Complete Works of Homer

Home > Fantasy > Complete Works of Homer > Page 322
Complete Works of Homer Page 322

by Homer


  Insatiate, yet will Hector, should he 'scape

  Unwounded from the deadly battle-strife,

  Be fain, methinks, to rest his weary limbs."

  He said, and with judicious counsel sway'd

  His brother's mind; he yielded to his words,

  And gladly his attendants doff'd his arms.

  Then Nestor rose, and thus address'd the Greeks:

  "Alas, alas! what shame is this for Greece!

  What grief would fill the aged Peleus' soul,

  Sage chief in council, of the Myrmidons

  Leader approv'd, who often in his house

  Would question me, and lov'd from me to hear

  Of all the Greeks the race and pedigree,

  Could he but learn how Hector cow'd them all!

  He to the Gods with hands uprais'd would pray

  His soul might from his body be divorc'd,

  And sink beneath the earth! Oh would to Jove,

  To Pallas and Apollo, such were now

  My vig'rous youth, as when beside the banks

  Of swiftly-flowing Celadon, the men

  Of Pylos with th' Arcadian spearmen fought,

  By Pheia's walls, around Iardan's streams.

  Then from the ranks, in likeness as a God,

  Advanc'd their champion, Ereuthalion bold.

  The arms of Areithous he wore:

  Of godlike Areithous, whom men

  And richly-girdled women had surnam'd

  The Macebearer; for not with sword or bow

  He went to fight, but with an iron mace

  Broke through the squadrons: him Lycurgus slew,

  By stealth, not brav'ry, in a narrow way,

  Where nought avail'd his iron mace from death

  To save him; for Lycurgus, with his spear,

  Preventing, thrust him through the midst; he fell

  Prostrate; and from his breast the victor stripp'd

  His armour off, the gift of brass-clad Mars;

  And in the tug of war he wore it oft;

  But when Lycurgus felt th' approach of age,

  He to his faithful follower and friend,

  To Ereuthalion gave it; therewith, arm'd,

  He now to combat challeng'd all the chiefs.

  None dar'd accept, for fear had fallen on all;

  Then I with dauntless spirit his might oppos'd,

  The youngest of them all; with him I fought,

  And Pallas gave the vict'ry to my arm.

  Him there I slew, the tallest, strongest man;

  For many another there beside him lay.

  Would that my youth and strength were now the same;

  Then soon should Hector of the glancing helm

  A willing champion find; but ye, of Greece

  The foremost men, with Hector fear to fight."

  The old man spoke reproachful; at his words

  Up rose nine warriors: far before the rest,

  The monarch Agamemnon, King of men;

  Next Tydeus' son, the valiant Diomed;

  The two Ajaces, cloth'd with courage high;

  Idomeneus, and of Idomeneus

  The faithful follower, brave Meriones,

  Equal in fight to blood-stain'd Mars; with these

  Eurypylus, Euaemon's noble son;

  Thoas, Andraemon's son; Ulysses last:

  These all with Hector offer'd to contend.

  Then thus again Gerenian Nestor spoke:

  "Shake then the lots; on whomsoe'er it fall,

  Great profit shall he bring to Grecian arms,

  Great glory to himself, if he escape

  Unwounded from the deadly battle strife."

  He said: each mark'd his sev'ral lot, and all

  Together threw in Agamemnon's helm.

  The crowd, with hands uplifted, pray'd the Gods,

  And looking heav'nward, said, "Grant, Father Jove,

  The lot on Ajax, or on Tydeus' son,

  Or on Mycenae's wealthy King may fall."

  Thus they: then aged Nestor shook the helm,

  And forth, according to their wish, was thrown

  The lot of Ajax; then from left to right

  A herald show'd to all the chiefs of Greece,

  In turn, the token; they who knew it not,

  Disclaim'd it all; but when to him he came

  Who mark'd, and threw it in Atrides' helm,

  The noble Ajax, and, approaching, placed

  The token in his outstretch'd hand, forthwith

  He knew it, and rejoic'd; before his feet

  He threw it down upon the ground, and said,

  "O friends, the lot is mine; great is my joy,

  And hope o'er godlike Hector to prevail.

