The Big Book of Modern Fantasy

Home > Other > The Big Book of Modern Fantasy > Page 4
The Big Book of Modern Fantasy Page 4

by The Big Book of Modern Fantasy (retail) (epub)


  When the friars left the monastery, and, following the government’s orders, doffed their robes, dispersed and became workmen, the Atlájala was at a loss to know how to pass its days and nights. Now everything was as it had been before their arrival: there was no one but the creatures that always had lived in the circular valley. It tried a giant serpent, a deer, a bee: nothing had the savor it had grown to love. Everything was the same as before, but not for the Atlájala; it had known the existence of man, and now there were no men in the valley—only the abandoned building with its empty rooms to make man’s absence more poignant.

  Then one year bandits came, several hundred of them in one stormy afternoon. In delight it tried many of them as they sprawled about cleaning their guns and cursing, and it discovered still other facets of sensation: the hatred they felt for the world, the fear they had of the soldiers who were pursuing them, the strange gusts of desire that swept through them as they sprawled together drunk by the fire that smoldered in the center of the floor, and the insufferable pain of jealousy which the nightly orgies seem to awaken in some of them. But the bandits did not stay long. When they had left, the soldiers came in their wake. It felt very much the same way to be a soldier as to be a bandit. Missing were the strong fear and the hatred, but the rest was almost identical. Neither the bandits nor the soldiers appeared to be at all conscious of its presence in them; it could slip from one man to another without causing any change in their behavior. This surprised it, since its effect on the friars had been so definite, and it felt a certain disappointment at the impossibility of making its existence known to them.

  Nevertheless, the Atlájala enjoyed both bandits and soldiers immensely, and was even more desolate when it was left alone once again. It would become one of the swallows that made their nests in the rocks beside the top of the waterfall. In the burning sunlight it would plunge again and again into the curtain of mist that rose from far below, sometimes uttering exultant cries. It would spend a day as a plant louse, crawling slowly along the underside of the leaves, living quietly in the huge green world down there which is forever hidden from the sky. Or at night, in the velvet body of a panther, it would know the pleasure of the kill. Once for a year it lived in an eel at the bottom of the pool below the waterfall, feeling the mud give slowly before it as it pushed ahead with its flat nose; that was a restful period, but afterward the desire to know again the mysterious life of man had returned—an obsession of which it was useless to try to rid itself. And now it moved restlessly through the ruined rooms, a mute presence, alone, and thirsting to be incarnate once again, but in man’s flesh only. And with the building of highways through the country it was inevitable that people should come once again to the circular valley.

  A man and a woman drove their automobile as far as a village down in a lower valley; hearing about the ruined monastery and the waterfall that dropped over the cliffs into the great amphitheatre, they determined to see these things. They came on burros as far as the village outside the gap, but there the Indians they had hired to accompany them refused to go any farther, and so they continued alone, upward through the canyon and into the precinct of the Atlájala.

  It was noon when they rode into the valley; the black ribs of the cliffs glistened like glass in the sun’s blistering downward rays. They stopped the burros by a cluster of boulders at the edge of the sloping meadows. The man got down first, and reached up to help the woman off. She leaned forward, putting her hands on his face, and for a long moment they kissed. Then he lifted her to the ground and they climbed hand in hand up over the rocks. The Atlájala hovered near them, watching the woman closely: she was the first ever to have come into the valley. The two sat beneath a small tree on the grass, looking at one another, smiling. Out of habit, the Atlájala entered into the man. Immediately, instead of existing in the midst of the sunlit air, the bird calls and the plant odors, it was conscious only of the woman’s beauty and her terrible imminence. The waterfall, the earth, and the sky itself receded, rushed into nothingness, and there were only the woman’s smile and her arms and her odor. It was a world more suffocating and painful than the Atlájala had thought possible. Still, while the man spoke and the woman answered, it remained within.

  “Leave him. He doesn’t love you.”

  “He would kill me.”

  “But I love you. I need you with me.”

