The Collected Novels of José Saramago

Home > Other > The Collected Novels of José Saramago > Page 17
The Collected Novels of José Saramago Page 17

by José Saramago


  When the weather cleared up, after a week, Baltasar Sete-Sóis and Blimunda left for Lisbon, in this life everyone has something to build, the labourers remain here to build walls so that once everything is assembled and ready we shall take off, for men are angels born without wings, nothing could be nicer than to be born without wings and to make them grow, this much we have achieved with our minds, and if we have succeeded in making our minds grow, we shall grow wings, too, So farewell, dear Father, farewell, dear Mother. They simply said farewell, nothing more, for Baltasar and Blimunda did not know how to compose pretty speeches, nor were the old couple capable of understanding them, but with the passage of time you will always find yourself imagining that you might have said this or that, even believing that you actually said those words, so that what one narrates often becomes more real than the actual events narrated, however difficult it may be to put real events into words, such as when Marta Maria says, Farewell, I shall never see you again, and she never spoke truer words, for the walls of the basilica will not have risen one metre above the ground before Marta Maria is laid to rest in her grave. With her death, João Francisco will suddenly become twice as old, and take to sitting under the roof of the oven, his eyes devoid of expression, just as they are at this moment, as his son, Baltasar, and his daughter Blimunda, for daughter-in-law is a cheerless word, make their departure, however, he still has Marta Maria here beside him, even though she is alienated from life and has one foot in the grave already, her hands clasped over her womb, which begot life and is now begetting death. Her children emerged from the mine of her body, some to perish, though two survived, this one will not be born, for it is her own death, We cannot see them any more, let's go inside, says João Francisco.

  It is December, and the days are short, heavy clouds hasten the encroaching darkness, so Baltasar and Blimunda decide to take refuge for the night in a hayloft at Morelena, they have explained they are travelling from Mafra to Lisbon, the farmer can see they are decent folk and loans them a blanket to cover themselves, such is his confidence. We already know how much these two love each other with their bodies, their souls, and their wills as they lie in each other's arms, their wills and souls witness their enraptured bodies, and possibly cling to them even more closely, in order to share their pleasure, difficult to know which part resides where, if the soul is losing or gaining when Blimunda lifts her skirts and Baltasar undoes his breeches, whether the soul is gaining or losing as they lie there sighing and moaning, or if the body conquers or is vanquished when Baltasar reposes inside Blimunda and she gives him repose, their bodies at rest. There is no more satisfying smell than that of turned hay, of bodies under a blanket, of oxen feeding at the trough, the scent of cold air filtering through the chinks in the hayloft, and perhaps the scent of the moon, for everyone knows that the night assumes a different smell when there is moonlight, and even a blind man, who is incapable of distinguishing night from day, will say, The moon is shining, St Lucy is believed to have worked this miracle, so it is really only a question of inhaling, Yes, my friends, what a splendid moon this evening.

  In the morning, before sunrise, they got up, Blimunda had already eaten her bread. She folded the blanket, simply a woman respecting an ancient gesture, opening and closing her arms, securing the folded blanket under her chin, then lowering her hands to the centre of her own body, where she makes one final fold, no one looking at her would ever suspect that Blimunda has strange visionary powers, that if she could step outside her body this night, she would see herself lying underneath Baltasar, and it can truly be said of Blimunda that she can see her own eyes seeing. When the farmer comes to the hayloft he will find that the blanket has been folded as a sign of gratitude, and, being a mischievous fellow, he will cross-examine the oxen, Tell me, was Mass celebrated here last night, they will turn their heads with serene indifference, men always have something to say, and sometimes hit the nail on the head, for there was no difference whatsoever between the ritual of those lovers and the sacrifice of Holy Mass, and if there were, the Mass would surely lose out.

  Blimunda and Baltasar are already on their way to Lisbon, skirting the hills, where windmills suddenly loom up from nowhere, the sky is overcast, the sun momentarily appears, only to vanish from sight once more, a southerly wind brings the threat of heavy rain, and Baltasar thinks, If it begins to rain we shall have nowhere to shelter, He then looks up at the cloud-ridden sky, one great sombre plaque, the colour of slate, he tells her, If wills are dark clouds, perhaps they're trapped in these thick, black clouds shutting out the sun, and Blimunda replies, If only you could see the dark cloud inside you, Or inside you, Or inside me, but if only you could see it, then you would realise that a cloud in the sky is nothing compared with the cloud inside man, But you've never seen my cloud or yours, No one can see his own will, and I swore that I would never look inside you, my mother was not mistaken, Baltasar Sete-Sóis, for when you give me your hand, when you embrace me, I do not need to see inside you, If I should die before you, I beg of you to look inside me, When you die, your will takes leave of your body, Who knows.

