had chosen a French send-off, to be followed by burial in a Polish cemetery outside Paris. Because of the weather and because there was a shortage of cars, friends were excused from attending the burial. Most of them were thankful: More than one fatal cold had been brought on by standing in the icy mud of a graveyard. When she had complained she was doing her best, that Tremski had never said what he wanted, she was probably speaking the truth. He could claim one thing and its opposite in the same sentence. Only God could keep track. If today’s rite was a cosmic error, Forain decided, it was up to Him to erase Tremski’s name from the ledger and enter it in the proper column. If He cared.
The mourners climbed the church steps slowly. Some were helped by younger relatives, who had taken time off from work. A few had migrated to high-rise apartments in the outer suburbs, to deeper loneliness but cheaper rents. They had set out early, as if they still believed no day could start without them, and after a long journey underground and a difficult change of direction had emerged from the Hôtel de Ville Métro station. They held their umbrellas at a slant, as if countering some force of nature arriving head-on. Actually, there was not the least stir in the air, although strong winds and sleet were forecast. The snow and rain came down in thin soft strings, clung to fur or woolen hats, and became a meager amount of slush underfoot.
Forain was just inside the doors, accepting murmured sympathy and handshakes. He was not usurping a family role but trying to make up for the absence of Halina. Perhaps she would stride in late, as at her mother’s funeral, driving home some private grudge. He had on a long cashmere overcoat, the only black garment he owned. A friend had left it to him. More exactly, the friend, aware that he was to die very soon, had told Forain to collect it at the tailor’s. It had been fitted, finished, paid for, never worn. Forain knew there was a mean joke abroad about his wearing dead men’s clothes. It also applied to his professional life: He was supposed to have said he preferred the backlist of any dead writer to the stress and tension of trying to deal with a live one.
His hair and shoes felt damp. The hand he gave to be shaken must have chilled all those it touched. He was squarely in the path of one of those church drafts that become gales anywhere close to a door. He wondered if Halina had been put off coming because of some firm remarks of his, the day before (he had defended Tremski against the charge of shouting in restaurants), or even had decided it was undignified to pretend she cared for a second how Tremski was dispatched; but at the last minute she turned up, with her French husband—a reporter of French political affairs on a weekly—and a daughter of fourteen in jacket and jeans. These two had not been able to read a word of Tremski’s until Forain had published a novel in translation about six years before. Tremski believed they had never looked at it—to be fair, the girl was only eight at the time—or any of the books that had followed; although the girl clipped and saved reviews. It was remarkable, Tremski had said, the way literate people, reasonably well traveled and educated, comfortably off, could live adequate lives without wanting to know what had gone before or happened elsewhere. Even the husband, the political journalist, was like that: A few names, a date looked up, a notion of geography satisfied him.
Forain could tell Tremski minded. He had wanted Halina to think well of him at least on one count, his life’s work. She was the daughter of a former Army officer who had died—like Barbara, like Tremski—in a foreign city. She considered herself, no less than her father, the victim of a selfish adventure. She also believed she was made of better stuff than Tremski, by descent and status, and that was harder to take. In Tremski’s own view, comparisons were not up for debate.
For the moment, the three were behaving well. It was as much as Forain expected from anybody. He had given up measuring social conduct, except where it ran its course in fiction. His firm made a specialty of translating and publishing work from Eastern and Central Europe; it kept him at a remove. Halina seemed tamed now, even thanked him for standing in and welcoming all those strangers. She had a story to explain why she was late, but it was far-fetched, and Forain forgot it immediately. The delay most likely had been caused by a knockdown argument over the jacket and jeans. Halina was a cold skirmisher, narrow in scope but heavily principled. She wore a fur-and-leather coat, a pale gray hat with a brim, and a scarf—authentic Hermès? Taiwan fake? Forain could have told by rubbing the silk between his fingers, but it was a wild idea, and he kept his distance.
The girl had about her a look of Barbara: For that reason, no other, Forain found her appealing. Blaise ought to sit with the family, she said—using his first name, the way young people did now. A front pew had been kept just for the three of them. There was plenty of room. Forain thought that Halina might begin to wrangle, in whispers, within earshot (so to speak) of the dead. He said yes, which was easier than to refuse, and decided no. He left them at the
door, greeting stragglers, and found a place at the end of a pew halfway down the aisle. If Halina mentioned anything, later, he would say he had been afraid he might have to leave before the end. She walked by without noticing and, once settled, did not look around.
