Complete Works of Frontinus

Home > Other > Complete Works of Frontinus > Page 17
Complete Works of Frontinus Page 17

by Frontinus


  [72] Claudia, flowing more abundantly than the others, is especially exposed to depredation. In the records it is credited with only 2,855 quinariae, although I found at the intake 4,607 quinariae, — 1,752 quinariae more than are recorded. Our gauging, however, is confirmed by the fact that at the seventh mile-stone from the City, at the settling reservoir, where the gauging is without question, we find 3,312 quinariae, — 457 more than are recorded, although, before reaching the reservoir, not only are deliveries made, to satisfy private grants, but also, as we detected, a great deal is taken secretly, and therefore 1,295 quinariae less are found than there really ought to be. Moreover, in the delivery of the water also it is manifest that there is fraud, since the amount actually delivered does not agree either with the statements of the records or with the gaugings made by us at the intake, or even with those made at the settling-basins, after so many depredations. For there are only 1,750 quinariae delivered, — less than the computation given in the records by 1,105 quinariae; also less than is shown by the gauging made at the intake by 2,857 quinariae, and less also than is found at the reservoir by 1,562 quinariae. For this reason, although it arrived in the City perfectly clear in its own conduit, it was mixed within the City with the New Anio, so that by creating confusion, the quantity as well as the distribution of the two might be obscured. But should any one think that I exaggerate the measure of the water received, such a person must be reminded that the Caerulean and Curtian sources of the Claudian aqueduct are so ample for supplying to their conduit the 4,607 quinariae which I have indicated, that 1,600 besides go to waste. But at the same time I do not deny that this superabundance does not really belong to these springs, for it comes from Augusta. This was devised to supplement Marcia, but is turned into the sources of Claudia, when Marcia does not need it, though not even the conduit of Claudia itself can carry all this water.

  [73] New Anio was put down in the records as having 3,263 quinariae. Gauging at the intake I found 4,738 quinariae, — more than the scheduled capacity by 1,475 quinariae. In what other way could I more clearly show that I do not exaggerate the number of quinariae at the intake than by the fact that in the records of delivery most of this water is actually accounted for? For it is stated that 4,200 quinariae are delivered, although elsewhere in the same records the amount taken in is put down as only 3,263. Besides this, I have discovered that not only 538 quinariae (the difference between our gauging and the recorded delivery) are stolen, but a far greater quantity. Whence it appears that the total found by me is none too large. The explanation of this is, that the swifter current of water, coming as it does from a large and rapidly flowing river, increases the volume by its very velocity.

  [74] I do not doubt that many will be surprised that according to our gaugings, the quantity of water was found to be much greater than that given in the imperial records. The reason for this is to be found in the blunders of those who carelessly computed each of these waters at the outset. Moreover, I am prevented from believing that it was from fear of droughts in the summer that they deviated so far from the truth, for the reason that I myself made my gaugings in the month of July, and found the above-recorded supply of each one remaining constant throughout the entire remainder of the summer. But whatever the reason may be, it has any rate been discovered that 10,000 quinariae were intercepted, while the amounts granted by the sovereign are limited to the quantities set down in the records.

  [75] Another variance consists in this, that one measure is used at the intake, another, considerably smaller, at the settling-reservoir, and the smallest at the point of distribution. The cause of this is the dishonesty of the water-men, whom we have detected diverting water from the public conduits for private use. But a large number of landed proprietors also, past whose fields the aqueducts run, tap the conduits; whence it comes that the public water-courses are actually brought to a standstill by private citizens, just to water their gardens.

