Complete Works of Homer

Home > Fantasy > Complete Works of Homer > Page 137
Complete Works of Homer Page 137

by Homer


  The son of Tydeus from these sacred towers,

  That dreadful Chief, terror of all our host.

  Go then, my mother, seek the hallowed fane

  Of the spoil-huntress Deity. I, the while,

  Seek Paris, and if Paris yet can hear,

  Shall call him forth. But oh that earth would yawn

  And swallow him, whom Jove hath made a curse

  To Troy, to Priam, and to all his house;

  Methinks, to see him plunged into the shades

  For ever, were a cure for all my woes.

  He ceased; the Queen, her palace entering, charged

  Her maidens; they, incontinent, throughout

  All Troy convened the matrons, as she bade.

  Meantime into her wardrobe incense-fumed,

  Herself descended; there her treasures lay,

  Works of Sidonian women, whom her son

  The godlike Paris, when he cross'd the seas

  With Jove-begotten Helen, brought to Troy.

  The most magnificent, and varied most

  With colors radiant, from the rest she chose

  For Pallas; vivid as a star it shone,

  And lowest lay of all. Then forth she went,

  The Trojan matrons all following her steps.

  But when the long procession reach'd the fane

  Of Pallas in the heights of Troy, to them

  The fair Theano ope'd the portals wide,

  Daughter of Cisseus, brave Antenor's spouse,

  And by appointment public, at that time,

  Priestess of Pallas. All with lifted hands

  In presence of Minerva wept aloud.

  Beauteous Theano on the Goddess' lap

  Then spread the robe, and to the daughter fair

  Of Jove omnipotent her suit address'd.

  Goddess of Goddesses, our city's shield,

  Adored Minerva, hear! oh! break the lance

  Of Diomede, and give himself to fall

  Prone in the dust before the Scæan gate.

  So will we offer to thee at thy shrine,

  This day twelve heifers of the year, untouch'd

  By yoke or goad, if thou wilt pity show

  To Troy, and save our children and our wives.

  Such prayer the priestess offer'd, and such prayer

  All present; whom Minerva heard averse.

  But Hector to the palace sped meantime

  Of Alexander, which himself had built,

  Aided by every architect of name

  Illustrious then in Troy. Chamber it had,

  Wide hall, proud dome, and on the heights of Troy

  Near-neighboring Hector's house and Priam's stood.

  There enter'd Hector, Jove-beloved, a spear

  Its length eleven cubits in his hand,

  Its glittering head bound with a ring of gold.

  He found within his chamber whom he sought,

  Polishing with exactest care his arms

  Resplendent, shield and hauberk fingering o'er

  With curious touch, and tampering with his bow.

  Helen of Argos with her female train

  Sat occupied, the while, to each in turn

  Some splendid task assigning. Hector fix'd

  His eyes on Paris, and him stern rebuked.

  Thy sullen humors, Paris, are ill-timed.

  The people perish at our lofty walls;

  The flames of war have compass'd Troy around

  And thou hast kindled them; who yet thyself

  That slackness show'st which in another seen

  Thou would'st resent to death. Haste, seek the field

  This moment, lest, the next, all Ilium blaze.

  To whom thus Paris, graceful as a God.

  Since, Hector, thou hast charged me with a fault,

  And not unjustly, I will answer make,

  And give thou special heed. That here I sit,

  The cause is sorrow, which I wish'd to soothe

  In secret, not displeasure or revenge.

  I tell thee also, that even now my wife

  Was urgent with me in most soothing terms

  That I would forth to battle; and myself,

  Aware that victory oft changes sides,

  That course prefer. Wait, therefore, thou awhile,

  'Till I shall dress me for the fight, or go

  Thou first, and I will overtake thee soon.

  He ceased, to whom brave Hector answer none

  Return'd, when Helen him with lenient speech

  Accosted mild. My brother! who in me

  Hast found a sister worthy of thy hate,

  Authoress of all calamity to Troy,

  Oh that the winds, the day when I was born,

  Had swept me out of sight, whirl'd me aloft

  To some inhospitable mountain-top,

  Or plunged me in the deep; there I had sunk

  O'erwhelm'd, and all these ills had never been.

  But since the Gods would bring these ills to pass,

  I should, at least, some worthier mate have chosen,

  One not insensible to public shame.

  But this, oh this, nor hath nor will acquire

  Hereafter, aught which like discretion shows

  Or reason, and shall find his just reward.

  But enter; take this seat; for who as thou

  Labors, or who hath cause like thee to rue

  The crime, my brother, for which Heaven hath doom'd

  Both Paris and my most detested self

  To be the burthens of an endless song?

  To whom the warlike Hector huge replied.

  Me bid not, Helen, to a seat, howe'er

  Thou wish my stay, for thou must not prevail.

  The Trojans miss me, and myself no less

  Am anxious to return. But urge in haste

  This loiterer forth; yea, let him urge himself

  To overtake me ere I quit the town.

  For I must home in haste, that I may see

  My loved Andromache, my infant boy,

  And my domestics, ignorant if e'er

  I shall behold them more, or if my fate

  Ordain me now to fall by Grecian hands.

