Complete Works of Tacitus (Delphi Classics) (Delphi Ancient Classics Book 24)

Home > Other > Complete Works of Tacitus (Delphi Classics) (Delphi Ancient Classics Book 24) > Page 90
Complete Works of Tacitus (Delphi Classics) (Delphi Ancient Classics Book 24) Page 90

by Publius Cornelius Tacitus


  54 1 It is surprising, none the less, how in this mixture of ranks and classes, ages and sexes, rich and poor, the whole affair was kept in secrecy, till the betrayal came from the house of Scaevinus. On the day before the attempt, he had a long conversation with Antonius Natalis, after which he returned home, sealed his will, and taking the dagger, mentioned above, from the sheath, complained that it was to be rubbed on a whetstone till the edge glittered: this task he entrusted to his freedman Milichus. At the same time, he began a more elaborate dinner than usual, and presented his favourite slaves with their liberty, or, in some cases, with money. He himself was moody, and obviously deep in thought, though he kept up a disconnected conversation which affected cheerfulness. At last, he gave the word that bandages for wounds and appliances for stopping haemorrhage were to be made ready. The instructions were again addressed to Milichus: possibly he was aware of the conspiracy, and had so far kept faith; possibly, as the general account goes, he knew nothing, and caught his first suspicions at that moment. About the sequel there is unanimity. For when his slavish brain considered the wages of treason, and unbounded wealth and power floated in the same instant before his eyes, conscience, the safety of his patron, the memory of the liberty he had received, withdrew into the background. For he had also taken his wife’s counsel. It was feminine and baser; for she held before him the further motive of fear, and pointed out that numbers of freedmen and slaves had been standing by, who had witnessed the same incidents as himself:—”One man’s silence would profit nothing; but one man would handle the rewards — he who won the race to give information.”

  55 1 At the break of day, then, Milichus went straight to the Servilian Gardens. He was turned from the door; but, on insisting that he was the bearer of great and terrible news, was escorted by the porters to Nero’s freedman Epaphroditus, and by him in due course to Nero, whom he informed of the urgency of the danger, of the desperate character of the conspirators, and of all else that he had heard or conjectured. He also showed the weapon prepared for the assassination, and demanded that the accused should be summoned. Scaevinus was hurried to the spot by soldiers, and opened his defence by replying that “the weapon charged against him had long been regarded with veneration by his family, had been kept in his bedroom, and had been purloined by the knavery of his freedman. The tablets of his will he had quite often sealed, and without taking any particular notice of the days. He had previously made grants of money or freedom to his slaves; but this time more liberally, for the simple reason that his means were now slender, and, with his creditors pressing, he had misgivings about his will. As to his table, it had always been generously provided: his life had been on pleasant lines, and hardly to the taste of austere critics. There had been no bandages for wounds of his ordering, but the accuser — whose other allegations had been patently futile — was adding a charge in which he could play informer and witness alike.” He followed up his words with a display of spirit, and attacked the freedman as an unspeakable villain, with so much assurance of look and tone that the informer’s tale was on the point of collapse, had not his wife reminded Milichus that Antonius Navalis had had a long and secret interview with Scaevinus, and that both were on intimate terms with Gaius Piso.

  56 1 Natalis accordingly was summoned, and the two were separately questioned as to the nature and the subject of the conversation. Suspicion was now awakened, as their answers failed to tally, and they were thrown into irons. At the sight and threat of torture they broke down. Natalis, however, took the lead. Better acquainted with the conspiracy as a whole, and at the same time more adroit as an accuser, he first admitted the case against Piso, then went on to name Annaeus Seneca, perhaps because he had acted as intermediate between him and Piso, or perhaps to win the good graces of Nero; who, in his hatred of Seneca, grasped at all methods of suppressing him. Then, when Natalis’ disclosure became known, Scaevinus himself, with similar weakness, — or else in the belief that all had been told and there was no profit in silence, — divulged the rest of the confederates. Of these, Lucan, Quintianus, and Senecio, long denied the charge: at last, bribed by a promise of impunity, and by way of excuse for their slowness, they gave the names, Lucan of his mother Acilia; Quintianus and Senecio, of their principal friends — Glitius Gallus and Annius Pollio respectively.