  But now, while I my warlike armour don,

  Pray ye to Saturn's royal son, apart,

  In silence, that the Trojans hear ye not;

  Or ev'n aloud, for nought have we to fear.

  No man against my will can make me fly,

  By greater force or skill; nor will, I hope,

  My inexperience in the field disgrace

  The teaching of my native Salamis."

  Thus he; and they to Saturn's royal son

  Address'd their pray'rs, and looking heav'nward, said:

  "O Father Jove, who rul'st on Ida's height!

  Most great! most glorious! grant that Ajax now

  May gain the vict'ry, and immortal praise:

  Or if thy love and pity Hector claim,

  Give equal pow'r and equal praise to both."

  Ajax meanwhile in dazzling brass was clad;

  And when his armour all was duly donn'd,

  Forward he mov'd, as when gigantic Mars

  Leads nations forth to war, whom Saturn's son

  In life-destroying conflict hath involv'd;

  So mov'd the giant Ajax, prop of Greece,

  With sternly smiling mien; with haughty stride

  He trod the plain, and pois'd his pond'rous spear.

  The Greeks, rejoicing, on their champion gaz'd,

  The Trojans' limbs beneath them shook with fear;

  Ev'n Hector's heart beat quicker in his breast;

  Yet quail he must not now, nor back retreat

  Amid his comrades — he, the challenger!

  Ajax approach'd; before him, as a tow'r

  His mighty shield he bore, sev'n-fold, brass-bound,

  The work of Tychius, best artificer

  That wrought in leather; he in Hyla dwelt.

  Of sev'n-fold hides the pond'rous shield was wrought

  Of lusty bulls; the eighth was glitt'ring brass.

  This by the son of Telamon was borne

  Before his breast; to Hector close he came,

  And thus with words of haughty menace spoke:

  "Hector, I now shall teach thee, man to man,

  The mettle of the chiefs we yet possess,

  Although Achilles of the lion heart,

  Mighty in battle, be not with us still;

  He by his ocean-going ships indeed

  Against Atrides nurses still his wrath;

  Yet are there those who dare encounter thee,

  And not a few; then now begin the fight."

  To whom great Hector of the glancing helm:

  "Ajax, brave leader, son of Telamon,

  Deal not with me as with a feeble child,

  Or woman, ign'rant of the ways of war;

  Of war and carnage every point I know;

  And well I know to wield, now right, now left,

  The tough bull's-hide that forms my stubborn targe:

  Well know I too my fiery steeds to urge,

  And raise the war-cry in the standing fight.

  But not in secret ambush would I watch,

  To strike, by stealth, a noble foe like thee;

  But slay thee, if I may, in open fight."

  He said; and, poising, hurl'd his pond'rous spear;

  The brazen cov'ring of the shield it struck,

  The outward fo
ld, the eighth, above the sev'n

  Of tough bull's-hide; through six it drove its way

  With stubborn force; but in the seventh was stay'd,

  Then Ajax hurl'd in turn his pond'rous spear,

  And struck the circle true of Hector's shield;

  Right thro' the glitt'ring shield the stout spear pass'd,

  And thro' the well-wrought breastplate drove its way;

  And, underneath, the linen vest it tore;

  But Hector, stooping, shunn'd the stroke of death.

  Withdrawing then their weapons, each on each

  They fell, like lions fierce, or tusked boars,

  In strength the mightiest of the forest beasts.

  Then Hector fairly on the centre struck

  The stubborn shield; yet drove not through the spear;

  For the stout brass the blunted point repell'd.

  But Ajax, with a forward bound, the shield

  Of Hector pierc'd; right through the weapon pass'd;

  Arrested with rude shock the warrior's course,

  And graz'd his neck, that spouted forth the blood.

