All Europe had fallen prey to despair, desperation, apathy, and, most of all, a crippling sense of guilt. The Black Death testing all the Christian kingdoms couldn’t be anything other than God’s punishment. And that punishment was so unimaginably heavy that immense sins must have been committed for the Almighty to bring down such devastating wrath on mankind. If the epidemic was God’s punishment, the only remedy was to pay penance. And given the severity of the punishment, penance couldn’t be severe enough. And it didn’t help. On the contrary. Ironically enough, the processions just helped to spread the illness farther afield. And because they didn’t help, the self-castigations became more and more extreme, the processions of penitents longer, their journeys farther, until there was nothing left but a pure, undiluted, silent sense of guilt, that, although it was unbearable, could only be borne.
37.
That’s pretty much how I felt when I saw her tear-stained face. She was right. It might be the biggest mistake of my life, wanting to know who she was. It hurt more than I can say to see her in this situation, and I could see that it hurt her immensely to be seen here in this situation. The circumstances completely unnerved me. Thoughts and feelings tumbled over each other like shards of a large mirror that had been smashed to smithereens with the brutal blow of a sledgehammer. If I’d come across her somewhere else after all this time, in a quiet, innocent place, I would have become unsteady on my legs. But seeing her here again in a dead-end side street off Via della Maddalena and realizing that she was no chance passerby but was working the neighborhood with her suggestive, slightly-too-short miniskirt and her torturously attractive legs clothed in the kind of stockings questionable men find exciting, and seeing how she looked at me with tears in her eyes, beyond pride or embarrassment, as though she were standing naked before me, showing me her suppurating wounds because I had insisted as much, set off a cacophony of overwhelming emotions inside me that rendered thought impossible. And all those squeaking and creaking emotions that tried to crowd each other out of the foreground were drowned out by a single loud keynote that swelled increasingly until I could hear nothing else—and that was guilt. Although, objectively, at a different place and a different time, one might come up with a few sensible arguments to put that feeling in perspective, there, at that moment, in Vico Malone, I was overwhelmed by the feeling that it was my fault I was here, that she was here, that everything was like this, and that it was my monstrous fault that the most beautiful girl in Genoa, who was made of different stuff than what girls are usually made of, found herself forced to offer her fragile body to every slobbering old letch who had an itchy cock in his trousers and a fifty in his pocket. I broke.
“You’re the only person I’ve ever loved,” I said quietly.
She looked over her shoulder, past me. Her gaze hardened. “It’s alright, Khalid.” She took my hand. “Come on.” Her heels clicking professionally, she strode out haughtily ahead of me onto Vico Angeli.
“Was that your pimp?”
“That was Khalid.”
“But is he your pimp?”
“Why do you want to use ugly words like that? Isn’t it bad enough already? You have to realize that I just did you a huge favor, even though I’m not sure you deserved it. Pretend to be a nice, normal customer now, otherwise Khalid might cause you some trouble. And he has a whole hell of a lot more experience with trouble than you, believe me.”
She opened the door. I went inside. It was a small, square-shaped, windowless cubicle with a bed, a chair, and a sink. She locked the door behind us and went to sit on the bed.
“Are you happy now, Leonardo? Now you’ve seen my face? My true face. Would you have ever believed me capable of this? I know you’re too shocked to be able to answer so I’ll speak for you. No, you’d never have thought me capable. Me neither. And spare me your predictable questions. Why? It’s not exactly what I planned to do myself. It just happened. After you betrayed me, things didn’t go well with my boyfriend, either. I just couldn’t believe in anything anymore. But that turned into a really big deal. I’ll spare you the details. At a certain moment I actually had to run away. I didn’t even have time to pack a suitcase, I reckoned. I owned half the house. I could whistle for that money, of course. But I reconciled myself to it. It’s not important. And where could I go? My mother died when I was sixteen and my father has spent his life criticizing everything I do. He got remarried, to a witch who hates me because I’m the only reminder of his previous marriage. I don’t have any other family. I stayed with various friends for a bit and then I met Khalid. That’s why. Is he forcing me to do this? That’s a stupid, predictable question by a person who doesn’t understand a thing. Just as love can be a form of coercion, so can coercion be a form of love. Got any more questions? If not, quickly fill me in on your own sorry state of affairs, then we’ll be all up to date. Then you can go, and after that I hope I never see you again.”
38.
“I’m sorry,” I said, gasping for breath.
“What are you sorry about exactly?”
“Everything. I should never have come here.”
“I’m glad we’ve finally understood each other.”
“Did you ever… How can I say it?”
“Love you? I was prepared to give up everything for you, even though I didn’t have much. I wanted you to take me with you to the north where we’d start a new, quiet life together in a civilized country where everything runs smoothly and people don’t scream and shout when it doesn’t. I wanted to learn your language so I could read your poems. That was my big dream.”
“Maybe it’s not too late,” I said softly.
“What do you mean?”