  57 1 In the meantime, Nero recollected that Epicharis was in custody on the information of Volusius Proculus; and, assuming that female flesh and blood must be unequal to the pain, he ordered her to be racked. But neither the lash nor fire, nor yet the anger of the torturers, who redoubled their efforts rather than be braved by a woman, broke down her denial of the allegations. Thus the first day of torment had been defied. On the next, as she was being dragged back in a chair to a repetition of the agony — her dislocated limbs were unable to support her — she fastened the breast-band (which she had stripped from her bosom) in a sort of noose to the canopy of the chair, thrust her neck into it, and, throwing the weight of her body into the effort, squeezed out such feeble breath as remained to her. An emancipated slave and a woman, by shielding, under this dire coercion, men unconnected with her and all but unknown, she had set an example which shone the brighter at a time when persons freeborn and male, Roman knights and senators, untouched by the torture, were betraying each his nearest and his dearest. For Lucan himself, and Senecio and Quintianus, did not omit to disclose their confederates wholesale; while Nero’s terror grew from more to more, though he had multiplied the strength of the guards surrounding his person.

  58 1 He went further, and laid the very capital under a species of arrest: maniples held the walls; the sea and the river themselves were occupied. And through squares and houses, even through the country districts and nearest towns, flitted footmen and horsemen, interspersed with Germans, trusted by the emperor because they were foreign. Then followed continuous columns of manacled men, dragged and deposited at the garden doors. And when they entered to plead their cause, cheerfulness towards a plotter, a chance conversation, an unforeseen meeting, an appearance at a banquet or spectacle in his company, were taken as crimes; while, over and above the pitiless cross-questioning of Nero and Tigellinus, there were the truculent attacks of Faenius Rufus, not yet named by the informers, and struggling to demonstrate his ignorance by browbeating his allies. It was the same Rufus who, when Subrius Flavus at his side inquired by a motion if he should draw his sword and do the bloody deed during the actual inquiry, shook his head and checked the impulse which was already carrying his hand to his hilt.

  59 1 There were those who, after the betrayal of the plot, while Milichus was still in audience, Scaevinus still wavering, urged Piso to make his way to the camp or mount the Rostra, and sound the dispositions of the troops and the people:—”If his confederates rallied to his attempt, outsiders too would follow; and the movement so started would be trumpeted abroad — a point of prime importance in planning revolutions. Nero had taken no precautions against a step of this kind. Even brave men could lose their nerve in emergencies: what likelihood that his play-actor, accompanied no doubt by Tigellinus and his lemans, would answer force with force? Many things which to the timid looked arduous were accomplished on attempt. It was idle to look for silence and good faith in the minds and persons of many accomplices: torture or gold would find a way through anything! The men would come who would bind him also and put him at last to an unworthy death. How much more honourably would he perish in the act of taking his country to his heart — of invoking help for liberty! Sooner let the soldiers hold aloof and the commons forsake him, provided that he himself, were his life to be cut short, justified his death in the sight of his ancestors and of his descendants.” Piso, unmoved by all this, spent a short time in public, then secluded himself at home, and steeled his spirit against the end, until a body of troops arrived, recruits or men new to the service, and chosen as such by Nero, the veterans being distrusted as tainted by partisanship. His mode of death was to sever the arteries of each arm. His will,
marked by disgusting flatteries of Nero, was a concession to his love for his wife, whom, low-born as she was and recommended only by physical beauty, he had stolen from the bed of one of his friends. The woman was named Satria Galla, her former husband Domitius Silius; and by the complaisance of the latter and the profligacy of the former Piso’s infamy was kept alive.

  60 1 The next killing, that of the consul designate Plautius Lateranus, was added by Nero to the list with such speed that he allowed him neither to embrace his children nor the usual moment’s respite in which to choose his death. Dragged to the place reserved for the execution of slaves, he was slaughtered by the hand of the tribune Statius, resolutely silent and disdaining to reproach the tribune with his complicity in the same affair.