  There was no rain throughout the journey, just that grey, dark roof extending southwards and hovering over Lisbon, level with the hills on the horizon, and this gave the impression that by raising one hand you might touch its surface, at times nature is a perfect companion, a man is journeying, a woman is journeying, and the clouds say among themselves, Let's wait until they are safely home, then we can turn to rain. Baltasar and Blimunda arrived at the estate and entered the coach-house, and at last the rain began to fall, and because some of the tiles were cracked, the water trickled in discreetly, whispering softly, I'm here, now that you've arrived safely. And when Baltasar went up to the shell of the flying machine and touched it, the metal frame and wires creaked, but it is more difficult to know what they were trying to say.

  THE WIRES AND irons have started to rust, the cloths have become covered in mildew, the dried out canes have started to untwine, a half-finished job does not need to grow old in order to disintegrate. Baltasar walked around the flying machine twice and was much put out by what he saw, with the hook on his left arm he tugged violently at the metallic skeleton, rubbing iron against iron to test its resistance, which he found to be poor, It strikes me that it would be better to dismantle the entire machine and start again, Dismantle it, by all means, but is it worth starting to rebuild it before Padre Bartolomeu Lourenço arrives, We could have remained in Mafra a little longer, If Padre Bartolomeu Lourenço said that we should come at once, then he is likely to arrive soon, who knows, perhaps he has already been here while we were waiting for the inauguration, there are no signs that he has been here, I hope you're right, So do I.

  Within a week the machine was no longer a machine and bore no resemblance to its former self, what remained might have been mistaken for a thousand different things, men do not make use of all that many materials, and much depends on the way they are produced, arranged, and combined, just think of the hoe and the plane, a little metal and a little wood, and what the one implement does the other does not. Blimunda suggested, While we're waiting for Padre Bartolomeu Lourenço to arrive, let's build the forge, But how can we make the bellows, You must go to a blacksmith and see how it's done, if it doesn't work at first, try a second time, and if that doesn't work, try a third time, that's as much as anyone can expect of us, There's no need to take so much trouble, for Padre Bartolomeu Lourenço has left us enough money to buy the bellows, But someone is bound to ask why Baltasar Sete-Sóis needs bellows when he is neither a blacksmith nor an ironsmith, better to make them yourself, even if it means trying a hundred times.

  Baltasar did not go alone. Though this expedition did not call for dual vision, Blimunda possessed the greater powers of observation, a more precise eye for linear detail, and a much keener perception of relative proportions when assessing a job. Dipping a finger into the murky oil of the lamp, she drew the various parts on the wall, the length of hide they requi
red, the spout through which the air would be released, the fixed base, which would be made from wood, and the other section, which would be jointed, so that all they required now was a treadle for the bellows. In the far corner they built four walls with regular-shaped stones to the height of a man's waist, bracing them with wires inside and all around on the outside, then filling it in with soil and rubble. This operation robbed the Duke of Aveiro's estate of some of its walls, but although the estate does not strictly belong to the King like the convent at Mafra, it does have a royal licence, which has probably been long since ignored or forgotten, otherwise Dom João V might have sent someone to inquire whether Padre Bartolomeu Lourenço still hoped to fly one day or if this was simply a ruse to allow three people to live out their dreams when they could be more usefully employed, the priest in spreading the word of God, Blimunda in divining sources of water, and Baltasar in begging alms so that the gates of paradise might be opened to his benefactors, for when it comes to flying, it has been clearly shown that only the angels or the devil can fly, everyone knows that angels fly, and some have even attested to this phenomenon, and as for the devil, it is confirmed by Holy Scripture that he can fly, for there it is written that the devil took Jesus to the pinnacle of the Temple, and he must have carried Him through the air, because they did not climb up a ladder, and he taunted Jesus, saying, Cast thyself down, and Jesus refused, because He had no desire to be the first man to fly, One day the sons of men will fly, Padre Bartolomeu Lourenço said when he arrived to find the forge ready and also the trough for tempering the metal, All they needed now were the bellows, the wind will blow at the right moment, just as some mysterious spirit has blown through this place.