“I’ll have to solve a couple of problems first. There are debts to be paid. But financial problems can always be solved. It won’t be easy, but I’ll think of something. Maybe with my publisher’s help.”
“What are you talking about?”
“Sorry. I only wanted to say that it might take a while, but after that I can take you with me to the north. And in the meantime, we could start teaching you my language.”
She began to laugh. “What world are you in, Leonardo? In your dreams? Maybe women in your home country are cold-blooded and fainthearted enough to allow people to walk all over them for financial gain and a stable future, but I’m a southern girl, born in the froth of the Mediterranean, daughter of the Serenissima Repubblica di Genova, which knows no superior, and I believe in love. I loved you but you betrayed me for a fat blonde tart from your own tribe. How could I ever trust you again? How could I ever believe in you again? I despise you. And apart from that, I’m with Khalid now. I know you’ll never understand but I love him.”
“The way you loved that man who threw you down the stairs.”
“Exactly.”
“I’ll never throw you down the stairs or force you to prostitute yourself.”
“Exactly. You’re different. You don’t get it. You’d have to be a southern girl to understand.”
“But what, then? What can I do? How am I going to live in Genoa now that I’ve seen you here today and understood that you despise me?”
“Why don’t you go back?”
“It’s not possible.”
“You’ve just said that the financial problems that are stopping you can be solved.”
“That might be so. But there are more important hindrances. I’d be the first. I mean, I’m a famous poet in my home country, at least, I was. Too many people know that I emigrated with great fanfare to slake my thirst with la dolce vita italiana. I was and am envied for it. But to return home with my tail between my legs like the next nitwit on my favorite television program, A Place in the Sun, who can’t read the local sewer regulations, and to admit that it all went a little bit differently than planned, and that, to be honest, it was rather disappointing, would be a huge loss of face. I’d be the laughing stock among my cultural friends. In some ways, I got lost in my fantasy of a more beautiful, truer, and more romanti
c life elsewhere.”
“But you just said you’d be happy to take me with you.”
“But that would be completely different. If I returned to my fatherland with the most beautiful girl in Genoa at my side, it would be seen as a major triumph.”
“The most beautiful girl in Genoa?”
“That’s what I’ve always called you.”
“That’s actually quite sweet of you.”
“Sorry.”
She stood up and straightened her skirt. “I’m sorry I can’t fulfill the role you came up with for me—the spoils of war for your triumphal return. Before you go, just one last thing. Khalid is waiting outside. I give the money I earn immediately to him. It’s safer that way. If you want him to keep on thinking you’re a regular customer, and you do, you’ll have to pay me.”
Of course. That was safer. I asked her how much it was.
“Forty euros.” I gave them to her. She didn’t thank me. “Of course, in theory, you have the right to fuck me for that amount. Do you want to?”
39.
And that’s how I underwent the ultimate humiliation, my dear friend. Of course I should have looked at her with a deep, dark haughty look before stepping wordlessly out into the dark night: hard, intent, stoic. But I was weak. I was confused. I was overwhelmed. I could produce hundreds of excuses and explanations for it, but they’re irrelevant. And when she saw that I was hesitating, she began to undress in a practiced manner. Before I knew it she was standing before me naked like a breathtaking statue of exceptionally soft, fragile marble wearing high heels and stockings, and from that moment on, it was out of my hands. She coerced me with the professionalism of her gaze. She was La Superba.
“Get undressed. You can put your clothes on the chair. Do you want me to put my wig on? Or would you rather have me like this?”
She took a tube of lubricant, smeared a generous dollop between her thighs and lay down on the bed, her legs spread. “Come,” she said. She tore open a condom packet with her teeth. I lay down next to her—soft, small, fragile. There were tears in my eyes. She paid no attention to them. She stroked my cock with her long, sacred fingers. “Good boy,” she said. The condom was already on. She was experienced. She lay back again and pulled me toward her. Her hand led my cock to the entrance of her Vaseline-filled cunt. “Go on, sweetheart,” she said in a strange, high-pitched voice.
She didn’t look at me as I penetrated her. She wasn’t there. I was only fucking her body. I was nothing more than a customer. I burst into tears and came at the same time.
“Well,” she began, “now on your triumphant return to your cultural friends in your fatherland at least you can say you fucked the most beautiful girl in Genoa.”
You understand, dear friend, that I’m telling you this with the greatest possible reluctance. I’ve always taken a great deal of satisfaction from regularly keeping you up to date with my trials and tribulations in my new country. But I never thought I’d lose my way so badly.
I have just one final request, but it won’t come as a surprise. I’ll never rework these notes into a novel. They’re too painful for that. I don’t want anyone in our home country to ever know where I am and what happened to me, and I’m begging you—destroy everything I sent you. I know you’ll understand and that I can count on you. My thanks.
40.
I made the necessary purchases en route, in Via Canneto Il Curto, Via San Luca, and Via del Campo. Although I didn’t have any interest in bartering or trying to get discounts, no one overcharged me.
