Complete Tales & Poems

Home > Horror > Complete Tales & Poems > Page 49
Complete Tales & Poems Page 49

by Edgar Allan Poe


  I had hardly finished reading the Toad, when a friend placed in my hands a copy of the Mole, a daily, enjoying high reputation for the keenness of its perception about matters in general, and for the open, honest, above-ground style of its editorials. The Mole spoke of the Lollipop as follows:

  “We have just received the Lollipop for October, and must say that never before have we perused any single number of any periodical which afforded us a felicity so supreme. We speak advisedly. The Hum-Drum, the Rowdy-Dow, and the Goosetherumfoodle must look well to their laurels. These prints, no doubt, surpass every thing in loudness of pretension, but, in all other points, give us the Lollipop! How this celebrated magazine can sustain its evidently tremendous expenses, is more than we can comprehend. To be sure, it has a circulation of 300,000; and its subscription list has increased one half within the last week, but then the sum it disburses, monthly, for contributions, is astonishingly enormous. We have it upon good authority that Mr. Fatquack received no less than sixty-two cents and a half for his late domestic nouvelette, the ‘Dish-Clout.’

  “The contributors to the number before us are Mr. CRAB (the eminent editor), SNOB, Mumblethumb, Fatquack, and others; but, after the inimitable compositions of the editor himself, we prefer a diamond-like effusion from the pen of a rising poet who writes over the signature ‘Snob’—a nom de guerre which we predict will one day extinguish the radiance of ‘Boz.’ ‘SNOB,’ we learn, is a Mr. THINGUM BOB, Esq., sole heir of a wealthy merchant of this city, Thomas Bob, Esq., and a near relative of the distinguished Mr. Thingum. The title of Mr. B.’s admirable poem is the ‘Oil-of-Bob’—a somewhat unfortunate name, by-the-by, as some contemptible vagabond connected with the penny press has already disgusted the town with a great deal of drivel upon the same topic. There will be no danger, however, of confounding the compositions. Sep. 15–1 t.”

  The generous approbation of so clear-sighted a journal as the Mole penetrated my soul with delight. The only objection which occurred to me was, that the terms “contemptible vagabond” might have been better written “odious and contemptible wretch, villain, and vagabond.” This would have sounded more gracefully, I think. “Diamond-like,” also, was scarcely, it will be admitted, of sufficient intensity to express what the Mole evidently thought of the brilliancy of the “Oil-of-Bob.”

  On the same afternoon in which I saw these notices in the Owl, the Toad, and the Mole, I happened to meet with a copy of the Daddy-Long-Legs, a periodical proverbial for the extreme extent of its understanding. And it was the Daddy-Long-Legs which spoke thus:

  “The Lollipop!! This gorgeous magazine is already before the public for October. The question of pre-eminence is forever put to rest, and hereafter it will be excessively preposterous in the Hum-Drum, the Rowdy-Dow, or the Goosetherumfoodle to make any further spasmodic attempts at competition. These journals may excel the Lollipop in outcry, but, in all other points, give us the Lollipop! How this celebrated magazine can sustain its evidently tremendous expenses, is past comprehension. To be sure it has a circulation of precisely half a million, and its subscription list has increased seventy-five per cent. within the last couple of days, but then the sums it disburses, monthly, for contributions, are scarcely credible; we are cognizant of the fact, that Mademoiselle Cribalittle received no less than eighty-seven cents and a half for her late valuable Revolutionary tale, entitled ‘The York-Town Katy-Did, and the Bunker-Hill Katy-Didn’t.’

  “The most able papers in the present number are, of course, those furnished by the editor (the eminent Mr. CRAB), but there are numerous magnificent contributions from such names as SNOB, Mademoiselle Cribalittle, Slyass, Mrs. Fibalittle, Mumblethumb, Mrs. Squibalittle, and last, though not least, Fatquack. The world may well be challenged to produce so rich a galaxy of genius.

  “The poem over the signature ‘SNOB’ is, we find, attracting universal commendation, and, we are constrained to say, deserves, if possible, even more applause than it has received. The ‘Oil-of-Bob’ is the title of this masterpiece of eloquence and art. One or two of our readers may have a very faint, although sufficiently disgusting recollection of a poem (?) similarly entitled, the perpetration of a miserable penny-a-liner, mendicant, and cut-throat, connected in the capacity of scullion, we believe, with one of the indecent prints about the purlieus of the city; we beg them, for God’s sake, not to confound the compositions. The author of the ‘Oil-of-Bob’ is, we hear, THINGUM BOB, Esq., a gentleman of high genius, and a scholar. ‘Snob’ is merely a nom de guerre. Sep. 15–1 t.”

