The G.A. Henty

Home > Childrens > The G.A. Henty > Page 98
The G.A. Henty Page 98

by G. A. Henty


  “I will do so,” the boy said. “You shall not complain of me, again. Hitherto I have played for amusement, and because I liked to exercise my limbs, and to show the others that I could run faster and was stronger than they were; but in future I shall have a motive in doing so, and will strive to be worthy of my father.”

  From that time, Harry Lindsay devoted himself to exercises. He learnt from Sufder, when he visited his native town, and from old soldiers, when he was away, to use a sword and dagger, to hurl a light spear accurately, to shoot straight with a musket, that Sufder had picked up on the field of battle at Karlee, and also with the pistol. He rose at daybreak, and walked for miles before coming in to his morning meal; and exercised the muscles of his arms, not only by the use of the sword, but by holding heavy stones at arm’s length.

  Soyera, although still retaining her own religion, had carefully instructed him in that of the English; with which she had, during her service, become fully acquainted.

  “I am only a servant, an ignorant woman, and it is not for me to decide which religion is the best, and I have never thought of giving up that of my people; but the religion of the Christians is much simpler than ours. They believe in one God, only; and in his Son who, like Buddha, was a great saint, and went about doing good. I will tell you all I know of Him, for my mistress frequently spoke to me of Him; and hoped, I think, that in time I should accept Him, as she did. When you join your people, it is as necessary that you should be of their religion, as of their race;” and so, in time, Harry learned at least the elements of Christianity.

  As usual he had been, at the age of six, marked, like Soyera, with three perpendicular lines on the forehead—the sign of the worshippers of Vishnu.

  “You are twelve years old now, Harry,” Soyera said to the boy, one day. “Now I must do what I have concluded, after a talk with Ramdass and Sufder, is the best thing for you. We have agreed that it will be better that you should not join your countrymen, and claim to be the son of Major Lindsay, until you are a man. I do not know what they would do with you. They might send you back to England, but I cannot say what would become of you there; but we have agreed that, when you do join them, you must be like other young English gentlemen, and not be looked down upon as one who, though he has a white skin, is but a Mahratta peasant.

  “In the first place, you must learn to speak English.”

  “But I do speak English!” Harry said, in surprise.

  “Yes, such English as I do; but that is not as the white sahibs speak it. We who have learned it speak the right word, but not in the right way. I have seen young white ladies, when they first came out here, and came to the house of your mother, sometimes smile and scarcely understand what I said to them. It is not like that that you must talk English—good enough for an ayah, not good enough for a sahib—so we have decided, Sufder, Ramdass and I, that you must go down to Bombay, and learn to talk proper English.

  “We have thought much how this shall be done, and have settled that our thinking, here, is no good. I must wait till I get to Bombay, where I can get advice from people I know.”

  “Will you stay there with me, Soyera?”

  “I cannot say what will be best,” she answered, gravely; “I must wait till I get there. Ramdass will go down with me. It is a good time for him to go. The harvest work is done, he can be spared for a month. He would like to go. He has never seen Bombay. We shall go in the wagon.”

  The distance from Jooneer to Bombay was but about eighty miles, and the journey was performed in five days, and Ramdass took down a light load of maize, whose sale would pay the expenses of their journey. Soyera rode and slept on the maize, except in two villages, where she was able to procure a lodging for the night. Ramdass and Harry walked by the bullocks, and slept at night by the roadside, wrapped in their blankets.

  On arriving at Bombay they put up at a khan, in the native town and, the next morning, leaving Ramdass and Harry to wander about and look at the wonders of the city, Soyera went to the shop of a Parsee merchant, who was in the habit of supplying the canteen of the troops, contracted for supplies of forage and other matters, and carried on the business of a native banker. She had often been to his place with Mrs. Lindsay; and had, from the time that she entered her service, deposited her savings with him. She had, in the first place, asked her master to keep them for her; but he had advised her to go to Jeemajee.