The pale hat had belonged to Halina’s mother. Forain was sure he remembered it. When his wife died, Tremski had let Halina and her husband ransack the flat. Halina made several trips while the husband waited downstairs. He had come up only to help carry a crate of papers belonging to Tremski. It contained, among other documents, some of them rubbish, a number of manuscripts not quite complete. Since Barbara’s funeral Tremski had not bothered to shave or even put his teeth in. He sat in the room she had used, wearing a dressing gown torn at the elbows. Her wardrobe stood empty, the door wide, just a few hangers inside. He clutched Forain by the sleeve and said that Halina had taken some things of his away. As soon as she realized her error she would bring them back.
Forain would have preferred to cross the Seine on horseback, lashing at anyone who resembled Halina or her husband, but he had driven to her street by taxi, past the old, reassuring, unchanging department store. No warning, no telephone call: He walked up a curving stone staircase, newly sandblasted and scrubbed, and pressed the doorbell on a continued note until someone came running.
She let him in, just so far. “Adam can’t be trusted to look after his own affairs,” she said. “He was always careless and dirty, but now the place smells of dirt. Did you look at the kitchen table? He must keep eating from the same plate. As for my mother’s letters, if that’s what you’re after, he had already started to tear them up.”
“Did you save any?”
“They belong to me.”
How like a ferret she looked, just then; and she was the child of such handsome parents. A studio portrait of her father, the Polish officer, taken in London, in civilian clothes, smoking a long cigarette, stood on a table in the entrance hall. (Forain was admitted no farther.) Forain took in the likeness of the man who had fought a war for nothing. Barbara had deserted that composed, distinguished, somewhat careful face for Tremski. She must have forced Tremski’s hand, arrived on his doorstep, bag, baggage, and child. He had never come to a resolution about anything in his life.
Forain had retrieved every scrap of paper, of course—all but the letters. Fired by a mixture of duty and self-interest, he was unbeatable. Halina had nothing on her side but a desire to reclaim her mother, remove the Tremski influence, return her—if only her shoes and blouses and skirts—to the patient and defeated man with his frozen cigarette. Her entitlement seemed to include a portion of Tremski, too; but she had resented him, which weakened her grasp. Replaying every move, Forain saw how strong her case might have been if she had acknowledged Tremski as her mother’s choice. Denying it, she became—almost became; Forain stopped her in time—the defendant in a cheap sort of litigation.
Tremski’s friends sat with their shoes in puddles. They kept their gloves on and pulled their knitted scarves tight. Some had spent all these years in France without social security or health insurance, either for want of means or because they had never found their feet in the right sort of employment. Possibly they believed that a long life was in itself full payment for a safe old age. Should the end turn out to be costly and prolonged, then, please, allow us to dream and float in the thickest, deepest darkness, unaware of the inconvenience and clerical work we may cause. So, Forain guessed, ran their prayers.
Funerals came along in close ranks now, especially in bronchial winters. One of Forain’s earliest recollections was the Mass in Latin, but he could not say he missed it: He associated Latin with early-morning hunger, and sitting still. The charismatic movement seemed to have replaced incomprehension and mystery with theatricals. He observed the five priests in full regalia sitting to the right of the altar. One had a bad cold and kept taking a handkerchief from his sleeve. Another more than once glanced at his watch. A choir, concealed or on tape, sang “Jesu, bleibet meine Freude,” after which a smooth trained voice began to recite the Twenty-fifth Psalm. The voice seemed to emanate from Tremski’s coffin but was too perfectly French to be his. In the middle of Verse 7, just after “Remember not the sins of my youth,” the speaker wavered and broke off. A man seated in front of Forain got up and walked down the aisle, in a solemn and ponderous way. The coffin was on a trestle, draped in purple and white, heaped with roses, tulips, and chrysanthemums. He edged past it, picked up a black box lying on the ground, and pressed two clicking buttons. “Jesu” started up, from the beginning. Returning, the stranger gave Forain an angry stare, as if he had created the mishap.
