The Guy De Maupassant Megapack: 144 Novels and Short Stories

Home > Fiction > The Guy De Maupassant Megapack: 144 Novels and Short Stories > Page 129
The Guy De Maupassant Megapack: 144 Novels and Short Stories Page 129

by Guy de Maupassant


  The door of the drawing-room was open. I went in, and in the depths of an easy-chair, I saw something trembling, a man, an old, paralyzed man. Madame Radevin came forward and said: “This is my grandfather, monsieur; he is eighty-seven.” And then she shouted into the shaking old man’s ears: “This is a friend of Simon’s, papa.” The old gentleman tried to say “good-day” to me, and he muttered: “Oua, oua, oua,” and waved his hand, and I took a seat saying: “You are very kind, monsieur.”

  Simon had just come in, and he said with a laugh: “So! You have made grandpapa’s acquaintance. He is a treasure, that old man; he is the delight of the children. But he is so greedy that he almost kills himself at every meal; you have no idea what he would eat if he were allowed to do as he pleased. But you will see, you will see. He looks at all the sweets as if they were so many girls. You never saw anything so funny; you will see presently.”

  I was then shown to my room, to change my dress for dinner, and hearing a great clatter behind me on the stairs, I turned round and saw that all the children were following me behind their father; to do me honor, no doubt.

  My windows looked out across a dreary, interminable plain, an ocean of grass, of wheat and of oats, without a clump of trees or any rising ground, a striking and melancholy picture of the life which they must be leading in that house.

  A bell rang; it was for dinner, and I went downstairs. Madame Radevin took my arm in a ceremonious manner, and we passed into the dining-room. A footman wheeled in the old man in his armchair. He gave a greedy and curious look at the dessert, as he turned his shaking head with difficulty from one dish to the other.

  Simon rubbed his hands: “You will be amused,” he said; and all the children understanding that I was going to be indulged with the sight of their greedy grandfather, began to laugh, while their mother merely smiled and shrugged her shoulders, and Simon, making a speaking trumpet of his hands, shouted at the old man: “This evening there is sweet creamed rice!” The wrinkled face of the grandfather brightened, and he trembled more violently, from head to foot, showing that he had understood and was very pleased. The dinner began.

  “Just look!” Simon whispered. The old man did not like the soup, and refused to eat it; but he was obliged to do it for the good of his health, and the footman forced the spoon into his mouth, while the old man blew so energetically, so as not to swallow the soup, that it was scattered like a spray all over the table and over his neighbors. The children writhed with laughter at the spectacle, while their father, who was also amused, said: “Is not the old man comical?”

  During the whole meal they were taken up solely with him. He devoured the dishes on the table with his eyes, and tried to seize them and pull them over to him with his trembling hands. They put them almost within his reach, to see his useless efforts, his trembling clutches at them, the piteous appeal of his whole nature, of his eyes, of his mouth and of his nose as he smelt them, and he slobbered on his table napkin with eagerness, while uttering inarticulate grunts. And the whole family was highly amused at this horrible and grotesque scene.

  Then they put a tiny morsel on his plate, and he ate with feverish gluttony, in order to get something more as soon as possible, and when the sweetened rice was brought in, he nearly had a fit, and groaned with greediness, and Gontran called out to him:

  “You have eaten too much already; you can have no more.” And they pretended not to give him any. Then he began to cry; he cried and trembled more violently than ever, while all the children laughed. At last, however, they gave him his helping, a very small piece; and as he ate the first mouthful, he made a comical noise in his throat, and a movement with his neck as ducks do when they swallow too large a morsel, and when he had swallowed it, he began to stamp his feet, so as to get more.

  I was seized with pity for this saddening and ridiculous Tantalus, and interposed on his behalf:

  “Come, give him a little more rice!” But Simon replied: “Oh! no, my dear fellow, if he were to eat too much, it would harm him, at his age.”