  The Parsee was, himself, in his shop. She went up to him.

  “You do not remember me, sahib?” she said. “I was the ayah of Major Lindsay. I was often here with the mem-sahib.”

  “I remember you, now,” he said. “I do not often forget those I have known. Yes; your master and mistress were killed, at their little camp on the Concan. Nothing was heard of you, if I remember rightly. I have some money of yours in my hands. Have you the receipts?”

  “I have them, sahib; but it is not for that that I come to see you. I wish to ask your advice on a private matter.”

  The Parsee looked a little surprised.

  “Come in here with me,” he said, leading the way to his private room, behind the shop.

  “Now, what is it?” he asked, as he closed the door behind them.

  “It was believed, sahib, that Major Lindsay’s infant boy was killed, at that time, like all others in the camp. It was not so. I saved him. It is about him that I want to speak to you.”

  The Parsee thought for a moment.

  “Yes, there was a child. Its body was not found, and was supposed to have been eaten by the jackals. Is it alive still?”

  “Yes, sahib, I have brought him up as my own. His skin has been always stained; and none but my brother—with whom I live—his wife, and one other, know that he is English. I love him as my own child. I have taught him English, as I speak it; but I want him, in time, to be an English sahib, and for that he must learn proper English.”

  “But why have you not brought him down here?” the Parsee said.

  “Who would have looked after him, and cared for him, sahib, as I, his nurse, have done? Who could have taken him? What would have become of him? I am a poor woman, and do not know how these things would be. I said to myself:

  “‘It will be better that he should live with me, till he is old enough to go down as a young man, and say to the Governor:

  “‘”I am the son of Major Lindsay. I can talk Mahratti like a native. I can ride and use my sword. I can speak English well. I can be useful.”

  “‘Then, perhaps for his father’s sake, the Governor will say:

  “‘”I will make you an officer. If there are troubles in the Deccan, you will be more useful than those sahibs who do not know the language.”’

  “I can do all that for him, but I cannot teach him to speak as English sahibs speak; and that is why I have come to you. You have twelve hundred rupees of mine, in your hands; for I laid out nothing while I was in the sahib’s service, and my mistress was very kind, and often gave me presents. My brother, Ramdass, had five hundred rupees saved; and this he has given to me, for he, too, loves the boy. Thus there are seventeen hundred rupees, and this I would pay for him to be, for two years, with someone where he would learn to speak English as sahibs do, so that none can say this white boy is not English.

  “Then he will go back, for two or three years, to Jooneer. He will learn to use his arms, and to ride, and to be a man, until he is of an age to come down and say:

  “‘I am the son of Major Lindsay.’”

  “But if you were to tell this, at once,” the Parsee said, “they would doubtless send him home, to England, to be educated.”

  “And what would he do there, sahib? He would have no friends, none to care for him; and while his Mahratti tongue would be of great service to him, here, it would be useless to him in his own country.

  “Do not say that my plan cannot be carried out, sahib. For twelve years I have thought it over. I have taught him all that I could, so far; and convinced myself that it would be the best. The boy lov
es me, and is happy: he would be miserable among strangers, who would laugh at his English, and would make him unhappy.”

  Jeemajee sat for some time in thought.

  “I am not sure that your plan is not the best,” he said, “and after saving his life, and caring for him, at the risk of your own, for all these years, you have assuredly a better right than any other to say what shall be done now. I will think over what you have asked of me. It is not very easy to find just such a home as you want, but I should consider the sum you offer is sufficient to induce many Englishmen living here to take him; but it is not everyone from whom he would learn English, as you would wish him to do, or who could teach him the manners of white officers.

  “Come to me tomorrow evening, but you must not expect that I shall be able to answer you then. I must think it over, and make enquiries.”