  “I can’t. I’m afraid of him.”

  The man reached out to pull her to him; she drew back slightly, but her eyes grew large.

  “We have today,” she murmured, turning her face toward the yellow walls of the monastery.

  The man embraced her fiercely, crushing her against him as though the act would save his life. “No, no, no. It can’t go on like this,” he said. “No.”

  The pain of his suffering was too intense; gently the Atlájala left the man and slipped into the woman. And now it would have believed itself to be housed in nothing, to be in its own spaceless self, so completely was it aware of the wandering wind, the small flutterings of the leaves, and the bright air that surrounded it. Yet there was a difference: each element was magnified in intensity, the whole sphere of being was immense, limitless. Now it understood what the man sought in the woman, and it knew that he suffered because he never would attain that sense of completion he sought. But the Atlájala, being one with the woman, had attained it, and being aware of possessing it, trembled with delight. The woman shuddered as her lips met those of the man. There on the grass in the shade of the tree their joy reached new heights; the Atlájala, knowing them both, formed a single channel between the secret springs of their desires. Throughout, it remained within the woman, and began vaguely to devise ways of keeping her, if not inside the valley, at least nearby, so that she might return.

  In the afternoon, with dreamlike motions, they walked to the burros and mounted them, driving them through the deep meadow grass to the monastery. Inside the great courtyard they halted, looking hesitantly at the ancient arches in the sunlight, and at the darkness inside the doorways.

  “Shall we go in?” said the woman.

  “We must get back.”

  “I want to go in,” she said. (The Atlájala exulted.) A thin gray snake slid along the ground into the bushes. They did not see it.

  The man looked at her perplexedly. “It’s late,” he said.

  But she jumped down from her burro by herself and walked beneath the arches into the long corridor within. (Never had the rooms seemed so real as now when the Atlájala was seeing them through her eyes.)

  They explored all the rooms. Then the woman wanted to climb up into the tower, but the man took a determined stand.

  “We must go back now,” he said firmly, putting his hand on her shoulder.

  “This is our only day together, and you think of nothing but getting back.”

  “But the time…”

  “There is a moon. We won’t lose the way.”

  He would not change his mind. “No.”

  “As you like,” she said. “I’m going up. You can go back alone if you like.”

  The man laughed uneasily. “You’re mad.” He tried to kiss her.

  She turned away and did not answer for a moment. Then she said: “You want me to leave my husband for you. You ask everything from me, but what do you do for me in return? You refuse even to climb up into a little tower with me to see the view. Go back alone. Go!”

  She sobbed and rushed toward the dark stairwell. Calling after her, he followed, but stumbled somewhere behind her. She was as sure of foot as if she had climbed the many stone steps a thousand times before, hurrying up through the darkness, around and around.

  In the end she came out at the top and peered through the small apertures in the cracking walls. The beams which had supported the bell had rotted and fallen; the heavy bell lay on its side in the rubble, like a dead animal. The waterfall’s sound was louder up
here; the valley was nearly full of shadow. Below, the man called her name repeatedly. She did not answer. As she stood watching the shadow of the cliffs slowly overtake the farthest recesses of the valley and begin to climb the naked rocks to the east, an idea formed in her mind. It was not the kind of idea which she would have expected of herself, but it was there, growing and inescapable. When she felt it complete there inside her, she turned and went lightly back down. The man was sitting in the dark near the bottom of the stairs, groaning a little.

  “What is it?” she said.

  “I hurt my leg. Now are you ready to go or not?”

  “Yes,” she said simply. “I’m sorry you fell.”

  Without saying anything he rose and limped after her out into the courtyard where the burros stood. The cold mountain air was beginning to flow down from the tops of the cliffs. As they rode through the meadow she began to think of how she would broach the subject to him. (It must be done before they reached the gap. The Atlájala trembled.)

  “Do you forgive me?” she asked him.

  “Of course,” he laughed.

  “Do you love me?”

  “More than anything in the world.”

  “Is that true?”