  I held my tongue, and thought over those words. Oh, ethics! Oh, logic! Oh, wisdom! At his age! So they deprived him of his only remaining pleasure out of regard for his health! His health! What would he do with it, inert and trembling wreck that he was? They were taking care of his life, so they said. His life? How many days? Ten, twenty, fifty, or a hundred? Why? For his own sake? Or to preserve for some time longer the spectacle of his impotent greediness in the family.

  There was nothing left for him to do in this life, nothing whatever. He had one single wish left, one sole pleasure; why not grant him that last solace until he died?

  After we had played cards for a long time, I went up to my room and to bed; I was low-spirited and sad, sad, sad! and I sat at my window. Not a sound could be heard outside but the beautiful warbling of a bird in a tree, somewhere in the distance. No doubt the bird was singing in a low voice during the night, to lull his mate, who was asleep on her eggs. And I thought of my poor friend’s five children, and pictured him to myself, snoring by the side of his ugly wife.

  SUICIDES

  To Georges Legrand.

  Hardly a day goes by without our reading a news item like the following in some newspaper:

  “On Wednesday night the people living in No. 40 Rue de——, were awakened by two successive shots. The explosions seemed to come from the apartment occupied by M. X——. The door was broken in and the man was found bathed in his blood, still holding in one hand the revolver with which he had taken his life.

  “M. X—— was fifty-seven years of age, enjoying a comfortable income, and had everything necessary to make him happy. No cause can be found for his action.”

  What terrible grief, what unknown suffering, hidden despair, secret wounds drive these presumably happy persons to suicide? We search, we imagine tragedies of love, we suspect financial troubles, and, as we never find anything definite, we apply to these deaths the word “mystery.”

  A letter found on the desk of one of these “suicides without cause,” and written during his last night, beside his loaded revolver, has come into our hands. We deem it rather interesting. It reveals none of those great catastrophes which we always expect to find behind these acts of despair; but it shows us the slow succession of the little vexations of life, the disintegration of a lonely existence, whose dreams have disappeared; it gives the reason for these tragic ends, which only nervous and high-strung people can understand.

  Here it is:

  “It is midnight. When I have finished this letter I shall kill myself. Why? I shall attempt to give the reasons, not for those who may read these lines, but for myself, to kindle my waning courage, to impress upon myself the fatal necessity of this act which can, at best, be only deferred.

  “I was brought up by simple-minded parents who were unquestioning believers. And I believed as they did.

  “My dream lasted a long time. The last veil has just been torn from my eyes.

  “During the last few years a strange change has been taking place within me. All the events of Life, which formerly had to me the glow of a beautiful sunset, are now fading away. The true meaning of things has appeared to me in its brutal reality; and the true reason for love has bred in me disgust even for this poetic sentiment: ‘We are the eternal toys of foolish and charming illusions, which are always being renewed.’

  “On growing older, I had become partly reconciled to the awful mystery of life, to the uselessness of effort; when the emptiness of everything appeared to me in a new light, this evening, after dinner.

  “Formerly, I was happy! Everything pleased me: the passing women, the appearance of the streets, the place where I lived; and I even took an interest in the cut of my clothes. But the repetition of the same sights has had the result of filling my heart with weariness and disgust, just as one would feel were one to go every night to the same theatre.

  “For the last thirty years I have been rising at the same hour; and, at the same restaurant,
for thirty years, I have been eating at the same hours the same dishes brought me by different waiters.

  “I have tried travel. The loneliness which one feels in strange places terrified me. I felt so alone, so small on the earth that I quickly started on my homeward journey.

  “But here the unchanging expression of my furniture, which has stood for thirty years in the same place, the smell of my apartments (for, with time, each dwelling takes on a particular odor) each night, these and other things disgust me and make me sick of living thus.

  “Everything repeats itself endlessly. The way in which I put my key in the lock, the place where I always find my matches, the first object which meets my eye when I enter the room, make me feel like jumping out of the window and putting an end to those monotonous events from which we can never escape.

  “Each day, when I shave, I feel an inordinate desire to cut my throat; and my face, which I see in the little mirror, always the same, with soap on my cheeks, has several times made me weak from sadness.