  [76] Concerning misdemeanours of this sort, nothing more nor better needs to be said than was said by Caelius Rufus, in his speech, which is entitled “Concerning Waters.” And would that we were not having daily experience by actual infringement of the law that all these misdemeanours are committed just as flagrantly now as then. We have found irrigated fields, shops, garrets even, and lastly all disorderly houses fitted up with fixtures through which a constant supply of flowing water might be assured. For that some waters should be delivered under a forged name in place of other waters belongs to the lesser misdemeanours. But among the frauds that seemed to demand correction, is to be mentioned what took place in the vicinity of the Caelian and Aventine Hills. These hills, before the construction of Claudia, utilized the waters of Marcia and Julia; but after the Emperor Nero led Claudia over the arches at Spes Vetus up to the Temple of the Deified Claudius, in order to distribute it from there, the first named waters, instead of being augmented by this new supply, were themselves allowed to go unused; for he did not build new reservoirs for Claudia, but used those that already existed; and the old name of these remained, although the water had become a new one.

  [77] With this, enough has been said about the volume of each aqueduct, and, if I may so express it, about a new way of acquiring water; about frauds and about offences committed in connection with all this. It remains to account in detail for the supply delivered (which we found given collectively and in a lump sum, so to speak, — and even set down under false entries), and to do this according to the several aqueducts and to the several wards of the City. I know very well that such an enumeration will appear not only dry but also complicated; nevertheless, I will make it — but as short as possible — that nothing may be lacking to the data of this office. Those who are satisfied with knowing the totals, may skip the details.

  [78] Now the distribution of the 14,018 quinariae is so recorded that the 771 quinariae which are transferred from certain aqueducts to supplement others and are set down twice in showing the distribution, figure only once in reckoning. Of this quantity there are delivered outside the City, 4,063 quinariae, 1,718 quinariae in the name of Caesar, to private parties, 2,345. The remaining 9,955 were distributed within the City to 247 reservoirs; of these there were delivered in the name of Caesar 1,707½ quinariae, to private parties 3,847 quinariae, for public uses 4,401 quinariae, — namely to … camps 279 quinariae, to seventy-five public structures 2,301 quinariae, to thirty-nine ornamental fountains 386 quinariae, to five hundred and ninety-one water-basins 1,335 quinariae. But the schedule must be made to apply also to the several aqueducts and to the several wards of the City.

  [79] Of the 14,018 quinariae, then, which we set down as the total discharge of all the aqueducts, only 5 quinariae are given from Appia outside the City because [its source is so low]. The remaining 699 quinariae were distributed within the City throughout the second, eighth, ninth, eleventh, twelfth, thirteenth, and fourteenth wards, among twenty reservoirs. Of these there were furnished in the name of Caesar 151 quinariae, to private parties 194 quinariae, for public uses 354 quinariae, — namely, to one camp 4 quinariae, to fourteen public structures 123 quinariae, to one ornamental fountain 2 quinariae, to ninety-two water-basins 226 quinariae.

  [80] Out of Old Anio were delivered outside the City in the name of Caesar 169 quinariae, to private parties 404 quinariae. The remaining 1,508½ quinariae were distributed inside the City through the first, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, twelfth, and fourteenth wards, among thirty-five reservoirs. Of these there were furnished in the name of Caesar 66½ quinariae, for the use of private parties 490 quinariae, for public uses 503 quinariae, — namely, to one camp 50 quinariae, to nineteen public structures 196 quinariae, to nine ornamental fountains 88 quinariae, to ninety-four water-basins 218 quinariae.

  [81] Out of Marcia were delivered outside the City in the name of Caesar 261½ quinariae. The remaining 1,472 quinariae were distributed inside the City through the first, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth, and fo
urteenth wards, among fifty-one reservoirs. Of these there were furnished in the name of Caesar 116 quinariae, to private parties 543 quinariae, for public uses 439 quinariae, — namely, to four camps 42½ quinariae, to fifteen public structures 41 quinariae, to twelve ornamental fountains 104 quinariae, to one hundred and thirteen water-basins 256 quinariae.

  [82] Out of Tepula there were delivered outside the City in the name of Caesar 58 quinariae, to private parties 56 quinariae. The remaining 331 quinariae were distributed within the City through the fourth, fifth, sixth, and seventh wards among fourteen reservoirs. Of these there were furnished in the name of Caesar 34 quinariae, to private parties 237 quinariae, for public uses 50 quinariae, — namely, to one camp 12 quinariae, to three public structures 7 quinariae, to thirteen basins 32 quinariae.