  He glanced at her in the failing light, sitting erect on the jogging animal.

  “You know it is,” he said softly.

  She hesitated.

  “There is only one way, then,” she said finally.

  “But what?”

  “I’m afraid of him. I won’t go back to him. You go back. I’ll stay in the village here.” (Being that near, she would come each day to the monastery.)

  “When it is done, you will come and get me. Then we can go somewhere else. No one will find us.”

  The man’s voice sounded strange. “I don’t understand.”

  “You do understand. And that is the only way. Do it or not, as you like. It is the only way.”

  They trotted along for a while in silence. The canyon loomed ahead, black against the evening sky.

  Then the man said, very clearly: “Never.”

  A moment later the trail led out into an open space high above the swift water below. The hollow sound of the river reached them faintly. The light in the sky was almost gone; in the dusk the landscape had taken on false contours. Everything was gray—the rocks, the bushes, the trail—and nothing had distance or scale. They slowed their pace.

  His words still echoed in her ears.

  “I won’t go back to him!” she cried with sudden vehemence. “You can go back and play cards with him as usual. Be his good friend the same as always. I won’t go. I can’t go on with both of you in the town.” (The plan was not working; the Atlájala saw it had lost her, yet it still could help her.)

  “You’re very tired,” he said softly.

  He was right. Almost as he said the words, that unaccustomed exhilaration and lightness she had felt ever since noon seemed to leave her; she hung her head wearily, and said: “Yes, I am.”

  At the same moment the man uttered a sharp, terrible cry; she looked up in time to see his burro plunge from the edge of the trail into the grayness below. There was a silence, and then the faraway sound of many stones sliding downward. She could not move or stop the burro; she sat dumbly, letting it carry her along, an inert weight on its back.

  For one final instant, as she reached the pass which was the edge of its realm, the Atlájala alighted tremulously within her. She raised her head and a tiny exultant shiver passed through her; then she let it fall forward once again.

  Hanging in the dim air above the trail, the Atlájala watched her indistinct figure grow invisible in the gathering night. (If it had not been able to hold her there, still it had been able to help her.)

  A moment later it was in the tower, listening to the spiders mend their webs that she had damaged. It would be a long, long time before it would bestir itself to enter into another being’s awareness. A long, long time—perhaps forever.

  Vladimir Nabokov (1899–1977) was a Russian-born writer whose family was forced to flee Saint Petersburg after the Russian Revolution. Fluent in English, Russian, and French from an early age, Nabokov earned a degree from Cambridge University. While living in Berlin in the 1920s and 1930s, he began publishing his first books in Russian, using the pen name V. Sirin. He and his wife, Vera (who was Jewish), fled Nazi Germany, first to France, then the United States, where Nabokov published his first book in English, The Real Life of Sebastian Knight, in 1941. Nabokov achieved fame in 1955 with the release of Lolita, a controversial bestseller. His work frequently includes elements of the fantastic and uncanny, including Invitation to a Beheading, Bend Sinister, Pale Fire, and Ada. “Signs and Symbols” first appeared in The New Yorker in 1948. In a 1951 letter to his editor at The New Yorker, Katharine White, Nabokov complained about her rejection of one of his stories by explaining that, like “Signs and Symbols,” it was of a type “wherein a second (main) story is woven into, or placed behind, the superficial semitransparent one.”

  SIGNS AND SYMBOLS

  Vladimir Nabokov

  FOR THE FOURTH TIME in as many years, they were confronted with the problem of what birthday present to take to a young man who was incurably deranged in his mind. Desires he had none. Man-made objects were to him either hives of evil, vibrant with a malignant activity that he alone could perceive, or gross comforts for which no use could be found in his abstract world. After eliminating a number of articles that might offend him or frighten him (anything in the gadget line, for instance, was taboo), his parents chose a dainty and innocent trifle—a basket with ten different fruit jellies in ten little jars.