  How many wills did you collect today, Blimunda, the priest asked during supper that same evening, No fewer than thirty, she replied, So few, have you collected more from men or from women, he went on to ask, Mostly from men, the wills of women seem less inclined to be separated from their bodies, for some strange reason. The priest did not react, but Baltasar said, Sometimes when my dark cloud covers your dark cloud they almost merge, Then you must have less will power than me, Blimunda replied, it is just as well that Padre Bartolomeu Lourenço is not offended by these frank exchanges, perhaps he, too, has had some experience of enfeebled wills during his travels through Holland or even here in Portugal, without its being brought to the attention of the Inquisition, or perhaps the Inquisition chooses to ignore the matter since this frailty is accompanied by much more grievous sins.

  Let's turn to more serious matters now, said Padre Bartolomeu Lourenço, I shall come here as often as possible, but the work can only make progress if you are both involved, you did well to build the forge, and I shall find some means of obtaining bellows, you mustn't tire yourselves out with this labour, but we must make certain that the bellows are large enough for the machine, I'll leave you a drawing, so that in the absence of any wind, the bellows will do the job, and we'll fly, and you, Blimunda, mustn't forget that we need at least two thousand wills desiring to be free of their unworthy bodies or souls, the thirty wills you have gathered there could not lift Pegasus off the ground, even though he was a horse with wings, just think how big the earth is that we tread, it pulls bodies downwards, and although the sun is even greater, it still cannot pull the earth towards it, now, if we are to succeed in flying through the air, we shall need the combined forces of sun, amber, magnets, and wills, but the wills are the most important of all, without them, the earth will not allow us to ascend, and if you want to collect wills, Blimunda, mingle with the crowds at the Corpus Christi procession, amidst such a large gathering of people, there are bound to be plenty of wills ready for collecting, for you ought to know that processions encourage bodies and souls to weaken to such an extent that they are no longer even capable of safeguarding their wills, this doesn't occur at bullfights or at autos-da-fé, where there is so much excitement that the darkest clouds grow even darker than souls, it's like being in war, universal darkness pervading the hearts of men.

  Baltasar asked, How shall I set about rebuilding the flying machine. Just as before, the same large bird you see in my sketch, and these are the various sections of the construction, I'm also leaving you this other drawing, with the measurements of the different parts, you must build the machine from the base upwards, just as if you were building a ship, you will entwine the cane and wire as if you were attaching feathers to bones, as I said before, I shall come whenever possible, to purchase the iron you should go to this place, the willows growing in the region will provide you with all the cane you need, and you can obtain hides from the slaughterhouse for the bellows, and I'll show you how to cure and cut them, Blimunda's sketches are all right for bellows to be used in a forge, but not for bellows capable of helping a machine to fly, and here is some money to buy a donkey, otherwise you'll find it impossible to transport all the necessary materials, you should also buy some large baskets, and stock up on grass and straw so that you can conceal what you carry in them, don't forget that this whole operation must be carried out in absolute secrecy, You should say nothing either to friends or relatives, there must be no other friends apart from our three selves, if anyone should come around snooping, you will say that you're looking after the estate by order of the King, to whom I, Padre Bartolomeu Lourenço de Gusmão, am responsible. De what, Blimunda and Baltasar asked with one voice, De Gusmão, the surname I assumed to show my indebtedness to the priest who tutored me in Brazil, Bartolomeu Lourenço was name enough, Blimunda blurted out, for I shall never get used to adding on de Gusmão, That won't be necessary, for you and Baltasar I shall always be the same Bartolomeu Lourenço, but the court and the academies will be expected to address me as Bartolomeu Lourenço de Gusmão because anyone who, like me, has a doctorate in canon law must have a name that accords with his status, Adam had no other name, Baltasar observed, And God has no name at all, the priest rejoined, for God cannot be named, and in paradise there was no other man from whom Adam had to be distinguished, And Eve was known only as Eve, Blimunda intervened, And Eve continues to be no one other than Eve, for I'm of the firm opinion that woman is but one in this world and multiple only in appearance, so she can dispense with any other name, and you are Blimunda, tell me, are you in need of Jesus, I am a Christian, Who denies it, Padre Bartolomeu reassured her before continuing, You understand my meaning, but anyone who claims to belong to Jesus, in conviction or name, is nothing but a hypocrite, so be yourself, Blimunda, and give no other reply when someone asks you your name.

