The G.A. Henty

Home > Childrens > The G.A. Henty > Page 152
The G.A. Henty Page 152

by G. A. Henty

“What is it? What is your news?” Beric asked the messenger.

  “It is treachery, Beric. With two comrades I was on watch at the point where the principal channel hence runs into the river. Suddenly we thought we heard the sound of oars on the river above us. We could not be sure. It was a faint confused sound, and we stood at the edge of the bank listening, when suddenly from behind us sprang out a dozen men, and before we had time to draw a sword we were cut down. They hewed at us till they thought us dead, and for a time I knew nothing more. When I came to myself I saw a procession of Roman boats turning in at the channel. For a time I was too faint to move; but at last I crawled down a yard or two to the water and had a drink. Then my strength gradually returned and I struggled to my feet.

  “To proceed by land through the marshes at night was impossible, but I found my coracle, which we had hidden under the bushes, and poled up the channel after the Romans, who were now some distance ahead. The danger gave me strength, and I gained upon them. When I could hear their oars ahead I turned off by a cross channel so as to strike another leading direct hither. What was my horror when I reached it to see another flotilla of Roman boats passing along. Then I guessed that not only we but the watchers at all the other channels must have been surprised and killed by the treacherous Fenmen. I followed the boats till I reached a spot where I knew there was a track through the marshes to the island.

  “For hours I struggled on, often losing the path in the darkness and falling into swamps, where I was nearly overwhelmed; but at last I approached the island. The Romans were already near. I tried each avenue by which our boats approached, but all were held by them. But at last I made my way through by one of the deepest marshes, where at any other time I would not have set foot, even in broad daylight, and so have arrived in time to warn you.”

  “You have done well. Your warning comes not, I fear, in time to save us, but it will enable us at least to die like men, with arms in our hands.”

  Parties of men were at once sent down to hold the intrenchments erected to cover the approaches. Some of those who knew the swamps best were sent out singly, but they found the Romans everywhere. They had formed a complete circle round the island, all the channels being occupied by the boats, while parties had been landed upon planks thrown across the soft ground between the channels to prevent any from passing on foot.

  “They will not attack until broad daylight,” Aska said, when all the men who had been sent out had returned with a similar tale. “They must fight under the disadvantage of not knowing the ground, and would fear that in the darkness some of us would slip away.”

  Contrary to expectation the next day passed without any movement by the Romans, and Beric and Aska agreed that most likely the greater portion of the boats had gone back to bring up more troops.

  “They will not risk another defeat,” Aska said, “and they must be sure that, hemmed in as we are, we shall fight to the last.”

  The practicability of throwing the whole force against the Romans at one point, and of so forcing their way through was discussed; but in that case the women and children, over a thousand in number, must be left behind, and the idea was therefore abandoned. Another day of suspense passed. During the evening loud shouts were heard in the swamp, and the Britons had no doubt that the boats had returned with reinforcements. There were three points where boats could come up to the shore of the island. Aska, Boduoc, and another chief, each with a hundred men, took their posts in the intrenchments there, while Beric, with a hundred of the Sarci, remained in the great intrenchment on the summit, in readiness to bear down upon any point where aid was required. Soon after daybreak next morning the battle began, the Romans advancing in their flat bottomed boats and springing on shore. In spite of a hail of missiles they advanced against the intrenchments; but these were strongly built in imitation of the Roman works, having a steep bank of earth surmounted by a solid palisade breast high, and constructed of massive timber.

  For some hours the conflict raged, fifty of the defenders at each intrenchment thrusting down with their long spears the assailants as they strove to scale the bank, while the other fifty rained arrows and javelins upon them; and whenever they succeeded in getting up to the palisade through the circle of the spears, threw down their bows and opposed them sword in hand. Again and again the Romans were repulsed with great slaughter, the cries of exultation from the women who lined the upper intrenchment rose loud and shrill.