  “Now I even hate to be with people whom I used to meet with pleasure; I know them so well, I can tell just what they are going to say and what I am going to answer. Each brain is like a circus, where the same horse keeps circling around eternally. We must circle round always, around the same ideas, the same joys, the same pleasures, the same habits, the same beliefs, the same sensations of disgust.

  “The fog was terrible this evening. It enfolded the boulevard, where the street lights were dimmed and looked like smoking candles. A heavier weight than usual oppressed me. Perhaps my digestion was bad.

  “For good digestion is everything in life. It gives the inspiration to the artist, amorous desires to young people, clear ideas to thinkers, the joy of life to everybody, and it also allows one to eat heartily (which is one of the greatest pleasures). A sick stomach induces scepticism unbelief, nightmares and the desire for death. I have often noticed this fact. Perhaps I would not kill myself, if my digestion had been good this evening.

  “When I sat down in the arm-chair where I have been sitting every day for thirty years, I glanced around me, and just then I was seized by such a terrible distress that I thought I must go mad.

  “I tried to think of what I could do to run away from myself. Every occupation struck me as being worse even than inaction. Then I bethought me of putting my papers in order.

  “For a long time I have been thinking of clearing out my drawers; for, for the last thirty years, I have been throwing my letters and bills pell-mell into the same desk, and this confusion has often caused me considerable trouble. But I feel such moral and physical laziness at the sole idea of putting anything in order that I have never had the courage to begin this tedious business.

  “I therefore opened my desk, intending to choose among my old papers and destroy the majority of them.

  “At first I was bewildered by this array of documents, yellowed by age, then I chose one.

  “Oh! if you cherish life, never disturb the burial place of old letters!

  “And if, perchance, you should, take the contents by the handful, close your eyes that you may not read a word, so that you may not recognize some forgotten handwriting which may plunge you suddenly into a sea of memories; carry these papers to the fire; and when they are in ashes, crush them to an invisible powder, or otherwise you are lost—just as I have been lost for an hour.

  “The first letters which I read did not interest me greatly. They were recent, and came from living men whom I still meet quite often, and whose presence does not move me to any great extent. But all at once one envelope made me start. My name was traced on it in a large, bold handwriting; and suddenly tears came to my eyes. That letter was from my dearest friend, the companion of my youth, the confidant of my hopes; and he appeared before me so clearly, with his pleasant smile and his hand outstretched, that a cold shiver ran down my back. Yes, yes, the dead come back, for I saw him! Our memory is a more perfect world than the universe: it gives back life to those who no longer exist.

  “With trembling hand and dimmed eyes I reread everything that he told me, and in my poor sobbing heart I felt a wound so painful that I began to groan as a man whose bones are slowly being crushed.

  “Then I travelled over my whole life, just as one travels along a river. I recognized people, so long forgotten that I no longer knew their names. Their faces alone lived in me. In my mother’s letters I saw again the old servants, the shape of our house and the little insignificant odds and ends which cling to our minds.

  “Yes, I suddenly saw again all my mother’s old gowns, the different styles which she adopted and the several ways in which she dressed her hair. She haunted me especially in a silk dress, trimmed with old lace; and I remembered something she said one day when she was wearing this dress. She said: ‘Robert, my child, if you do not stand up straight you will be round-shouldered all your life.’

  “Then, opening another drawer, I found myself face to face with memories of tender passions: a dancing-pump, a torn handkerchief, even a garter, locks of hair and dried flowers. Then the sweet romances of my life, whose living heroines are now white-haired, plunged me into the deep melancholy of things. Oh, the young brows where blond locks curl, the caress of the hands, the glance which speaks, the hearts which beat, that smile which promises the lips, those lips which promise the embrace! And the first kiss-that endless kiss which makes you close your eyes, which drowns all thought in the immeasurable joy of approaching possession!

  “Taking these old pledges of former love in both my hands, I covered them with furious caresses, and in my soul, torn by these memories, I saw them each again at the hour of surrender; and I suffered a torture more cruel than all the tortures invented in all the fables about hell.

  “One last letter remained. It was written by me and dictated fifty years ago by my writing teacher. Here it is:

  “‘MY DEAR LITTLE MAMMA:

  “‘I am seven years old to-day. It is the age of reason. I take advantage of it to thank you for having brought me into this world.