  It was three days, indeed, before anything came of Soyera’s visits to the Parsee trader; then he said:

  “I think that I have found out just the place of which you are in search. I spoke to a friend yesterday, and he at once mentioned one whom I wonder I had not thought of, at once. Some years ago a cadet, who came out here with a young wife, died shortly after his arrival. As he had only been four years in the service, the pension of his wife was but a small one. She did not go back to England, as widows generally do. I know not why, except that I once heard two officers speaking of her. They said that they believed her family had quarrelled with her, for her marriage, and that she was too proud to go back again. She had two girls, who must be about the age of this boy. Her pension was not sufficient for her to live upon comfortably, and she opened a little school for the children of officers here.

  “There are not many, you know, for they are generally sent home to England, when they are quite young. But she has always had four or five, sometimes eight or ten. They come to her every morning, and go home in the middle of the day, and she sees no more of them.

  “After I had heard this, I went to her. I supply her with many things, for she gets her books and other things from me. I said to her:

  “‘I have a white boy whose father and mother are dead. He is twelve years old. There are reasons why I cannot tell you who they were, but I can say that the boy’s father was an English officer. He has been brought up by natives, and speaks English in the way that natives speak it. Those who have brought him up desire that he should learn to talk English well, and learn to have good manners, so that some day, when he goes to England, people should not say of him:

  “‘“This is not an English gentleman, or he would not speak like that.”’

  “I said that I had interested myself in the matter, and knew that it was right, and had come to her to ask her if she would take him into her house, which was very comfortable and well furnished, and everything as it should be.

  “She asked questions. I told her enough to interest her; and said that, when the time came, it was hoped that he would be able to obtain employment under the Government—perhaps in the army, as his father had been. I said that those who brought him up were ready to make great sacrifices for his sake, but that they could not pay for him for more than two years; and that, as the boy knew so much English, they hoped this would be enough. I asked how much, if she agreed to take him, she would charge. She said that she would think it over; and would call here, tomorrow, and tell me whether she would take him.

  “She will be here at three. I think you had better come at that hour. I am sure that she would like to speak to you. I do not see why you should not say that you had been his ayah, and had saved his life, and brought him up. Many officers have been killed and, indeed, I do not see why you should not tell her the whole story. It will interest her more in the boy. But of course, before you tell her, you must ask her to promise not to repeat it.”

  Soyera went on the following day. She found that Jeemajee was already, with a lady, in his private room. She waited until the door was opened, and the merchant beckoned her in.

  “This is the woman who has brought the child up, Mrs. Sankey,” he said. “As I have told you, she was his ayah, and has behaved most nobly.”

  Turning to Soyera, he said:

  “Naturally Mrs. Sankey asked why you had not come forward before. I told her your reasons, and she thinks that, perhaps, you have acted for the best for him. At any rate, she has consented to take the boy for two years; and I am to pay her, for you, the sum that you have named.”

  In reality, Mrs. Sankey asked a thousand rupees a year; but the Parsee, with the generosity for which his race is distinguished, had agreed to pay the extra three hundred rupees himself.

  “Before it is quite settled,” Mrs. Sankey said, “I should like to see the boy. As Mr. Jeemajee has told you, I have two daughters about the same age. I must, therefore, be guided in my decision by my impression of him.”

  “I will bring him to see you, in three or four days,” Soyera said. “His stain is already faded a good deal, and I shall be able to get it off, by that time. I have to get English clothes for him.

  “I am greatly obliged to you for saying that you will take him, if he pleases you. That I think he will do. I have taught him manners, as well as I could. He is as anxious as I am to improve himself; and will, I am sure, give you no more trouble than he can help.”

  “I will see that he is properly clothed, Mrs. Sankey,” Jeemajee remarked. “I knew his father, and have a great interest in him.”

  Mrs. Sankey chatted for some little time to Soyera; gave her her card, with her address on Malabar Hill; and then left.