  Beric divided his force into three bodies. The first was to move down instantly if they saw the defenders of the lower intrenchment hard pressed; the others were to hold their position until summoned by Beric to move down and join in the fray. He himself paced round and round the intrenchment, occupied less with the three desperate fights going on below than with the edge of the bushes between those points. He knew that the morasses were so deep that even an active and unarmed man could scarce make his way through them and that only by springing from bush to bush. But he feared that the Romans might form paths by throwing down faggots, and so gain the island at some undefended point.

  Until noon he saw nothing to justify his anxiety; everything seemed still in the swamp. But he knew that this silence was deceptive, and the canopy of marsh loving trees completely hid the bushes and undergrowth from his sight. It was just noon when a Roman trumpet sounded, and at once at six different points a line of Roman soldiers issued from the bushes. Beric raised his horn to his lips and blew the signal for retreat. At its sound the defenders of the three lower intrenchments instantly left their posts and dashed at full speed up the hill, gaining it long before the Romans, who, as they issued out, formed up in order to repel any attack that might be made upon them.

  “So they have made paths across the swamp,” Aska said bitterly, as he joined Beric. “They would never have made their way in by fair fighting.”

  “Well,” Beric said, “there is one more struggle, and a stout one, and then we go to join our friends who have gone before us in the Happy Island in the far west. We need not be ashamed to meet them. They will welcome us as men who have struggled to the last for liberty against the oppressor, and who have nobly upheld the honour of the Iceni. We shall meet with a great welcome.”

  Not until the Romans had landed the whole of the force they had brought up, which Beric estimated as exceeding two thousand men, did they advance to the attack, pressing forward against all points of the intrenchment. The Iceni were too few for the proper defence of so long a circuit of intrenchments, but the women and boys took their places beside them armed with hatchets, clubs, and knives. The struggle was for a long time uncertain, so desperately did the defenders fight; and it was not until suffering the loss of a third of their number, from the missiles and weapons of the British, that the Romans at last broke through the intrenchment. Even then the British fought to the last. None thought of asking for quarter, but each died contented if he could kill but one Roman. The women flung themselves on the spears of the assailants, preferring death infinitely to falling into the hands of the Romans; and soon the only survivors of the Britons were a group of some thirty men gathered on a little knoll in the centre of the camp.

  Beric had successfully defended the chief entrance to the camp until the Romans burst in at other places, and then, blowing his horn, he had tried to rally his men in the centre for a final stand. Aska had already fallen, pierced by a Roman javelin; but Boduoc and a small body of the Sarci had rallied round Beric, and had for a time beaten off the assaults of the Romans. But soon they were reduced to half their number, and were on the point of being overwhelmed by the crowds surrounding them, when a Roman trumpet sounded and their assailants fell back. An officer made his way towards them and addressed Beric.

  “Suetonius bids me say that he honours bravery, and that your lives will be spared if you lay down your arms.”

  “Tell Suetonius that we scorn his mercy,” Beric said, “and will die as we have lived, free men.”

  The Roman bade his men stand to their weap
ons, and not move until his return. It was a few minutes before he came back again. Behind him were a number of soldiers, who had laid aside their arms and provided themselves with billets of wood and long poles. Before Beric could understand what was intended, he and his companions were struck to the ground by the discharge of the wooden missiles or knocked down by the poles. Then the Romans threw themselves upon them and bound them hand and foot, the camp was plundered, fire applied to the huts, and the palisades beaten down. Then the captives were carried down to the boats, and the Romans rowed away through the marshes. They had little to congratulate themselves upon. They had captured the leader of the Iceni, had destroyed his stronghold and slain four hundred of his followers, but it had cost them double that number of men, and a large portion of the remainder bore wounds more or less severe.