  So spake the dauntless hero, and withdrew.

  But reaching soon his own well-built abode

  He found not fair Andromache; she stood

  Lamenting Hector, with the nurse who bore

  Her infant, on a turret's top sublime.

  He then, not finding his chaste spouse within,

  Thus from the portal, of her train inquired.

  Tell me, ye maidens, whither went from home

  Andromache the fair? Went she to see

  Her female kindred of my father's house,

  Or to Minerva's temple, where convened

  The bright-hair'd matrons of the city seek

  To soothe the awful Goddess? Tell me true.

  To whom his household's governess discreet.

  Since, Hector, truth is thy demand, receive

  True answer. Neither went she forth to see

  Her female kindred of thy father's house,

  Nor to Minerva's temple, where convened

  The bright-haired matrons of the city seek

  To soothe the awful Goddess; but she went

  Hence to the tower of Troy: for she had heard

  That the Achaians had prevail'd, and driven

  The Trojans to the walls; she, therefore, wild

  With grief, flew thither, and the nurse her steps

  Attended, with thy infant in her arms.

  So spake the prudent governess; whose words

  When Hector heard, issuing from his door

  He backward trod with hasty steps the streets

  Of lofty Troy, and having traversed all

  The spacious city, when he now approach'd

  The Scæan gate, whence he must seek the field,

  There, hasting home again his noble wife

  Met him, Andromache the rich-endow'd

/>   Fair daughter of Eëtion famed in arms.

  Eëtion, who in Hypoplacian Thebes

  Umbrageous dwelt, Cilicia's mighty lord —

  His daughter valiant Hector had espoused.

  There she encounter'd him, and with herself

  The nurse came also, bearing in her arms

  Hectorides, his infant darling boy,

  Beautiful as a star. Him Hector called

  Scamandrios, but Astyanax all else

  In Ilium named him, for that Hector's arm

  Alone was the defence and strength of Troy.

  The father, silent, eyed his babe, and smiled.

  Andromache, meantime, before him stood,

  With streaming cheeks, hung on his hand, and said.

  Thy own great courage will cut short thy days,

  My noble Hector! neither pitiest thou

  Thy helpless infant, or my hapless self,

  Whose widowhood is near; for thou wilt fall

  Ere long, assail'd by the whole host of Greece.

  Then let me to the tomb, my best retreat

  When thou art slain. For comfort none or joy

  Can I expect, thy day of life extinct,

  But thenceforth, sorrow. Father I have none;

  No mother. When Cilicia's city, Thebes

  The populous, was by Achilles sack'd.

  He slew my father; yet his gorgeous arms

  Stripp'd not through reverence of him, but consumed,

  Arm'd as it was, his body on the pile,

  And heap'd his tomb, which the Oreades,

  Jove's daughters, had with elms inclosed around.

  My seven brothers, glory of our house,

  All in one day descended to the shades;

  For brave Achilles, while they fed their herds

  And snowy flocks together, slew them all.

  My mother, Queen of the well-wooded realm

  Of Hypoplacian Thebes, her hither brought

  Among his other spoils, he loosed again

  At an inestimable ransom-price,

  But by Diana pierced, she died at home.

  Yet Hector — oh my husband! I in thee

  Find parents, brothers, all that I have lost.

  Come! have compassion on us. Go not hence,

  But guard this turret, lest of me thou make

  A widow, and an orphan of thy boy.

  The city walls are easiest of ascent

  At yonder fig-tree; station there thy powers;

  For whether by a prophet warn'd, or taught

  By search and observation, in that part

  Each Ajax with Idomeneus of Crete,

  The sons of Atreus, and the valiant son

  Of Tydeus, have now thrice assail'd the town.

  To whom the leader of the host of Troy.

  These cares, Andromache, which thee engage,

  All touch me also; but I dread to incur

  The scorn of male and female tongues in Troy,

  If, dastard-like, I should decline the fight.

  Nor feel I such a wish. No. I have learn'd

  To be courageous ever, in the van

  Among the flower of Ilium to assert

  My glorious father's honor, and my own.

  For that the day shall come when sacred Troy,

  When Priam, and the people of the old

  Spear-practised King shall perish, well I know.

  But for no Trojan sorrows yet to come

  So much I mourn, not e'en for Hecuba,

  Nor yet for Priam, nor for all the brave

  Of my own brothers who shall kiss the dust,

  As for thyself, when some Achaian Chief

  Shall have convey'd thee weeping hence, thy sun

  Of peace and liberty for ever set.

  Then shalt thou toil in Argos at the loom

  For a task-mistress, and constrain'd shalt draw

  From Hypereïa's fount, or from the fount

  Messeïs, water at her proud command.

  Some Grecian then, seeing thy tears, shall say —

  "This was the wife of Hector, who excell'd

  All Troy in fight when Ilium was besieged."

  Such he shall speak thee, and thy heart, the while,

  Shall bleed afresh through want of such a friend

  To stand between captivity and thee.

  But may I rest beneath my hill of earth

  Or ere that day arrive! I would not live

  To hear thy cries, and see thee torn away.