  The priest has returned to his studies in Coimbra, already in possession of bachelor's and master's degrees and soon he will also possess a doctorate, meanwhile, Baltasar takes the iron to the forge and tempers it in the well, and Blimunda scrapes the hides brought from the slaughterhouse, together they cut the willow cane and work at the anvil, she holding the sheet metal with pincers while he beats it with a hammer, both of them working to the same rhythm to ensure a steady pace, she holds out the smelted iron and he deals a cautious blow as they labour in perfect harmony without any need for words. And so the winter passed, and the spring, sometimes the priest came to Lisbon, and the moment he arrived, he would store in a chest the globes of yellow amber that he had brought with him, saying nothing of how he had obtained them, he would ask about the wills and inspect the machine from every angle which was rapidly taking shape and already much larger than when Baltasar had dismantled it, he then advised them how to proceed and returned to Coimbra to his decrees and those who issue them, Padre Bartolomeu was no longer a student and already giving lectures, Iuris ecclesiastici universi libri tre, Colectanea doctorum tam veteram quam recentiorum in ius pontificum universum, Reportorium iuris civilis et canonici, et coetera, without coming across any passage where there was written, You will fly.

  June arrives. The sad news rapidly spreads throughout Lisbon that this year the Corpus Christi procession will not parade the ancient effigies of the giants, or the hissing serpent, or the fiery dragon,
and there will be no mock bullfights, no traditional dances typical of Lisbon, no marimbas or bagpipes, nor will King David appear dancing in front of the canopy. The people ask themselves what sort of a procession this will turn out to be if there are no jesters from Arruda to deafen the streets with their tambourines, and the women from Frielas are forbidden to dance their version of the chaconne, and if the sword-dance is not to be performed, nor are there to be any floats, bagpipes, or drums, no frolicking of satyrs and nymphs to cover up frolics of another kind, the dance of the bishop's crozier will be banned, and the ship of St Peter will not sail forth on sturdy male shoulders, so what kind of procession is this meant to be, what pleasure will it give the people, for even if they should decide to allow the float organised by the kitchen gardeners, we shall no longer hear the hissing serpent, dear cousin, which used to give me the shivers, when it went swishing past, I cannot tell you how it used to terrify me.

  The people flock to the Palace Square to see the preparations for the feast, and it all looks very promising, yes, sir, with a colonnade of sixty-one columns and fourteen pillars at least eight metres high, and the entire arrangement is more than six hundred metres in length, there are no fewer than four façades with innumerable statues, medallions, pyramids, and other decorations. The crowds begin to admire this latest pageant, and there is much more to see if you look ahead at the streets covered in bunting, where the masts supporting the marquees are decorated with silver and gold, and the medallions suspended from each marquee are overlaid with gold, on one side they depict the Blessed Sacrament surrounded by rays of light, and on the other, the Patriarch's coat of arms, while both sides carry the coat of arms of the Senate Chamber, And what about the windows, just look at those windows, as someone rightly exclaimed, for eyes are bewitched by the magnificent spectacle of draperies and valances in crimson damask fringed and tasselled with gold, We've never seen anything like it, the populace is almost ready to voice its approval, they have been robbed of one feast only to gain another, and it is difficult to decide which is the better of the two, the one is probably as good as the other, for some reason or other, the goldsmiths have announced that they intend to pay for illuminations in all the streets, and perhaps for the same reason the hundred and forty-nine columns of the archways in the Rua Nova have been adorned with silk and damask, no doubt, shopkeepers are anxious to exploit this opportunity to do good business. The crowds stroll by, reach the end of the road, and turn back, without so much as stretching out their fingers to touch those magnificent draperies, they are content to feast their eyes on these, as well as on the other silks and satins that enhance the display of merchandise under the archways, we appear to be living in the kingdom of trust, every shop, however, has its own black slave in the doorway, a club in one hand and a rapier in the other, any would-be pilferer is likely to receive a blow on the back, and the bailiffs are on hand to deal with more serious crimes, they carry neither helmet nor shield, but if the magistrate orders, Off with him to the Limoeiro, what is to be done except obey and miss the procession, and this might explain why there are so few thefts from the Body of Christ.

 

‹ Prev