  I could scarcely restrain my indignation while I perused the concluding portions of this diatribe. It was clear to me that the yea-nay manner—not to say the gentleness,—the positive forbearance—with which the Daddy-Long-Legs spoke of that pig, the editor of the Gad-Fly,—it was evident to me, I say, that this gentleness of speech could proceed from nothing else than a partiality for the Fly—whom it was clearly the intention of the Daddy-Long-Legs to elevate into reputation at my expense. Any one, indeed, might perceive, with half an eye, that, had the real design of the Daddy been what it wished to appear, it (the Daddy) might have expressed itself in terms more direct, more pungent, and altogether more to the purpose. The words “penny-a-liner,” “mendicant,” “scullion,” and “cut-throat,” were epithets so intentionally inexpressive and equivocal, as to be worse than nothing when applied to the author of the very worst stanzas ever penned by one of the human race. We all know what is meant by “damning with faint praise,” and, on the other hand, who could fail seeing through the covert purpose of the Daddy,—that of glorifying with feeble abuse?

  What the Daddy chose to say to the Fly, however, was no business of mine. What it said of myself was. After the noble manner in which the Owl, the Toad, the Mole, had expressed themselves in respect to my ability, it was rather too much to be coolly spoken of by a thing like the Daddy-Long-Legs, as merely “a gentleman of high genius and a scholar.” Gentleman indeed! I made up my mind at once either to get a written apology from the Daddy-Long-Legs, or to call it out.

  Full of this purpose, I looked about me to find a friend whom I could entrust with a message to his Daddyship, and as the editor of the Lollipop had given me marked tokens of regard, I at length concluded to seek assistance upon the present occasion.

  I have never yet been able to account, in a manner satisfactory to my own understanding, for the very peculiar countenance and demeanor with which Mr. Crab listened to me, as I unfolded to him my design. He again went through the scene of the bell-rope and cudgel, and did not omit the duck. At one period I thought he really intended to quack. His fit, nevertheless, finally subsided as before, and he began to act and speak in a rational way. He declined bearing the cartel, however, and in fact, dissuaded me from sending it at all; but was candid enough to admit that the Daddy-Long-Legs had been disgracefully in the wrong—more especially in what related to the epithets “gentleman and scholar.”

  Toward the end of this interview with Mr. Crab, who really appeared to take a paternal interest in my welfare, he suggested to me that I might turn an honest penny, and at the same time, advance my reputation, by occasionally playing Thomas Hawk for the Lollipop.

  I begged Mr. Crab to inform me who was Mr. Thomas Hawk, and how it was expected that I should play him.

  Here Mr. Crab again “made great eyes” (as we say in Germany), but at length, recovering himself from a profound attack of astonishment, he assured me that he employed the words “Thomas Hawk” to avoid the colloquialism, Tommy, which was low—but that the true idea was Tommy Hawk—or tomahawk—and that by “playing tomahawk” he referred to scalping, brow-beating, and otherwise using up the herd of poor-devil authors.

  I assured my patron that, if this was all, I was perfectly resigned to the task of playing Thomas Hawk. Hereupon Mr. Crab desired me to use up the editor of the Gad-Fly forthwith, in the fiercest style within the scope of my ability, and as a specimen of my powers. This I did, upon the spot, in a review of the original
“Oil-of-Bob,” occupying thirty-six pages of the Lollipop. I found playing Thomas Hawk, indeed, a far less onerous occupation than poetizing; for I went upon system altogether, and thus it was easy to do the thing thoroughly well. My practice was this. I bought auction copies (cheap) of “Lord Brougham’s Speeches,” “Cobbett’s Complete Works,” the “New Slang-Syllabus,” the “Whole Art of Snubbing,” “Prentice’s Billingsgate” (folio edition), and “Lewis G. Clarke on Tongue.” These works I cut up thoroughly with a curry-comb, and then, throwing the shreds into a sieve, sifted out carefully all that might be thought decent (a mere trifle); reserving the hard phrases, which I threw into a large tin pepper-castor with longitudinal holes, so that an entire sentence could get through without material injury. The mixture was then ready for use. When called upon to play Thomas Hawk, I anointed a sheet of foolscap with the white of a gander’s egg; then, shredding the thing to be reviewed as I had previously shredded the books—only with more care, so as to get every word separate—I threw the latter shreds in with the former, screwed on the lid of the castor, gave it a shake, and so dusted out the mixture upon the egged foolscap; where it stuck. The effect was beautiful to behold. It was captivating. Indeed, the reviews I brought to pass by this simple expedient have never been approached, and were the wonder of the world. At first, through bashfulness—the result of inexperience—I was a little put out by a certain inconsistency—a certain air of the bizarre (as we say in France), worn by the composition as a whole. All the phrases did not fit (as we say in the Anglo-Saxon). Many were quite awry. Some, even, were upside-down; and there were none of them which were not, in some measure, injured in regard to effect, by this latter species of accident, when it occurred—with the exception of Mr. Lewis Clarke’s paragraphs, which were so vigorous and altogether stout, that they seemed not particularly disconcerted by any extreme of position, but looked equally happy and satisfactory, whether on their heads, or on their heels.