  Boduoc and the other prisoners were furious at their capture. The Britons had no fear whatever of death, but capture was regarded as a disgrace; and that they alone should have been preserved when their comrades had all been killed and the women and children massacred, was to them a terrible misfortune. They considered that they had been captured by an unworthy ruse, for had they known what was intended they would have slain each other, or stabbed themselves, rather than become captives.

  Beric’s feelings were more mixed. Although he would have preferred death to captivity, his ideas had been much modified by his residence among the Romans, and he saw nothing disgraceful in what he could not avoid. He would never have surrendered; would never have voluntarily accepted life; but as he had been taken captive against his will and in fair fight, he saw no disgrace in it. He wondered why he and his companions had been spared. It might be that they were to be put to death publicly, as a warning to their countrymen; but he thought it more likely that Suetonius had preserved them to carry them back to Rome as a proof that he had, before giving up the command, crushed out the last resistance of the Britons to Roman rule. As the captives had been distributed among the boats, he had no opportunity of speaking to his companions until, about midnight, the flotilla arrived at Godmancastra. Then they were laid on the ground together, a guard of six men taking post beside them. Boduoc at once broke out in a torrent of execrations against the Romans.

  “They had a right to kill us,” he said, “but they had no right to dishonour us. We had a right to die with the others. We fought them fairly, and refused to surrender. It is a shameful tyranny thus to disgrace us by making us captives. I would not have refused death to my most hated foe; but they shall not exult over us long. If they will not give me a weapon with which to put an end to my life, I will starve myself.”

  There was an exclamation of fierce assent from the other captives.

  “They have not meant to dishonour us, Boduoc, but to do us honour,” Beric said. “The Romans do not view these things in the same light that we do. It is because, in their opinion, we are brave men, whom it was an honour to them to subdue, that they have thus taken us. You see they slew all others, even the women and children. We were captured not from pity, not because they wished to inflict disgrace upon us, but simply as trophies of their own valour; just as they would take a standard. We may deem ourselves aggrieved because we have not, like the rest, died fighting to the last, and so departed for the Happy Island; but it is the will of the gods that we should not make the journey for a time. It is really an honour to us that they have deemed us worthy of the trouble of capture, instead of slaying us. Like you, I would rather a thousand times have died; but since the gods have decreed it otherwise, it is for us to show that not even captivity can break our spirit, but that we are able to bear ourselves as brave men who, having done all that men could do against vastly superior force, still preserve their own esteem, and give way neither to unmanly repinings nor to a sullen struggle against fate.

  “Nothing would please the Romans better than for us to act like wild beasts caught in a snare, gnashing our teeth vainly when we can no longer strike, and either sulkily protesting against our lot, or seeking to escape the pains of death or servitude by flying from life. Let us preserve a front haughty and unabashed. We have inflicted heavy defeats upon Rome, and are proud of it. Let them see that the chains on our bodies have not bound our spirit, and that, though captives, we still hold ourselves as free men, fearless of what they can do to us. In such a way we shall win at least their respect, and they will say these are men whom we are proud of having overcome.”

  “By the sacred oak, Beric, you speak rightly,” Boduoc exclaimed. “Such was the bearing of Caractacus, as I have heard, when he fell into their hands, and no one can say that Caractacus was dishonoured. No man can control his fate; but, as you say, we may show that we are above fate. What say you, my friends, has Beric spoken well?”

  A murmur of hearty assent came from the other captives, and then the Roman sergeant of the guard, uneasy at this animated colloquy among the captives, gruffly ordered silence.

  Beric translated the order. “Best sleep, if we can,” he added. “We shall be stronger tomorrow.”

  Few, however, slept, for all were suffering from wounds more or less severe. The following morning their bonds were unloosed, and their wounds carefully attended to by a leech. Then water and food were offered to them, and of these, following Beric’s example, they partook heartily. An hour later they were placed in the centre of a strong guard, and then fell in with the troops who were formed up to escort Suetonius to Camalodunum.

  “What are they going to do to us, think you?” Boduoc asked Beric.

