“Curses!” he cried—Hardman, not the cat—“I am foiled in my plot to get the farm and the girl! But Jack Manly shall never succeed! I am a man of power—and we shall see!”
Thereupon he repaired to the humble Stubbs’ cottage, where he found the fond father in the still-cellar washing bottles under the supervision of the gentle wife and mother, Hannah Stubbs. Coming directly to the point, the villain spoke:
“Farmer Stubbs, I cherish a tender affection of long standing for your lovely offspring, Ethyl Ermengarde. I am consumed with love, and wish her hand in matrimony. Always a man of few words, I will not descend to euphemism. Give me the girl or I will foreclose the mortgage and take the old home!”
“But, Sir,” pleaded the distracted Stubbs while his stricken spouse merely glowered, “I am sure the child’s affections are elsewhere placed.”
“She must be mine!” sternly snapped the sinister ’squire. “I will make her love me—none shall resist my will! Either she becomes muh wife or the old homestead goes!”
And with a sneer and flick of his riding-crop ’Squire Hardman strode out into the night.
Scarce had he departed, when there entered by the back door the radiant lovers, eager to tell the senior Stubbses of their new-found happiness. Imagine the universal consternation which reigned when all was known! Tears flowed like white ale, till suddenly Jack remembered he was the hero and raised his head, declaiming in appropriately virile accents:
“Never shall the fair Ermengarde be offered up to this beast as a sacrifice while I live! I shall protect her—she is mine, mine, mine—and then some! Fear not, dear father and mother to be—I will defend you all! You shall have the old home still [adverb, not noun—although Jack was by no means out of sympathy with Stubbs’ kind of farm produce] and I shall lead to the altar the beauteous Ermengarde, loveliest of her sex! To perdition with the crool ’squire and his ill-gotten gold—the right shall always win, and a hero is always in the right! I will go to the great city and there make a fortune to save you all ere the mortgage fall due! Farewell, my love—I leave you now in tears, but I shall return to pay off the mortgage and claim you as my bride!”
“Jack, my protector!”
“Ermie, my sweet roll!”
“Dearest!”
“Darling!—and don’t forget that ring at Perkins’.”
“Oh!”
“Ah!”
[Curtain]
Chapter III.
A Dastardly Act
But the resourceful ’Squire Hardman was not so easily to be foiled. Close by the village lay a disreputable settlement of unkempt shacks, populated by a shiftless scum who lived by thieving and other odd jobs. Here the devilish villain secured two accomplices—ill-favoured fellows who were very clearly no gentlemen. And in the night the evil three broke into the Stubbs cottage and abducted the fair Ermengarde, taking her to a wretched hovel in the settlement and placing her under the charge of Mother Maria, a hideous old hag. Farmer Stubbs was quite distracted, and would have advertised in the papers if the cost had been less than a cent a word for each insertion. Ermengarde was firm, and never wavered in her refusal to wed the villain.
“Aha, my proud beauty,” quoth he, “I have ye in me power, and sooner or later I will break that will of thine! Meanwhile think of your poor old father and mother as turned out of hearth and home and wandering helpless through the meadows!”
“Oh, spare them, spare them!” said the maiden.
“Neverr . . . ha ha ha ha!” leered the brute.
And so the cruel days sped on, while all in ignorance young Jack Manly was seeking fame and fortune in the great city.
Chapter IV.
Subtle Villainy
One day as ’Squire Hardman sat in the front parlour of his expensive and palatial home, indulging in his favourite pastime of gnashing his teeth and swishing his riding-crop, a great thought came to him; and he cursed aloud at the statue of Satan on the onyx mantelpiece.
“Fool that I am!” he cried. “Why did I ever waste all this trouble on the girl when I can get the farm by simply foreclosing? I never thought of that! I will let the girl go, take the farm, and be free to wed some fair city maid like the leading lady of that burlesque troupe which played last week at the Town Hall!”
And so he went down to the settlement, apologised to Ermengarde, let her go home, and went home himself to plot new crimes and invent new modes of villainy.