  [83] Out of Julia there were flowed outside the City in the name of Caesar 85 quinariae, to private parties 121 quinariae. The remaining 548 quinariae were distributed within the City to the second, third, fifth, sixth, eighth, tenth, and twelfth wards, among seventeen reservoirs. Of these there were furnished in the name of Caesar 18 quinariae, to private parties 196 quinariae, for public uses 383 quinariae, — namely, to … camps 69 quinariae, to … public structures 181 quinariae, to three ornamental fountains 67 quinariae, to twenty-eight basins 65 quinariae.

  [84] Virgo delivered outside the City 200 quinariae. The remaining 2,304 quinariae were distributed within the City to the seventh, ninth, and fourteenth wards, among eighteen reservoirs. Of these there were furnished in the name of Caesar 509 quinariae, to private parties 338 quinariae, for public uses 1,167 quinariae, — namely, to two ornamental fountains 26 quinariae, to twenty-five basins 51 quinariae, to sixteen public structures 1,380 quinariae. In the amount delivered to public structures are included 460 quinariae for the Euripus alone, to which Virgo itself gave its name.

  [85] Alsietina has 392 quinariae. These are all used outside the City, 254 quinariae being furnished in the name of Caesar, and to private parties 138 quinariae.

  [86] Outside the City, Claudia and New Anio delivered each from its own channel; inside the City they were mixed together. Claudia discharged outside the City in the name of Caesar 217 quinariae, to private parties 439 quinariae; New Anio delivered in the name of Caesar 728 quinariae. The remaining 3,498 quinariae belonging to these two were distributed inside the City through all the fourteen wards, among ninety-two reservoirs. Of these, there were furnished in the name of Caesar 820 quinariae, to private parties 1,067 quinariae, for public uses 1,014 quinariae, — namely, to nine camps 149 quinariae, to eighteen public structures 374 quinariae, to twelve ornamental fountains 107 quinariae, to two hundred and twenty-six basins 482 quinariae.

  [87] This is the schedule of the amount of water as reckoned up to the time of the Emperor Nerva and this is the way in which it was distributed. But now, by the foresight of the most painstaking of sovereigns, whatever was unlawfully drawn by the water-men, or was wasted as the result of negligence, has been added to our supply: just as though new sources had been discovered. And in fact the supply has been almost doubled, and has been distributed with such careful allotment that wards which were previously supplied by only one aqueduct now receive the water of several. Take for example the Caelian and Aventine hills, to which Claudia alone used to run on the arches of Nero. The result was, that whenever any repairs caused interruptions, these densely inhabited hills suffered a drought. They are all now supplied by several aqueducts, above all, by Marcia, which has been rebuilt on a substantial structure and carried from Spes Vetus to the Aventine. In all parts of the City also, the basins, new and old alike, have for the most part been connected with the different aqueducts by two pipes each, so that if accident should put either of the two out of commission, the other may serve and the service may not be interrupted.

  [88] The effect of this care displayed by the Emperor Nerva, most patriotic of rulers, is felt from day to day by the present queen and empress of the world; and will be felt still more in the improved health of the city, as a result of the increase in the number of the works, reservoirs, fountains, and water-basins. No less advantage accrues also to private consumers from the increase in number of the Emperor’s private grants; those also who with fear drew water unlawfully, now free from care, draw their supply by grant from the sovereign. Not even the waste water is lost; the appearance of the City is clean and altered; the air is purer; and the causes of the unwholesome atmosphere, which gave the air of the City so bad a name with the ancients, are now removed. I am well aware that I ought to indicate in detail the manner of the new distribution; but this I will add when the additions are made; it ought to be understood that no account should be given until they are completed.