  “They are either going to put us to death publicly at Camalodunum, as a warning against resistance, or they are going to take us to Rome. I think the latter. Had Suetonius been going to remain here, he might be taking us to public execution; but as he has, as we have heard, been ordered home, he would not, I think, have troubled himself to have made us prisoners simply that his successor might benefit by the example of our execution. It is far more likely, I think, that he will carry us to Rome in order to show us as proofs that he has, before leaving Britain, succeeded in crushing out all resistance here.”

  “And what will they do with us at Rome?”

  “That I know not, Boduoc; possibly they will put us to death there, but that is not their usual custom. Suetonius has gained no triumph. A terrible disaster has fallen upon the Romans during his command here; and though he may have avenged their defeat, he certainly does not return home in triumph. After a triumph the chief of the captives is always put to death, sacrificed to their gods. But as this will be no triumph, we shall, I should say, be treated as ordinary prisoners of war. Some of these are sold as slaves; some are employed on public works. Of some they make gladiators—men who fight and kill each other in the arena for the amusement of the people of Rome, who gather to see these struggles just as we do when two warriors who have quarrelled decide their differences by combat.”

  “The choice does not appear a pleasing one,” Boduoc said, “to be a private or public slave, or to be killed for the amusement of the Romans.”

  “Well, the latter is the shortest way out of it, anyhow, and the one I should choose; but it must be terrible to have to fight with a man with whom one has had no quarrel,” Beric said.

  “Well, I don’t know, Beric. If he is a captive like yourself, he must be just as tired of life as you are. So, if he kills you he is doing you a service; if you kill him, you have greatly obliged him. So, looking at it in that way, it does not much matter which way it goes; for if you do him this service one day, someone else may do you a like good turn the next.”

  “I had not looked at it in that way, Boduoc,” Beric said, laughing. “Well, there is one thing, I do not suppose the choice will be given us. At any rate I shall be glad to see Rome. I have always wished to do so, though I never thought that it would be as a captive. Still, it will be something even in this evil that has befallen us to see so great a city with all its wonders. Camalodunum was but as a little hamlet beside it.”

  On the evening of th
e second day after leaving Godmancastra they arrived at Camalodunum, which in the year that had passed since its destruction, had already been partially rebuilt and settled by Gaulish traders from the mainland, Roman officials with their families and attendants, officers engaged in the civil service and the army, friends and associates of the procurator, who had been sent out to succeed Catus Decianus, priests and servants of the temples. Suetonius had already sent to inform the new propraetor, Petronius Turpillianus, of the success which he had gained, and a crowd assembled as the procession was seen approaching, while all eyes were directed upon the little party of British captives who followed the chariot of Suetonius.

  Many of the newcomers had as yet scarcely seen a native, so complete had been the destruction of the Trinobantes, and they looked with surprise and admiration at these men, towering a full head above their guards, and carrying themselves, in spite of their bonds, with an air of fearless dignity. Most of all they were surprised when they learned that the youth—for Beric was as yet but eighteen—who walked at their head was the noted chief, who had during the past year inflicted such heavy losses upon the troops of Rome, and who had now only been captured by treachery. As yet he lacked some inches of the height of his companions, but he bade fair in another two or three years to rival the tallest among them in strength and vigour. The procession halted before the building which had been erected from the ruins of the old city as a residence for the propraetor. Petronius, surrounded by a number of officials, came out to meet Suetonius.

  “I congratulate you on your success, Suetonius,” he said. “It will make my task all the easier in carrying out my orders to deal mildly with the people.”

  “And it will make my return to Rome all the more pleasant, Petronius, and I thank you again for having permitted me to continue in command of my troops until I had revenged the losses we have suffered at the hands of these barbarians. It is, of course, for you to decide upon the fate of Beric and his companions; assuredly they deserve death, but I should like to take them with me as captives to Rome.”

 

‹ Prev