Ornella stood smoking on her one leg in the alleyway in front of her sex cubicle in the Ghetto. “I knew you’d come back, Giulia.” She kissed me. “Come in. Let’s have a look at what you’ve got. I’ll help you.” She got her crutches and extinguished her cigarette with her one blood-red pump.
She picked up my bag. “Let’s see what we’ve got here. Oh, you got that blue dress from that shop. I almost bought that one. But it’s a bit too respectable, don’t you think? This black one is good, not just because it’s a bit shorter but because of the cut-out sides. I think that’ll look lovely on you. And the black has a slimming effect. What kind of a wig do you have? Long black hair. That’s really lovely. Where did you find it? Did it take a long time to find? But it will go perfectly with the black dress. First we’ll have to shave you. Get undressed. I’ll do it for you. It’s important that it’s done properly. Can you just fetch that silver razor from the bathroom for me? I’m a little unsteady on my leg. And the shaving foam. And a towel. Yes, the red one is good. Come and lie down. It won’t hurt. See? All fixed. Now we’ll get you nicely dressed. The room next door is free, actually. Well, that’s actually a relative concept in the Ghetto, but you can use it for the time being anyway. I have the key. No, that blue dress isn’t good at all. Try the black one. And what kind of stockings do you have? No! Those are much too thin. A single snag from a fingernail and you’ll have a ladder. You’re a professional now, remember that. I’ll lend you some. Shoes? Wow. That’s courageous. Almost no one here has heels that high. And you’re already so tall. Let me give you a tip. If you’re standing in the alleyway, you have to stand on the ball of your foot and support most of your weight on the wall by leaning back against it. That way you can lift your other leg up sexily if someone walks past. Got any lubricant, by the way? You’re going to need it, believe you me. Otherwise I can lend it to you for tonight. I’m sorry I’m so stingy, but on a busy Friday or Saturday night you can get through entire tubes of the stuff, and it’s quite pricey. Sit down. I’ll do your makeup. Why don’t you fill your bra in the meantime? Don’t hold back, a bit more. Do you want to earn money or not? And now your wig. Oh that’s lovely. It looks like real hair. So soft. And it looks stunning on you. Ready. Come, take a look in the mirror. What do you see?”
“Giulia,” I said in a strange, high-pitched voice.
“The most beautiful girl in Genoa.”
Thank you all for your support. We do this for you, and could not do it without you.
DEAR READERS,
Deep Vellum Publishing is a 501c3 nonprofit literary arts organization founded in 2013 with the threefold mission to publish international literature in English translation; to foster the art and craft of translation; and to build a more vibrant book culture in Dallas and beyond. We seek out literary works of lasting cultural value that both build bridges with foreign cultures and expand our understanding of what literature is and what meaningful impact literature can have in our lives.
Operating as a nonprofit means that we rely on the generosity of tax-deductible donations from individual donors, cultural organizations, government institutions, and foundations to provide a of our operational budget in addition to book sales. Deep Vellum offers multiple donor levels, including the LIGA DE ORO and the LIGA DEL SIGLO. The generosity of donors at every level allows us to pursue an ambitious growth strategy to connect readers with the best works of literature and increase our understanding of the world. Donors at various levels receive customized benefits for their donations, including books and Deep Vellum merchandise, invitations to special events, and named recognition in each book and on our website.
We also rely on subscriptions from readers like you to provide an invaluable ongoing investment in Deep Vellum that demonstrates a commitment to our editorial vision and mission. Subscribers are the bedrock of our support as we grow the readership for these amazing works of literature from every corner of the world. The more subscribers we have, the more we can demonstrate to potential donors and bookstores alike the diverse support we receive and how we use it to grow our mission in ever-new, ever-innovative ways.
From our offices and event space in the historic cultural district of Deep Ellum in central Dallas, we organize and host literary programming such as author readings, translator workshops, creative writing classes, spoken word performances, and interdisciplinary arts events for writers, translators, and artists from across the world. Our goal is to enrich and connect the
world through the power of the written and spoken word, and we have been recognized for our efforts by being named one of the “Five Small Presses Changing the Face of the Industry” by Flavorwire and honored as Dallas’s Best Publisher by D Magazine.
If you would like to get involved with Deep Vellum as a donor, subscriber, or volunteer, please contact us at deepvellum.org. We would love to hear from you.
Thank you all. Enjoy reading.
Will Evans
Founder & Publisher
Deep Vellum Publishing
LIGA DE ORO ($5,000+)
Anonymous (2)
LIGA DE L SIGLO ($1,000+)
Allred Capital Management
Ben & Sharon Fountain
Judy Pollock
Life in Deep Ellum
Loretta Siciliano
Lori Feathers
Mary Ann Thompson-Frenk & Joshua Frenk
Matthew Rittmayer
Meriwether Evans
Pixel and Texel
Nick Storch
Social Venture Partners Dallas
Stephen Bullock
DONORS
Adam Rekerdres
Alan Shockley
Amrit Dhir
La Superba Page 35