  Yet did not Hector of the glancing helm

  Flinch from the contest: stooping to the ground,

  With his broad hand a pond'rous stone he seiz'd,

  That lay upon the plain, dark, jagg'd, and huge,

  And hurl'd against the sev'n-fold shield, and struck

  Full on the central boss; loud rang the brass:

  Then Ajax rais'd a weightier mass of rock

  And sent it whirling, giving to his arm

  Unmeasur'd impulse; with a millstone's weight

  It crush'd the buckler; Hector's knees gave way;

  Backward he stagger'd, yet upon his shield

  Sustain'd, till Phoebus rais'd him to his feet.

  Now had they hand to hand with swords engag'd,

  Had not the messengers of Gods and men,

  The heralds, interpos'd; the one for Troy,

  The other umpire for the brass-clad Greeks,

  Talthybius and Idaeus, well approv'd.

  Between the chiefs they held their wands, and thus

  Idaeus both with prudent speech address'd:

  "No more, brave youths! no longer wage the fight:

  To cloud-compelling Jove ye both are dear,

  Both valiant spearmen; that, we all have seen.

  Night is at hand; behoves us yield to night."

  Whom answer'd thus the son of Telamon:

  "Idaeus, bid that Hector speak those words:

  He challeng'd all our chiefs; let him begin:

  If he be willing, I shall not refuse."

  To whom great Hector of the glancing helm:

  "Ajax, since God hath giv'n thee size, and strength,

  And skill; and with the spear, of all the Greeks

  None is thine equal; cease we for to-day

  The fight; hereafter we may meet, and Heav'n

  Decide our cause, and one with vict'ry crown.

  Night is at hand; behoves us yield to night.

  So by the ships shalt thou rejoice the Greeks,

  And most of all, thy comrades and thy friends;

  And so shall I, in Priam's royal town,

  Rejoice the men of Troy, and long-rob'd dames,

  Who shall with grateful pray'rs the temples throng.

  But make we now an interchange of gifts,

  That both the Trojans and the Greeks may say,

  'On mortal quarrel did those warriors meet,

  Yet parted thence in friendly bonds conjoin'd.'"

  This said, a silver-studded sword he gave,

  With scabbard and with well-cut belt complete;

  Ajax a girdle, rich with crimson dye.

  They parted; Ajax to the Grecian camp,

  And Hector to the ranks of Troy return'd:

  Great was the joy when him they saw approach,

  Alive and safe; escap'd from Ajax' might

  And arm invincible; and tow'rd the town

  They led him back, beyond their hope preserv'd;

  While to Atrides' tent the well-greav'd Greeks

  Led Ajax, glorying in his triumph gain'd.

  But when to Agamemnon's tents they came,

  The King of men to Saturn's royal son

  A bullock slew, a male of five years old;

  The carcase then they flay'd; and cutting up,

  Sever'd the joints; then fixing on the spits,

  Roasted with care, and from the fire withdrew.

  Their labours ended, and the feast prepar'd,

  They shar'd the social meal, nor lack'd there aught.

  To Ajax then the chine's continuous length,

  As honour's meed, the mighty monarch gave.

  The rage of thirst and hunger satisfied,

  The aged Nestor first his mind disclos'd;

  He who, before, the sagest counsel gave,

  Now thus with prudent speech began, and said:

  "Atrides, and ye other chiefs of Greece,

  Since many a long-hair'd Greek hath fall'n in fight,

  Whose blood, beside Scamander's flowing stream,

  Fierce Mars has shed, while to the viewless shades

  Their spirits are gone, behoves thee with the morn

  The warfare of the Greeks to intermit:

  Then we, with oxen and with mules, the dead

  From all the plain will draw; and, from the ships

  A little space remov'd, will burn with fire:

  That we, returning to our native land,

  May to their children bear our comrades' bones.

  Then will we go, and on the plain erect

  Around the pyre one common mound for all;

  Then quickly build before it lofty tow'rs

  To screen both ships and men; and in the tow'rs

  Make ample portals, with well-fitting gates,

  That through the midst a carriage-way may pass:

  And a deep trench around it dig, to guard

  Both men and chariots, lest on our defence

  The haughty Trojans should too hardly press."

  He said; and all the Kings his words approv'd.