The days wore on, and the Stubbses grew very sad over the coming loss of their home and still but nobody seemed able to do anything about it. One day a party of hunters from the city chanced to stray over the old farm, and one of them found the gold!! Hiding his discovery from his companions, he feigned rattlesnake-bite and went to the Stubbs’ cottage for aid of the usual kind. Ermengarde opened the door and saw him. He also saw her, and in that moment resolved to win her and the gold. “For my old mother’s sake I must”—he cried loudly to himself. “No sacrifice is too great!”
Chapter V.
The City Chap
Algernon Reginald Jones was a polished man of the world from the great city, and in his sophisticated hands our poor little Ermengarde was as a mere child. One could almost believe that sixteen-year-old stuff. Algy was a fast worker, but never crude. He could have taught Hardman a thing or two about finesse in sheiking. Thus only a week after his advent to the Stubbs family circle, where he lurked like the vile serpent that he was, he had persuaded the heroine to elope! It was in the night that she went leaving a note for her parents, sniffing the familiar mash for the last time, and kissing the cat goodbye—touching stuff! On the train Algernon became sleepy and slumped down in his seat, allowing a paper to fall out of his pocket by accident. Ermengarde, taking advantage of her supposed position as a bride-elect, picked up the folded sheet and read its perfumed expanse—when lo! she almost fainted! It was a love letter from another woman!!
“Perfidious deceiver!” she whispered at the sleeping Algernon, “so this is all that your boasted fidelity amounts to! I am done with you for all eternity!”
So saying, she pushed him out the window and settled down for a much needed rest.
Chapter VI.
Alone in the Great City
When the noisy train pulled into the dark station at the city, poor helpless Ermengarde was all alone without the money to get back to Hogton. “Oh why,” she sighed in innocent regret, “didn’t I take his pocketbook before I pushed him out? Oh well, I should worry! He told me all about the city so I can easily earn enough to get home if not to pay off the mortgage!”
But alas for our little heroine—work is not easy for a greenhorn to secure, so for a week she was forced to sleep on park benches and obtain food from the bread-line. Once a wily and wicked person, perceiving her helplessness, offered her a position as dish-washer in a fashionable and depraved cabaret; but our heroine was true to her rustic ideals and refused to work in such a gilded and glittering palace of frivolity—especially since she was offered only $3.00 per week with meals but no board. She tried to look up Jack Manly, her one-time lover, but he was nowhere to be found. Perchance, too, he would not have known her; for in her poverty she had perforce become a brunette again, and Jack had not beheld her in that state since school days. One day she found a neat but costly purse in the park; and after seeing that there was not much in it, took it to the rich lady whose card proclaimed her ownership. Delighted beyond words at the honesty of this forlorn waif, the aristocratic Mrs. Van Itty adopted Ermengarde to replace the little one who had been stolen from her so many years ago. “How like my precious Maude,” she sighed, as she watched the fair brunette return to blondeness. And so several weeks passed, with the old folks at home tearing their hair and the wicked ’Squire Hardman chuckling devilishly.
Chapter VII.
Happy Ever Afterward
One day the wealthy heiress Ermengarde S. Van Itty hired a new second assistant chauffeur. Struck by something familiar in his face, she looked again and gasped. Lo!
it was none other than the perfidious Algernon Reginald Jones, whom she had pushed from a car window on that fateful day! He had survived—this much was almost immediately evident. Also, he had wed the other woman, who had run away with the milkman and all the money in the house. Now wholly humbled, he asked forgiveness of our heroine, and confided to her the whole tale of the gold on her father’s farm. Moved beyond words, she raised his salary a dollar a month and resolved to gratify at last that always unquenchable anxiety to relieve the worry of the old folks. So one bright day Ermengarde motored back to Hogton and arrived at the farm just as ’Squire Hardman was foreclosing the mortgage and ordering the old folks out.
“Stay, villain!” she cried, flashing a colossal roll of bills. “You are foiled at last! Here is your money—now go, and never darken our humble door again!”