  “‘Your little son, who loves you

  “‘ROBERT.’

  “It is all over. I had gone back to the beginning, and suddenly I turned my glance on what remained to me of life. I saw hideous and lonely old age, and approaching infirmities, and everything over and gone. And nobody near me!

  “My revolver is here, on the table. I am loading it.… Never reread your old letters!”

  And that is how many men come to kill themselves; and we search in vain to discover some great sorrow in their lives.

  AN ARTIFICE

  The old doctor sat by the fireside, talking to his fair patient who was lying on the lounge. There was nothing much the matter with her, except that she had one of those little feminine ailments from which pretty women frequently suffer—slight anaemia, a nervous attack, etc.

  “No, doctor,” she said; “I shall never be able to understand a woman deceiving her husband. Even allowing that she does not love him, that she pays no heed to her vows and promises, how can she give herself to another man? How can she conceal the intrigue from other people’s eyes? How can it be possible to love amid lies and treason?”

  The doctor smiled, and replied: “It is perfectly easy, and I can assure you that a woman does not think of all those little subtle details when she has made up her mind to go astray.

  “As for dissimulation, all women have plenty of it on hand for such occasions, and the simplest of them are wonderful, and extricate themselves from the greatest dilemmas in a remarkable manner.”

  The young woman, however, seemed incredulous.

  “No, doctor,” she said; “one never thinks until after it has happened of what one ought to have done in a critical situation, and women are certainly more liable than men to lose their head on such occasions:”

  The doctor raised his hands. “After it has happened, you say! Now I will tell you something that happened to one of my female patients, whom I always considered an imma
culate woman.

  “It happened in a provincial town, and one night when I was asleep, in that deep first sleep from which it is so difficult to rouse us, it seemed to me, in my dreams, as if the bells in the town were sounding a fire alarm, and I woke up with a start. It was my own bell, which was ringing wildly, and as my footman did not seem to be answering the door, I, in turn, pulled the bell at the head of my bed, and soon I heard a banging, and steps in the silent house, and Jean came into my room, and handed me a letter which said: ‘Madame Lelievre begs Dr. Simeon to come to her immediately.’

  “I thought for a few moments, and then I said to myself: ‘A nervous attack, vapors; nonsense, I am too tired.’ And so I replied: ‘As Dr. Simeon is not at all well, he must beg Madame Lelievre to be kind enough to call in his colleague, Monsieur Bonnet.’ I put the note into an envelope and went to sleep again, but about half an hour later the street bell rang again, and Jean came to me and said: ‘There is somebody downstairs; I do not quite know whether it is a man or a woman, as the individual is so wrapped up, but they wish to speak to you immediately. They say it is a matter of life and death for two people.’ Whereupon I sat up in bed and told him to show the person in.

  “A kind of black phantom appeared and raised her veil as soon as Jean had left the room. It was Madame Berthe Lelievre, quite a young woman, who had been married for three years to a large a merchant in the town, who was said to have married the prettiest girl in the neighborhood.

  “She was terribly pale, her face was contracted as the faces of insane people are, occasionally, and her hands trembled violently. Twice she tried to speak without being able to utter a sound, but at last she stammered out: ‘Come—quick—quick, doctor. Come—my—friend has just died in my bedroom.’ She stopped, half suffocated with emotion, and then went on: ‘My husband will be coming home from the club very soon.’

  “I jumped out of bed without even considering that I was only in my nightshirt, and dressed myself in a few moments, and then I said: ‘Did you come a short time ago?’ ‘No,’ she said, standing like a statue petrified with horror. ‘It was my servant—she knows.’ And then, after a short silence, she went on: ‘I was there—by his side.’ And she uttered a sort of cry of horror, and after a fit of choking, which made her gasp, she wept violently, and shook with spasmodic sobs for a minute: or two. Then her tears suddenly ceased, as if by an internal fire, and with an air of tragic calmness, she said: ‘Let us make haste.’

 

‹ Prev