  Soyera began to thank the Parsee for his introduction, but he said:

  “It was a little thing to do and, as I knew his father, it was only right that I should help, as far as I could. Will you bring me, tomorrow morning, the measurement of the boy’s height, size around his shoulders and waist, the lengths of his arms and legs? You need trouble yourself no further about it. I shall take that matter upon myself. Come, three days later, for his clothes.

  “Goodbye! I have other matters to see about,” and, without waiting for any thanks from Soyera, he at once went into his shop, and began to talk to his assistant.

  Many were the scrubbings Harry had to undergo, during the next few days; and his hair and face were nearly restored to their proper colour when Soyera returned, one evening, with a coolie carrying a trunk of some size. It contained the whole outfit for a boy: one dark suit, and four of white nankeen; with a stock of shirts, underclothing, and shoes. Soyera showed Harry how these garments, with which he was wholly unacquainted, should be put on.

  “They fit you capitally,” she said, when she surveyed him. “And you look like a little English sahib.”

  “They feel very tight and uncomfortable,” he said.

  “They are sure to do so, at first; but you will soon get over that. Now, Ramdass will take you out for a walk for two or three hours, so that you can get accustomed to them. I should not like you to look awkward, when you go with me to Mrs. Sankey’s, tomorrow.”

  The interview next day was altogether satisfactory. The carriage and bearing of the natives of India is easier, and more graceful, than that of Europeans; and the knowledge Harry had possessed, for some years, that he belonged to a conquering race, the injunctions of Soyera, his strength and activity, and his unquestioned leadership among the boys with whom he played, had given something of confidence to his manner. Mrs. Sankey was greatly taken with him, and he at once became an inmate of her house.

  He remained there for two years, and became so great a favourite that Mrs. Sankey insisted on his staying with her, without charge, for three or four months after the time for which she had received payment for him. He had worked hard and earnestly, and now spoke English as well and accurately as any English boy of his own age. He had, after being there a year, made the acquaintance of several boys of his own age, the sons of officers or officials. They knew him only as the orphan son of an English gentleman, in Government employ; and he was often asked t
o the houses of their parents, and none suspected that he had been brought up among natives.

  At the end of his term, Sufder came down for him. Jeemajee, who had remained his steady friend, arranged that he should go to his house, and there resume his native dress and stain. In this garb he felt even stranger and more uncomfortable than he had done, when he first put on European clothes; but this was not long in wearing off and, by the time he reached Jooneer, he was again at home in it. He took with him, at Mrs. Sankey’s suggestion, a number of English books, by authors she recommended; so that he could, by reading and learning some of them by heart, retain his knowledge of the language.

  For the next three months he spent his whole time in practising with sword, pistol, and gun; under the tuition of an old soldier in Jooneer, who had been a noted swordsman in his time. He was already far stronger than the sons of Ramdass, although these were now young men. Anxious to, at once, exercise his muscles and gain in skill, he now attached himself to a famous shikaree who, seeing the boy’s strength and courage, took him as an assistant when he went on excursions among the hills. Here Harry learned to dig pits for the capture of tigers; to smear leaves with a sticky substance, obtained from a plant resembling mistletoe, so that when a tiger or bear trod upon them and, finding them sticking to his feet, paused and rubbed these on his head, until he became blinded and bewildered with a mass of sticky foliage, a well-placed shot would stretch him dead.

  For a year he worked with the shikaree. Sometimes they hunted simply for the value of the skins; but more often they were sent for by villagers, who were suffering from the depredations of tigers or leopards, and who were willing to pay for having them killed. Harry Lindsay acquired quite a reputation in Jooneer and the surrounding country, for the shikaree spoke freely of his bravery, intelligence, and skill with his arms. His width of shoulders and the strength of his muscles caused him to be regarded as a prodigy; and it was generally considered that, when he grew up, he would become a great fighter, and attain wide renown as a leader of bands in the service of Holkar, or the Peishwa.

 

‹ Prev