Delphi Collected Works of Marie Corelli (Illustrated) (Delphi Series Eight Book 22)

Home > Literature > Delphi Collected Works of Marie Corelli (Illustrated) (Delphi Series Eight Book 22) > Page 34
Delphi Collected Works of Marie Corelli (Illustrated) (Delphi Series Eight Book 22) Page 34

by Marie Corelli


  “It is an owl,” I said to myself, ashamed of my fears; “a poor innocent bird — a companion and watcher of the dead, and therefore its voice is full of sorrowful lamentation — but it is harmless,” and I crept on with increased caution. Suddenly out of the dense darkness there stared two large yellow eyes, glittering with fiendish hunger and cruelty. For a moment I was startled, and stepped back; the creature flew at me with the ferocity of a tiger-cat! I fought with the horrible thing in all directions; it wheeled round my head, it pounced toward my face, it beat me with its large wings — wings that I could feel but not see; the yellow eyes alone shone in the thick gloom like the eyes of some vindictive demon! I struck at it right and left — the revolting combat lasted some moments — I grew sick and dizzy, yet I battled on recklessly. At last, thank Heaven! the huge owl was vanquished; it fluttered backward and downward, apparently exhausted, giving one wild screech of baffled fury, as its lamp-like eyes disappeared in the darkness. Breathless, but not subdued — every nerve in my body quivering with excitement — I pursued my way, as I thought, toward the stone staircase feeling the air with my outstretched hands as I groped along. In a little while I met with an obstruction — it was hard and cold — a stone wall, surely? I felt it up and down and found a hollow in it — was this the first step of the stair? I wondered; it seemed very high. I touched it cautiously — suddenly I came in contact with something soft and clammy to the touch like moss or wet velvet. Fingering this with a kind of repulsion, I soon traced out the oblong shape of a coffin. Curiously enough, I was not affected much by the discovery. I found myself monotonously counting the bits of raised metal which served, as I judged, for its ornamentation. Eight bits lengthwise — and the soft wet stuff between — four bits across; then a pang shot through me, and I drew my hand away quickly, as I considered — whose coffin was this? My father’s? Or was I thus plucking, like a man in delirium, at the fragments of velvet on that cumbrous oaken casket wherein lay the sacred ashes of my mother’s perished beauty? I roused myself from the apathy into which I had fallen. All the pains I had taken to find my way through the vault were wasted; I was lost in the profound gloom, and knew not where to turn. The horror of my situation presented itself to me with redoubled force. I began to be tormented with thirst. I fell on my knees and groaned aloud.

  “God of infinite mercy!” I cried. “Saviour of the world! By the souls of the sacred dead whom Thou hast in Thy holy keeping, have pity upon me! Oh, my mother! if indeed thine earthly remains are near me — think of me, sweet angel in that heaven where thy spirit dwells at rest — plead for me and save me, or let me die now and be tortured no more!”

  I uttered these words aloud, and the sound of my wailing voice ringing through the somber arches of the vault was strange and full of fantastic terror to my own ears. I knew that were my agony much further prolonged I should go mad. And I dared not picture to myself the frightful things which a maniac might be capable of, shut up in such a place of death and darkness, with moldering corpses for companions! I remained on my knees, my face buried in my hands. I forced myself into comparative calmness, and strove to preserve the equilibrium of my distracted mind. Hush! What exquisite far-off floating voice of cheer was that? I raised my head and listened, entranced!

  “Jug, jug, Jug! lodola, lodola! trill-lil-lil! sweet, sweet, sweet!”

  It was a nightingale. Familiar, delicious, angel-throated bird! How I blessed thee in that dark hour of despair! How I praised God for thine innocent existence! How I sprung up and laughed and wept for joy, as, all unconscious of me, thou didst shake out a shower of pearly warblings on the breast of the soothed air! Heavenly messenger of consolation! — even now I think of thee with tenderness — for thy sweet sake all birds possess me as their worshiper; humanity has grown hideous in my sight, but the singing-life of the woods and hills — how pure, how fresh! — the nearest thing to happiness on this side heaven!