Then followed a joyous reunion, whilst the ’squire twisted his moustache and riding-crop in bafflement and dismay. But hark! What is this? Footsteps sound on the old gravel walk, and who should appear but our hero, Jack Manly—worn and seedy, but radiant of face. Seeking at once the downcast villain, he said:
“’Squire—lend me a ten-spot, will you? I have just come back from the city with my beauteous bride, the fair Bridget Goldstein, and need something to start things on the old farm.” Then turning to the Stubbses, he apologised for his inability to pay off the mortgage as agreed.
“Don’t mention it,” said Ermengarde, “prosperity has come to us, and I will consider it sufficient payment if you will forget forever the foolish fancies of our childhood.”
All this time Mrs. Van Itty had been sitting in the motor waiting for Ermengarde; but as she lazily eyed the sharp-faced Hannah Stubbs a vague memory started from the back of her brain. Then it all came to her, and she shrieked accusingly at the agrestic matron.
“You—you—Hannah Smith—I know you now! Twenty-eight years ago you were my baby Maude’s nurse and stole her from the cradle!! Where, oh, where is my child?” Then a thought came as the lightning in a murky sky. “Ermengarde—you say she is your daughter. . . . She is mine! Fate has restored to me my old chee-ild—my tiny Maudie!—Ermengarde—Maude—come to your mother’s loving arms!!!”
But Ermengarde was doing some tall thinking. How could she get away with the sixteen-year-old stuff if she had been stolen twenty-eight years ago? And if she was not Stubbs’ daughter the gold would never be hers. Mrs. Van Itty was rich, but ’Squire Hardman was richer. So, approaching the dejected villain, she inflicted upon him the last terrible punishment.
“’Squire, dear,” she murmured, “I have reconsidered all. I love you and your naive strength. Marry me at once or I will have you prosecuted for that kidnapping last year. Foreclose your mortgage and enjoy with me the gold your cleverness discovered. Come, dear!” And the poor dub did.
THE END.
The Temple
(Manuscript found on the coast of Yucatan.)
On August 20, 1917, I, Karl Heinrich, Graf von Altberg-Ehrenstein, Lieutenant-Commander in the Imperial German Navy and in charge of the submarine U-29, deposit this bottle and record in the Atlantic Ocean at a point to me unknown but probably about N. Latitude 20°, W. Longitude 35°, where my ship lies disabled on the ocean floor. I do so because of my desire to set certain unusual facts before the public; a thing I shall not in all probability survive to accomplish in person, since the circumstances surrounding me are as menacing as they are extraordinary, and involve not only the hopeless crippling of the U-29, but the impairment of my iron German will in a manner most disastrous.
On the afternoon of June 18, as reported by wireless to the U-61, bound for Kiel, we torpedoed the British freighter Victory, New York to Liverpool, in N. Latitude 45° 16′, W. Longitude 28° 34′; permitting the crew to leave in boats in order to obtain a good cinema view for the admiralty records. The ship sank quite picturesquely, bow first, the stern rising high out of the water whilst the hull shot down perpendicularly to the bottom of the sea. Our camera missed nothing, and I regret that so fine a reel of film should never reach Berlin. After that we sank the lifeboats with our guns and submerged.
When we rose to the surface about sunset a seaman’s body was found on the deck, hands gripping the railing in curious fashion. The poor fellow was young, rather dark, and very handsome; probably an Italian or Greek, and undoubtedly of the Victory’s crew. He had evidently sought refuge on the very ship which had been forced to destroy his own—one more victim of the unjust war of aggression which the English pig-dogs are waging upon the Fatherland. Our men searched him for souvenirs, and found in his coat pocket a very odd bit of ivory carved to represent a youth’s head crowned with laurel. My fellow-officer, Lieut. Klenze, believed that the thing was of great age and artistic value, so took it from the men for himself. How it had ever come into the possession of a common sailor, neither he nor I could imagine.