  There followed the murder of Annaeus Seneca, a joyful event to the sovereign: not that he had established his connection with the plot, but, as poison had not worked, he was anxious to proceed by the sword. Only Natalis, in fact, mentioned Seneca; nor did his statement go further than that he had been sent to visit him when sick and to make a complaint:—”Why did he close his door on Piso? It would be better if they cultivated their friendship by meeting on intimate terms.” Seneca’s answer had been that “spoken exchanges and frequent interviews were to the advantage of neither; still, his own existence depended on the safety of Piso.” Gavius Silvanus, tribune of a praetorian cohort, was instructed to take this report and ask Seneca if he admitted Natalis’ words and his own reply. By accident or design, Seneca that day had returned from Campania and broke his journey at one of his country-houses four miles out of Rome. Evening was near when the tribune arrived and surrounded the villa with pickets of soldiers: then he delivered the imperial message to the owner, who was dining with his wife Pompeia Paulina and two friends.

  61 1 Seneca rejoined that “Natalis had been sent to him, and had remonstrated in Piso’s name against his refusal to receive his visits. By way of excuse, he had pleaded considerations of health and love of quiet. He had had no reason for ranking the security of a private person higher than his own safety, and his temper was not one which was quick to flattery: no one was better aware of that than Nero, who had more often experienced the frankness of Seneca than his servility.” When the tribune made his report in the presence of Poppaea and Tigellinus — the emperor’s privy council in his ferocious moods — Nero demanded if Seneca was preparing for a voluntary death. The officer then assured him that there were no evidences of alarm, and that he had not detected any sadness in his words or looks. He was therefore directed to go back and pronounce the death-sentence. Fabius Rusticus states that, instead of returning by the road he had come, the tribune went out of his way to the prefect Faenius, and, after recapitulating the Caesar’s orders, asked if he should obey them; only to be advised by Faenius to carry them out. Fate had made cowards of them all. For Silvanus, too, was numbered with the plotters; and now he was engaged in adding to the crimes he had conspired to avenge. However, he was so far considerate of his voice and his eyes as to send one of his centurions in to Seneca, to announce the last necessity.

  62 1 Seneca, nothing daunted, asked for the tablets containing his will. The centurion refusing, he turned to his friends, and called them to witness that “as he was prevented from showing his gratitude for their services, he left them his sole but fairest possession — the image of his life. If they bore it in mind, they would reap the reward of their loyal friendship in the credit accorded to virtuous accomplishments.” At the same time, he recalled them from tears to fortitude, sometimes conversationally, sometimes in sterner, almost coercive tones. “Where,” he asked, “were the maxims of your philosophy? Where that reasoned attitude towards impending evils which they had studied through so many years? For to whom had Nero’s cruelty been unknown? Nor was anything left him, after the killing of his mother and his brother, but to add the murder of his guardian and preceptor.”

  63 1 After these and some similar remarks, which might have been meant for a wider audience, he embraced his wife, and, softening momentarily in view of the terrors at present threatening her, begged her, conjured her, to moderate her grief — not to take it upon her for ever, but in contemplating the life he had spent in virtue to find legitimate solace for the loss of her husband. Paulina replied by assuring him that she too had made death her choice, and she demanded her part in the executioner’s stroke. Seneca, not wishing to stand in the way of her glory, and influenced also by his affection, that he might not leave the woman who enjoyed his whole-hearted love exposed to outrage, now said: “I had shown you the mitigations of life, you prefer the distinction of death: I shall not grudge your setting that example. May the courage of this brave ending be divided equally between us both, but may more of fame attend your own departure!” Aforesaid, they made the incision in their arms with a single cut. Seneca, since his aged body, emaciated further by frugal living, gave slow escape to the blood, severed as well the arteries in the leg and behind the knee. Exhausted by the racking pains, and anxious lest his sufferings might break down the spirit of his wife, and he himself lapse into weakness at the sight of her agony, he persuaded her to withdraw into another bedroom. And since, even at the last moment his eloquence remained at command, he called his secretaries, and dictated a long discourse, which has been given to the public in his own words, and which I therefore refrain from modifying.