  What became of the editor of the Gad-Fly after the publication of my criticism on his “Oil-of-Bob,” it is somewhat difficult to determine. The most reasonable conclusion is, that he wept himself to death. At all events he disappeared instantaneously from the face of the earth, and no man has seen even the ghost of him since.

  This matter having been properly accomplished, and the Furies appeased, I grew at once into high favor with Mr. Crab. He took me into his confidence, gave me a permanent situation as Thomas Hawk of the Lollipop, and, as for the present, he could afford me no salary, allowed me to profit, at discretion, by his advice.

  “My dear Thingum,” said he to me one day after dinner, “I respect your abilities and love you as a son. You shall be my heir. When I die I will bequeath you the Lollipop. In the meantime I will make a man of you—I will—provided always that you follow my counsel. The first thing to do is to get rid of the old bore.”

  “Boar?” said I inquiringly—“pig, eh?—aper? (as we say in Latin)—who?—where?”

  “Your father,” said he.

  “Precisely,” I replied,—“pig.”

  “You have your fortune to make, Thingum,” resumed Mr. Crab, “and that governor of yours is a millstone about your neck. We must cut him at once.” [Here I took out my knife.] “We must cut him,” continued Mr. Crab, “decidedly and forever. He won’t do—he won’t. Upon second thoughts, you had better kick him, or cane him, or something of that kind.”

  “What do you say,” I suggested modestly, “to my kicking him in the first instance, caning him afterward, and winding up by tweaking his nose?”

  Mr. Crab looked at me musingly for some moments, and then answered:

  “I think, Mr. Bob, that what you propose would answer sufficiently well—indeed remarkably well—that is to say, as far as it went—but barbers are exceedingly hard to cut, and I think, upon the whole, that, having performed upon Thomas Bob the operations you suggest, it would be advisable to blacken, with your fists, both his eyes, very carefully and thoroughly, to prevent his ever seeing you again in fashionable promenades. After doing this, I really do not perceive that you can do any more. However—it might be just as well to roll him once or twice in the gutter, and then put him in charge of the police. Any time the next morning you can call at the watch-house and swear an assault.”

  I was much affected by the kindness of feeling toward me personally, which was evinced in this excellent advice of Mr. Crab, and I did not fail to profit by it forthwith. The result was, that I got rid of the old bore, and began to feel a little independent and gentleman-like. The want of money, however, was, for a few weeks, a source of some discomfort; but at length, by carefully putting to use my two eyes, and observing how matters went just in front of my nose, I perceived how the thing was to be brought about. I say “thing”—be it observed—for they tell me the Latin for it is rem. By the way, talking of Latin, can any one tell me the meaning of quocunque—or what is the meaning of modo?

  My plan was exceedingly simple. I bought, for a song, a sixteenth of the Snapping-Turtle:—that was all. The thing was done, and I put money in my purse. There were some trivial arrangements afterward, to be sure; but these formed no portion of the plan. They were a consequence—a result. For example, I bought pen, ink, and paper, and put them into furious activity. Having thus completed a Magazine article, I gave it, for appellation, “FOL LOL, by the Author of ‘THE OIL-OF-BOB,’ ” and enveloped it to the Goosetherumfoodle. That journal, however, having pronounced it “twattle” in the “Monthly Notices to Correspondents,” I reheaded the paper “ ‘Hey-Diddle-Diddle,’ by THINGUM BOB, Esq., Author of the Ode on ‘The Oil-of-Bob,’ and Editor of the Snapping-Turtle.” With this amendment, I re-enclosed it to the Goosetherumfoodle, and, while I awaited a reply, published daily, in the Turtle, six columns of what may be termed philosophical and analytical investigation of the literary merits of the Goosetherumfoodle, as well as of the personal character of the editor of the Goosetherumfoodle. At the end of a week the Goosetherumfoodle discovered that it had, by some odd mistake, “confounded a stupid article, headed, ‘Hey-Diddle-Diddle,’ and composed by some unknown ignoramus, with a gem of resplendent lustre similarly entitled, the work of Thingum Bob, Esq., the celebrated author of ‘The Oil-of-Bob.’ ” The Goosetherumfoodle deeply “regretted this very natural accident,” and promised, moreover, an insertion of the genuine “Hey-Diddle-Diddle” in the very next number of the Magazine.