  [89] What shall we say of the fact that the painstaking interest which our Emperor evinces for his subjects does not rest satisfied with what I have already described, but that he deems he has contributed too little to our needs and gratifications merely by such increase in the water supply, unless he should also increase its purity and its palatableness? It is worth while to examine in detail how, by correcting the defects of certain waters, he has enhanced the usefulness of all of them. For when has our City not had muddy and turbid water, whenever there have been only moderate rain-storms? And this is not because all the waters are thus affected at their sources, or because those which are taken from springs ought to be subject to such pollution. This is especially true of Marcia and Claudia and the rest, whose purity is perfect at their sources, and which would be not at all, or but very slightly, made turbid by rains, if well-basins should be built and covered over.

  [90] The two Anios are less limpid, for they are drawn from a river, and are often muddy even in good weather, because the Anio, although flowing from a lake whose waters are very pure, is nevertheless made turbid by carrying away portions of its loose crumbling banks, before it enters the conduits — a pollution to which it is subject not only in the rain-storms of winter and spring, but also in the showers of summer, at which time of year a more refreshing purity of the water is demanded.

  [91] One of the Anios, namely Old Anio, running at a lower level than most of the others, keeps this pollution to itself. But New Anio contaminated all the others, because, coming from a higher altitude and flowing very abundantly, it helps to make up the shortage of the others; but by the unskilfulness of the water-men, who diverted into the other conduits oftener than there was any need of an augmented supply, it spoiled also the waters of those aqueducts that had a plentiful supply, especially Claudia, which, after flowing in its own conduit for many miles, finally at Rome, as a result of its mixture with Anio, lost till recently its own qualities. And so far was New Anio from being an advantage to the waters it supplemented that many of these were then called upon improperly through the heedlessness of those who allotted the waters. We have found even Marcia, so charming in its brilliancy and coldness, serving baths, fullers, and even purposes too vile to mention.

  [92] It was therefore determined to separate them all and then to allot their separate functions so that first of all Marcia should serve wholly for drinking purposes, and then that the others should each be assigned to suitable purposes according to their special qualities, as for example, that Old Anio, for several reasons (because the farther from its source it is drawn, the less wholesome a water is), should be used for watering the gardens, and for the meaner uses of the City itself.

  [93] But it was not sufficient for our ruler to have restored the volume and pleasant qualities of the other waters; he also recognized the possibility of remedying the defects of New Anio, for he gave orders to stop drawing directly from the river and to take from the lake lying above the Sublacensian Villa of Nero, at the point where the Anio is the clearest; for inasmuch as the source of Anio is above Treba Augusta, it reaches this lake in a very cold and clear condition, be it because it runs between rocky hills and because there is but little cultivated land even around that hamlet, or because it drops its sedimen
t in the deep lakes into which it is taken, being shaded also by the dense woods that surround it. These so excellent qualities of the water, which bids fair to equal Marcia in all points, and in quantity even to exceed it, are now to supersede its former unsightliness and impurity; and the inscription will proclaim as its new founder, “Imperator Caesar Nerva Trajanus Augustus.”

  [94] We have further to indicate what is the law with regard to conducting and safeguarding the waters, the first of which treats of the limitation of private parties to the measure of their grants, and the second has reference to the upkeep of the conduits themselves. In this connection, in going back to ancient laws enacted with regard to individual aqueducts, I found certain points wherein the practice of our forefathers differed from ours. With them all water was delivered for the public use, and the law was as follows: “No private person shall conduct other water than that which flows from the basins to the ground” (for these are the words of the law); that is, water which overflows from the troughs; we call it “lapsed” water; and even this was not granted for any other use than for baths or fulling establishments; and it was subject to a tax, for a fee was fixed, to be paid into the public treasury. Some water also was conceded to the houses of the principal citizens, with the consent of the others.

  [95] To which authorities belonged the right to grant water or to sell it, is variously given even in the laws, for at times I find that the grant was made by the aediles, at other times by the censors; but it is apparent that as often as there were censors in the government these grants were sought chiefly from them. If there were none, then the aediles had the power referred to. It is plain from this how much more our forefathers cared for the general good than for private luxury, inasmuch as even the water which private parties conducted was made to subserve the public interest.

 

‹ Prev