  Meanwhile, on Ilium's height, at Priam's gate

  The Trojan chiefs a troubled council held;

  Which op'ning, thus the sage Antenor spoke:

  "Hear now, ye Trojans, Dardans, and Allies,

  The words I speak, the promptings of my soul.

  Back to the sons of Atreus let us give

  The Argive Helen, and the goods she brought;

  For now in breach of plighted faith we fight:

  Nor can I hope, unless to my advice

  Ye listen, that success will crown our arms."

  Thus having said, he sat; and next arose

  The godlike Paris, fair-hair'd Helen's Lord;

  Who thus with winged words the chiefs address'd:

  "Hostile to me, Antenor, is thy speech;

  Thy better judgment better counsel knows;

  But if in earnest such is thine advice,

  Thee of thy senses have the Gods bereft.

  Now, Trojans, hear my answer; I reject

  The counsel, nor the woman will restore;

  But for the goods, whate'er I hither brought

  To Troy from Argos, I am well content

  To give them all, and others add beside."

  This said, he sat; and aged Priam next,

  A God in council, Dardan's son, arose,

  Who thus with prudent speech began, and said:

  "Hear now, ye Trojans, Dardans, and Allies,

  The words I speak, the promptings of my soul:

  Now through the city take your wonted meal;

  Look to your watch, let each man keep his guard:

  To-morrow shall Idaeus to the ships

  Of Greece, to both the sons of Atreus, bear

  The words of Paris, cause of all this war;

  And ask besides, if from the deadly strife

  Such truce the
y will accord us as may serve

  To burn the dead; hereafter we may fight

  Till Heav'n decide, and one with vict'ry crown."

  He said; and they, obedient to his word,

  Throughout the ranks prepar'd the wonted meal:

  But with the morning to the ships of Greece

  Idaeus took his way: in council there

  By Agamemnon's leading ship he found

  The Grecian chiefs, the ministers of Mars:

  And 'mid them all the clear-voic'd herald spoke:

  "Ye sons of Atreus, and ye chiefs of Greece,

  From Priam, and the gallant sons of Troy,

  I come, to bear, if ye be pleas'd to hear,

  The words of Paris, cause of all this war:

  The goods which hither in his hollow ships

  (Would he had perish'd rather!) Paris brought,

  He will restore, and others add beside;

  But further says, the virgin-wedded wife

  Of Menelaus, though the gen'ral voice

  Of Troy should bid him. he will not restore:

  Then bids me ask, if from the deadly strife

  Such truce ye will accord us as may serve

  To burn the dead: hereafter we may fight

  Till Heav'n decide, and one with vict'ry crown."

  Thus he: they all in silence heard; at length

  Uprose the valiant Diomed, and said;

  "Let none from Paris now propose to accept

  Or goods, or Helen's self; a child may see

  That now the doom of Troy is close at hand."

  He said; the sons of Greece, with loud applause,

  The speech of valiant Diomed confirm'd.

  Then to Idaeus Agamemnon thus:

  "Idaeus, thou hast heard what answer give

  The chiefs of Greece — their answer I approve.

  But for the truce, for burial of the dead,

  I nought demur; no shame it is to grace

  With fun'ral rites the corpse of slaughter'd foes.

  Be witness, Jove! and guard the plighted truce."

  He said: and heav'nward rais'd his staff; and back

  To Ilium's walls Idaeus took his way.

  Trojans and Dardans there in council met

  Expecting sat, till from the Grecian camp

  Idaeus should return; he came, and stood

  In mid assembly, and his message gave:

  Then all in haste their sev'ral ways dispers'd,

  For fuel some, and some to bring the dead.

  The Greeks too from their well-mann'd ships went forth,

  For fuel some, and some to bring the dead.

  The sun was newly glancing on the earth.

  From out the ocean's smoothly-flowing depths

  Climbing the Heav'ns, when on the plain they met.

  Hard was it then to recognize the dead;

  But when the gory dust was wash'd away,

  Shedding hot tears, they plac'd them on the wains.

 

‹ Prev