  The fact is, I thought—I really thought—I thought at the time—I thought then—and have no reason for thinking otherwise now—that the Goosetherumfoodle did make a mistake. With the best intentions in the world, I never knew any thing that made as many singular mistakes as the Goosetherumfoodle. From that day I took a liking to the Goosetherumfoodle, and the result was I soon saw into the very depths of its literary merits, and did not fail to expatiate upon them, in the Turtle, whenever a fitting opportunity occurred. And it is to be regarded as a very peculiar coincidence—as one of those positively remarkable coincidences which set a man to serious thinking—that just such a total revolution of opinion—just such entire bouleversement (as we say in French),—just such thorough topsiturviness (if I may be permitted to employ a rather forcible term of the Choctaws), as happened, pro and con, between myself on the one part, and the Goosetherumfoodle on the other, did actually again happen, in a brief period afterwards, and with precisely similar circumstances, in the case of myself and the Rowdy-Dow, and in the case of myself and the Hum-Drum.

  Thus it was that, by a master-stroke of genius, I at length consummated my triumphs by “putting money in my purse,” and thus may be said really and fairly to have commenced that brilliant and eventful career which rendered me illustrious, and which now enables me to say with Chateaubriand: “I have made history—J’ai fait l’histoire.”

  I have indeed “made history.” From the bright epoch which I now record, my actions—my works—are the property of mankind. They are familiar to the world. It is, then, needless for me to detail how, soaring ra
pidly, I fell heir to the Lollipop—how I merged this journal in the Hum-Drum—how again I made purchase of the Rowdy-Dow, thus combining the three periodicals—how lastly, I effected a bargain for the sole remaining rival, and united all the literature of the country in one magnificent Magazine known everywhere as the

  Rowdy-Dow, Lollipop, Hum-Drum,

  and

  Goosetherumfoodle

  Yes; I have made history. My fame is universal. It extends to the uttermost ends of the earth. You cannot take up a common newspaper in which you shall not see some allusion to the immortal THINGUM BOB. It is Mr. Thingum Bob said so, and Mr. Thingum Bob wrote this, and Mr. Thingum Bob did that. But I am meek and expire with an humble heart. After all, what is it?—this indescribable something which men will persist in terming “genius”? I agree with Buffon—with Hogarth—it is but diligence after all.

  Look at me!—how I labored—how I toiled—how I wrote! Ye Gods, did I not write? I knew not the word “ease.” By day I adhered to my desk, and at night, a pale student, I consumed the midnight oil. You should have seen me—you should. I leaned to the right. I leaned to the left. I sat forward. I sat backward. I sat tête baissée (as they have it in the Kickapoo), bowing my head close to the alabaster page. And, through all, I—wrote. Through joy and through sorrow, I—wrote. Through hunger and through thirst, I—wrote. Through good report and through ill report, I—wrote. Through sunshine and through moonshine, I—wrote. What I wrote it is unnecessary to say. The style!—that was the thing. I caught it from Fatquack—whizz!—fizz!—and I am giving you a specimen of it now.

  HOW TO WRITE A BLACKWOOD ARTICLE

  “In the name of the Prophet—figs!!”

  —Cry of Turkish fig-peddler

  I PRESUME everybody has heard of me. My name is the Signora Psyche Zenobia. This I know to be a fact. Nobody but my enemies ever calls me Suky Snobbs. I have been assured that Suky is but a vulgar corruption of Psyche, which is good Greek, and means “the soul” (that’s me, I’m all soul) and sometimes “a butterfly,” which latter meaning undoubtedly alludes to my appearance in my new crimson satin dress, with the sky-blue Arabian mantelet, and the trimmings of green agraffas, and the seven flounces of orange-colored auriculas. As for Snobbs—any person who should look at me would be instantly aware that my name wasn’t Snobbs. Miss Tabitha Turnip propagated that report through sheer envy. Tabitha Turnip indeed! Oh the little wretch! But what can we expect from a turnip? Wonder if she remembers the old adage about “blood out of a turnip,” etc.? [Mem: put her in mind of it the first opportunity.] [Mem again—pull her nose.] Where was I? Ah! I have been assured that Snobbs is a mere corruption of Zenobia, and that Zenobia was a queen—(So am I. Dr. Moneypenny always calls me the Queen of Hearts)—and that Zenobia, as well as Psyche, is good Greek, and that my father was “a Greek,” and that consequently I have a right to our patronymic, which is Zenobia, and not by any means Snobbs. Nobody but Tabitha Turnip calls me Suky Snobbs. I am the Signora Psyche Zenobia.

 

‹ Prev