  So saying, illustrious Hector stretch'd his arms

  Forth to his son, but with a scream, the child

  Fell back into the bosom of his nurse,

  His father's aspect dreading, whose bright arms

  He had attentive mark'd and shaggy crest

  Playing tremendous o'er his helmet's height.

  His father and his gentle mother laugh'd,

  And noble Hector lifting from his head

  His dazzling helmet, placed it on the ground,

  Then kiss'd his boy and dandled him, and thus

  In earnest prayer the heavenly powers implored.

  Hear all ye Gods! as ye have given to me,

  So also on my son excelling might

  Bestow, with chief authority in Troy.

  And be his record this, in time to come,

  When he returns from battle. Lo! how far

  The son excels the sire! May every foe

  Fall under him, and he come laden home

  With spoils blood-stain'd to his dear mother's joy.

  He said, and gave his infant to the arms

  Of his Andromache, who him received

  Into her fragrant bosom, bitter tears

  With sweet smiles mingling; he with pity moved

  That sight observed, soft touch'd her cheek, and said,

  Mourn not, my loved Andromache, for me

  Too much; no man shall send me to the shades

  Of Tartarus, ere mine allotted hour,

  Nor lives he who can overpass the date

  By heaven assign'd him, be he base or brave.

  Go then, and occupy content at home

  The woman's province; ply the distaff, spin

  And weave, and task thy maidens. War belongs

  To man; to all men; and of all who first

  Drew vital breath in Ilium, most to me.

  He ceased, and from the ground his helmet raised

  Hair-crested; his Andromache, at once

  Obedient, to her home repair'd, but oft

  Turn'd as she went, and, turning, wept afresh.

  No sooner at the palace she arrived

  Of havoc-spreading Hector, than among

  Her numerous maidens found within, she raised

  A general lamentation; with one voice,

  In his own house, his whole domestic train

  Mourn'd Hector, yet alive; for none the hope

  Conceived of his escape from Grecian hands,

  Or to behold their living master more.

  Nor Paris in his stately mansion long

  Delay'd, but, arm'd resplendent, traversed swift

  The city, all alacrity and joy.

  As some stall'd horse high-fed, his stable-cord

  Snapt short, beats under foot the sounding plain,

  Accustomed in smooth-sliding streams to lave

  Exulting; high he bears his head, his mane

  Undulates o'er his shoulders, pleased he eyes

  His glossy sides, and borne on pliant knees

  Shoots to the meadow where his fellows graze;

  So Paris, son of Priam, from the heights

  Of Pergamus into the streets of Troy,

  All dazzling as the sun, descended, flush'd

  With martial pride, and bounding in his course.

  At once he came where noble Hector stood

  Now turning, after conference with his spouse,

  When godlike Alexander thus began.

  My hero brother, thou hast surely found


  My long delay most irksome. More dispatch

  Had pleased thee more, for such was thy command.

  To whom the warlike Hector thus replied.

  No man, judicious, and in feat of arms

  Intelligent, would pour contempt on thee

  (For thou art valiant) wert thou not remiss

  And wilful negligent; and when I hear

  The very men who labor in thy cause

  Reviling thee, I make thy shame my own.

  But let us on. All such complaints shall cease

  Hereafter, and thy faults be touch'd no more,

  Let Jove but once afford us riddance clear

  Of these Achaians, and to quaff the cup

  Of liberty, before the living Gods.

  * * *

  It may be observed, that Hector begins to resume his hope of success, and his warlike spirit is roused again, as he approaches the field of action. The depressing effect of his sad interview is wearing away from his mind, and he is already prepared for the battle with Ajax, which awaits him.

  The student who has once read this book, will read it again and again. It contains much that is addressed to the deepest feelings of our common nature, and, despite of the long interval of time which lies between our age and the Homeric — despite the manifold changes of customs, habits, pursuits, and the advances that have been made in civilization and art — despite of all these, the universal spirit of humanity will recognize in these scenes much of that true poetry which delights alike all ages, all nations, all men. — Felton.

  * * *

  BOOK VII.

  * * *

  ARGUMENT OF THE SEVENTH BOOK.

  Ajax and Hector engage in single combat. The Grecians fortify their camp.

  * * *

  BOOK VII.

  So saying, illustrious Hector through the gates

  To battle rush'd, with Paris at his side,

  And both were bent on deeds of high renown.

  As when the Gods vouchsafe propitious gales

  To longing mariners, who with smooth oars

  Threshing the waves have all their strength consumed,

  So them the longing Trojans glad received.

  At once each slew a Grecian. Paris slew

  Menesthius who in Arna dwelt, the son

  Of Areithoüs, club-bearing chief,

  And of Philomedusa radiant-eyed.

  But Hector wounded with his glittering spear

  Eïoneus; he pierced his neck beneath

  His brazen morion's verge, and dead he fell.

  Then Glaucus, leader of the Lycian host,

  Son of Hippolochus, in furious fight

  Iphinoüs son of Dexias assail'd,

  Mounting his rapid mares, and with his lance

 

‹ Prev