Forain knew that some of Tremski’s friends thought he was unreliable. He had a reputation for not paying authors their due. There were writers who complained they had never received the price of a postage stamp; they could not make sense of his elegant handwritten statements. Actually, Tremski had been the exception. Forain had arranged his foreign rights, when they began to occur, on a half-and-half basis. Tremski thought of money as a useful substance that covered rent and cigarettes. His wife didn’t see it that way. Her forefinger at the end of a column of figures, her quiet, seductive voice saying, “Blaise, what’s this?” called for a thought-out answer.
She had never bothered to visit Forain’s office, but made him take her to tea at Angelina’s, on the Rue de Rivoli. After her strawberry tart had been eaten and the plate removed, she would bring out of her handbag the folded, annotated account. Outdone, outclassed, slipping the tearoom check into his wallet to be dissolved in general expenses, he would look around and obtain at least one satisfaction: She was still the best-looking woman in sight, of any age. He had not been tripped up by someone of inferior appearance and quality. The more he felt harassed by larger issues, the more he made much of small compensations. He ran his business with a staff of loyal, worn-out women, connected to him by a belief in what he was doing, or some lapsed personal tie, or because it was too late and they had nowhere to go. At eight o’clock this morning, the day of the funeral, his staunch Lisette, at his side from the beginning of the venture, had called to tell him she had enough social-security points for retirement. He saw the points as splashes of ink on a clean page. All he could think to answer was that she would soon get bored, having no reason to get up each day. Lisette had replied, not disagreeably, that she planned to spend the next ten years in bed. He could not even coax her to stay by improving her salary: Except for the reserve of capital required by law, he had next to no money, had to scrape to pay the monthly settlement on his daughter, and was in continual debt to printers and banks.
He was often described in the trade as poor but selfless. He had performed an immeasurable service to world culture, bringing to the West voices that had been muffled for decades in the East. Well, of course, his thimble-size firm had not been able to attract the leviathan prophets, the booming novelists, the great mentors and tireless definers. Tremski had been at the very limit of Forain’s financial reach—good Tremski, who had stuck to Forain even after he could have moved on. Common sense had kept Forain from approaching the next-best, second-level oracles, articulate and attractive, subsidized to the ears, chain-smoking and explaining, still wandering the universities and congresses of the West. Their travel requirements were beyond him: No grant could cover the unassuming but ruinous little hotel on the Left Bank, the long afternoons and evenings spent in bars with leather armchairs, where the visitors expected to meet clever and cultivated people in order to exchange ideas.
Forain’s own little flock, by contrast, seemed to have entered the world with no expectations. Apart from the odd, rare, humble complaint, they were content to be put up on the top story of a hotel with a steep, neglected staircase, a wealth of literary associations, and one bath to a floor. For recreation, they went to the café across the street, made a pot of hot water and a tea bag last two and a half hours, and, as Forain encouraged them to keep in mind, could watch the Market Economy saunt
er by. Docile, holding only a modest estimation of their own gifts, they still provided a handicap: Their names, like those of their characters, all sounded alike to barbaric Western ears. It had been a triumph of perseverance on the part of Forain to get notice taken of their books. He wanted every work he published to survive in collective memory, even when the paper it was printed on had been pulped, burned in the city’s vast incinerators or lay moldering at the bottom of the Seine.
Season after season, his stomach eaten up with anxiety, his heart pounding out hope, hope, hope, he produced a satirical novella set in Odessa; a dense, sober private journal, translated from the Rumanian, best understood by the author and his friends; or another wry glance at the harebrained makers of history. (There were few women. In that particular part of Europe they seemed to figure as brusque flirtatious mistresses or uncomplaining wives.) At least once a year he committed the near suicide of short stories and poetry. There were rewards, none financial. A few critics thought it a safe bet occasionally to mention a book he sent along for review: He was considered sound in an area no one knew much about, and too hard up to sponsor a pure disaster. Any day now some stumbling tender newborn calf of his could turn into a literary water ox. As a result, it was not unusual for one of his writers to receive a sheaf of tiny clippings, sometimes even illustrated by a miniature photograph, taken at the Place de la Bastille, with traffic whirling around. A clutch of large banknotes would have been good, too, but only Tremski’s wife had held out for both.
Paris Stories Page 30