  64 1 Nero, however, who had no private animosity against Paulina, and did not wish to increase the odium of his cruelty, ordered her suicide to be arrested. Under instructions from the military, her slaves and freedmen bandaged her arms and checked the bleeding — whether without her knowledge is uncertain. For, with the usual readiness of the multitude to think the worst, there were those who believed that, so long as she feared an implacable Nero, she had sought the credit of sharing her husband’s fate, and then, when a milder prospect offered itself, had succumbed to the blandishments of life. To that life she added a few more years — laudably faithful to her husband’s memory and blanched in face and limb to a pallor which showed how great had been the drain upon her vital powers. Seneca, in the meantime, as death continued to be protracted and slow, asked Statius Annaeus, who had long held his confidence as a loyal friend and a skilful doctor, to produce the poison — it had been provided much earlier — which was used for despatching prisoners condemned by the public tribunal of Athens. It was brought, and he swallowed it, but to no purpose; his limbs were already cold, and his system closed to the action of the drug. In the last resort, he entered a vessel of heated water, sprinkling some on the slaves nearest, with the remark that he offered the liquid as a drink-offering to Jove the Liberator. He was then lifted into a bath, suffocated by the vapour, and cremated without ceremony. It was the order he had given in his will, at a time when, still at the zenith of his wealth and power, he was already taking thought for his latter end.

  65 1 It was rumoured that Subrius Flavus and the centurions had decided in private conference, though not without Seneca’s knowledge, that, once Nero had been struck down by the agency of Piso, Piso should be disposed of in his turn, and the empire made over to Seneca; who would thus appear to have been chosen for the supreme power by innocent men, as a consequence of his distinguished virtues. More than this, there was a saying of Flavus in circulation, that “so far as disgrace went, it was immaterial if a harper was removed, and a tragic actor took his place”; for Nero singing to his instrument was matched by Piso singing in his stage costume.

  66 1 But the military conspiracy itself no longer evaded detection; for the informers were stung into denouncing Faenius Rufus, whom they could not tolerate in the double part of accomplice and inquisitor. Accordingly, in the midst of Faenius’ browbeating and threats, Scaevinus observed with a civil sneer that no one knew more than himself, and presented him with the advice to show his gratitude to so kindly a prince. Faenius was unable to retort either by speech or by silence. Tripping over his words, and patently terrified, while the rest — and nota
bly the Roman knight Cervarius Proculus — strained every nerve for his conviction, he was seized and bound, at the emperor’s order, by the private soldier Cassius, who was standing near in consideration of his remarkable bodily strength.

  67 1 Before long, the evidence of the same group destroyed the tribune Subrius Flavus. At first he sought to make unlikeness of character a ground of defence: a man of the sword, like himself, would never have shared so desperate an enterprise with unarmed effeminates. Then, as he was pressed more closely, he embraced the glory of confession. Questioned by Nero as to the motives which had led him so far as to forget his military oath:—”I hated you,” he answered, “and yet there was not a man in the army truer to you, as long as you deserved to be loved. I began to hate you when you turned into the murderer of your mother and wife — a chariot-driver, an actor, a fire-raiser.” I have reported his exact words; for, unlike those of Seneca, they were given no publicity; and the plain, strong sentiments of the soldier were not the less worth knowing. It was notorious that nothing in this conspiracy fell more harshly on the ears of Nero, who was equally ready to commit crimes and unaccustomed to be informed of what he was committing. The execution of Flavus was entrusted to the tribune Veianius Niger. Niger gave orders for a grave to be dug in a neighbouring field; where it was criticized by Flavus as neither deep nor broad enough:—”Faulty discipline even here,” he observed to the soldiers around. When admonished to hold his neck out firmly:—”I only hope,” he said, “that you will strike as firmly!” Shaking violently, the tribune severed the head with some difficulty at two blows, and boasted of his brutality to Nero by saying that he had killed with a stroke and a half.

 

‹ Prev