  At the time of his birth, they had already been married for a long time; a score of years had elapsed, and now they were quite old. Her drab gray hair was pinned up carelessly. She wore cheap black dresses. Unlike other women of her age (such as Mrs. Sol, their next-door neighbor, whose face was all pink and mauve with paint and whose hat was a cluster of brookside flowers), she presented a naked white countenance to the faultfinding light of spring. Her husband, who in the old country had been a fairly successful businessman, was now, in New York, wholly dependent on his brother Isaac, a real American of almost forty years’ standing. They seldom saw Isaac and had nicknamed him the Prince.

  That Friday, their son’s birthday, everything went wrong. The subway train lost its life current between two stations and for a quarter of an hour they could hear nothing but the dutiful beating of their hearts and the rustling of newspapers. The bus they had to take next was late and kept them waiting a long time on a street corner, and when it did come, it was crammed with garrulous high-school children. It began to rain as they walked up the brown path leading to the sanitarium. There they waited again, and instead of their boy, shuffling into the room, as he usually did (his poor face sullen, confused, ill-shaven, and blotched with acne), a nurse they knew and did not care for appeared at last and brightly explained that he had again attempted to take his life. He was all right, she said, but a visit from his parents might disturb him. The place was so miserably understaffed, and things got mislaid or mixed up so easily, that they decided not to leave their present in the office but to bring it to him next time they came.

  Outside the building, she waited for her husband to open his umbrella and then took his arm. He kept clearing his throat, as he always did when he was upset. They reached the bus-stop shelter on the other side of the street and he closed his umbrella. A few feet away, under a swaying and dripping tree, a tiny unfledged bird was helplessly twitching in a puddle.

  During the long ride to the subway station, she and her husband did not exchange a word, and every time she glanced at his old hands, clasped and twitching upon the handle of his umbrella, and saw their swollen veins and brown-spotted skin, she felt the mounting pressure of tears. As she looked around, trying to hook her mind onto something, i
t gave her a kind of soft shock, a mixture of compassion and wonder, to notice that one of the passengers—a girl with dark hair and grubby red toenails—was weeping on the shoulder of an older woman. Whom did that woman resemble? She resembled Rebecca Borisovna, whose daughter had married one of the Soloveichiks—in Minsk, years ago.

  The last time the boy had tried to do it, his method had been, in the doctor’s words, a masterpiece of inventiveness; he would have succeeded had not an envious fellow-patient thought he was learning to fly and stopped him just in time. What he had really wanted to do was to tear a hole in his world and escape.

  The system of his delusions had been the subject of an elaborate paper in a scientific monthly, which the doctor at the sanitarium had given to them to read. But long before that, she and her husband had puzzled it out for themselves. “Referential mania,” the article had called it. In these very rare cases, the patient imagines that everything happening around him is a veiled reference to his personality and existence. He excludes real people from the conspiracy, because he considers himself to be so much more intelligent than other men. Phenomenal nature shadows him wherever he goes. Clouds in the staring sky transmit to each other, by means of slow signs, incredibly detailed information regarding him. His in-most thoughts are discussed at nightfall, in manual alphabet, by darkly gesticulating trees. Pebbles or stains or sun flecks form patterns representing, in some awful way, messages that he must intercept. Everything is a cipher and of everything he is the theme. All around him, there are spies. Some of them are detached observers, like glass surfaces and still pools; others, such as coats in store windows, are prejudiced witnesses, lynchers at heart; others, again (running water, storms), are hysterical to the point of insanity, have a distorted opinion of him, and grotesquely misinterpret his actions. He must be always on his guard and devote every minute and module of life to the decoding of the undulation of things. The very air he exhales is indexed and filed away. If only the interest he provokes were limited to his immediate surroundings, but, alas, it is not! With distance, the torrents of wild scandal increase in volume and volubility. The silhouettes of his blood corpuscles, magnified a million times, flit over vast plains; and still farther away, great mountains of unbearable solidity and height sum up, in terms of granite and groaning firs, the ultimate truth of his being.

 

‹ Prev