As the dead man was thrown overboard there occurred two incidents which created much disturbance amongst the crew. The fellow’s eyes had been closed; but in the dragging of his body to the rail they were jarred open, and many seemed to entertain a queer delusion that they gazed steadily and mockingly at Schmidt and Zimmer, who were bent over the corpse. The Boatswain Müller, an elderly man who would have known better had he not been a superstitious Alsatian swine, became so excited by this impression that he watched the body in the water; and swore that after it sank a little it drew its limbs into a swimming position and sped away to the south under the waves. Klenze and I did not like these displays of peasant ignorance, and severely reprimanded the men, particularly Müller.
The next day a very troublesome situation was created by the indisposition of some of the crew. They were evidently suffering from the nervous strain of our long voyage, and had had bad dreams. Several seemed quite dazed and stupid; and after satisfying myself that they were not feigning their weakness, I excused them from their duties. The sea was rather rough, so we descended to a depth where the waves were less troublesome. Here we were comparatively calm, despite a somewhat puzzling southward current which we could not identify from our oceanographic charts. The moans of the sick men were decidedly annoying; but since they did not appear to demoralise the rest of the crew, we did not resort to extreme measures. It was our plan to remain where we were and intercept the liner Dacia, mentioned in information from agents in New York.
In the early evening we rose to the surface, and found the sea less heavy. The smoke of a battleship was on the northern horizon, but our distance and ability to submerge made us safe. What worried us more was the talk of Boatswain Müller, which grew wilder as night came on. He was in a detestably childish state, and babbled of some illusion of dead bodies drifting past the undersea portholes; bodies which looked at him intensely, and which he recognised in spite of bloating as having seen dying during some of our victorious German exploits. And he said that the young man we had found and tossed overboard was their leader. This was very gruesome and abnormal, so we confined Müller in irons and had him soundly whipped. The men were not pleased at his punishment, but discipline was necessary. We also denied the request of a delegation headed by Seaman Zimmer, that the curious carved ivory head be cast into the sea.
On June 20, Seamen Bohm and Schmidt, who had been ill the day before, became violently insane. I regretted that no physician was included in our complement of officers, since German lives are precious; but the constant ravings of the two concerning a terrible curse were most subversive of discipline, so drastic steps were taken. The crew accepted the event in a sullen fashion, but it seemed to quiet Müller; who thereafter gave us no trouble. In the evening we released him, and he went about his duties silently.
In the week that followed we were all very nervous, watching for the Dacia. The tension was aggravated by the disappearance of Müller and Zimmer, who undoubtedly committed suicide as a result of the fears which had seemed to harass them, though they were not observed in the act of jumping overboard. I was rather glad to be rid of Mül
ler, for even his silence had unfavourably affected the crew. Everyone seemed inclined to be silent now, as though holding a secret fear. Many were ill, but none made a disturbance. Lieut. Klenze chafed under the strain, and was annoyed by the merest trifles—such as the school of dolphins which gathered about the U-29 in increasing numbers, and the growing intensity of that southward current which was not on our chart.
It at length became apparent that we had missed the Dacia altogether. Such failures are not uncommon, and we were more pleased than disappointed; since our return to Wilhelmshaven was now in order. At noon June 28 we turned northeastward, and despite some rather comical entanglements with the unusual masses of dolphins were soon under way.
The explosion in the engine room at 2 P.M. was wholly a surprise. No defect in the machinery or carelessness in the men had been noticed, yet without warning the ship was racked from end to end with a colossal shock. Lieut. Klenze hurried to the engine room, finding the fuel-tank and most of the mechanism shattered, and Engineers Raabe and Schneider instantly killed. Our situation had suddenly become grave indeed; for though the chemical air regenerators were intact, and though we could use the devices for raising and submerging the ship and opening the hatches as long as compressed air and storage batteries might hold out, we were powerless to propel or guide the submarine. To seek rescue in the lifeboats would be to deliver ourselves into the hands of enemies unreasonably embittered against our great German nation, and our wireless had failed ever since the Victory affair to put us in touch with a fellow U-boat of the Imperial Navy.
The Complete H.P. Lovecraft Collection (Xist Classics) Page 173