  A rush of strength and courage invigorated me. A new idea entered my brain. I determined to follow the voice of the nightingale. It sung on sweetly, encouragingly — and I began afresh my journeyings through the darkness. I fancied that the bird was perched on one of the trees outside the entrance of the vault, and that if I tried to get within closer hearing of its voice, I should most likely be thus guided to the very staircase I had been so painfully seeking. I stumbled along slowly. I felt feeble, and my limbs shook under me. This time nothing impeded my progress; the nightingale’s liquid notes floated nearer and nearer, and hope, almost exhausted, sprung up again in my heart. I was scarcely conscious of my own movements. I seemed to be drawn along like one in a dream by the golden thread of the bird’s sweet singing. All at once I caught my foot against a stone and fell forward with some force, but I felt no pain — my limbs were too numb to be sensible of any fresh suffering. I raised my heavy, aching eyes in the darkness; as I did so I uttered an exclamation of thanksgiving. A slender stream of moonlight, no thicker than the stem of an arrow, slanted downward toward me, and showed me that I had at last reached the spot I sought — in fact, I had fallen upon the lowest step of the stone stairway. I could not distinguish the entrance door of the vault, but I knew that it must be at the summit of the steep ascent. I was too weary to move further just then. I lay still where I was, staring at the solitary moon-ray, and listening to the nightingale, whose rapturous melodies now rang out upon my ears with full distinctness. One! The harsh-toned bell I had heard before clanged forth the hour. It would soon be morning; I resolved to rest till then. Utterly worn out in body and mind, I laid down my head upon the cold stones as readily as if they had been the softest cushions, and in a few moments forgot all my miseries in a profound sleep.

  I must have slumbered for some time, when I was suddenly awakened by a suffocating sensation of faintness and nausea, accompanied by a sharp pain on my neck as though some creatures were stinging me. I put my hand up to the place — God! shall I ever forget the feel of the thing my trembling fingers closed upon! It was fastened in my flesh — a winged, clammy, breathing horror! It clung to me with a loathly persistency that nearly drove me frantic, and wild with disgust and terror I screamed aloud! I closed both hands convulsively upon its fat, soft body — I literally tore it from my flesh and flung it as far back as I could into the interior blackness of the vault. For a time I believe I was indeed mad — the echoes rang with the piercing shrieks I could not restrain! Silent at last through sheer exhaustion I glared about me. The moonbeam had vanished, in its place lay a shaft of pale gray light, by which I could easily distinguish the whole length of the staircase and the closed gateway at its summit. I rushed up the ascent with the feverish haste of a madman — I grasped the iron grating with both hands and shook it fiercely. It was firm as a rock, locked fast. I called for help. Utter silence answered me. I peered through the closely twisted bars. I saw the grass, the drooping boughs of trees, and straight before my line of vision a little piece of the blessed sky, opal tinted and faintly blushing with the consciousness of the approaching sunrise. I drank in the sweet fresh air, a long trailing branch of the wild grape vine hung near me; its leaves were covered thickly with dew. I squeezed one hand through the grating and gathered a few of these green morsels of coolness — I ate them greedily. They seemed to me more delicious than any thing I had ever tasted, they relieved the burning fever of my parched throat and tongue. The glimpse of the trees and sky soothed and calmed me. There was a gentle twittering of awaking birds, my nightingale had ceased singing.

  I began to recover slowly from my nervous terrors, and leaning against the gloomy arch of my charnel house I took courage to glance backward down the steep stairway up which I had sprung with such furious precipitation. Something white lay in a corner on the seventh step from the top. Curious to see what it was, I descended cautiously and with some reluctance; it was the half of a thick waxen taper, such as are used in the Catholic ritual at the burial of the dead. No doubt it had been thrown down there by some careless acolyte, to save himself
the trouble of carrying it after the service had ended. I looked at it meditatively. If I only had a light! I plunged my hands half abstractedly into the pockets of my trousers — something jingled! Truly they had buried me in haste. My purse, a small bunch of keys, my card-case — one by one I drew them out and examined them surprisedly — they looked so familiar, and withal so strange! I searched again; and this time found something of real value to one in my condition — a small box of wax vestas. Now, had they left me my cigar-case? No, that was gone. It was a valuable silver one — no doubt the monk, who attended my supposed last moments, had taken it, together with my watch and chain, to my wife.

  Well, I could not smoke, but I could strike a light. And there was the funeral taper ready for use. The sun had not yet risen. I must certainly wait till broad day before I could hope to attract by my shouts any stray person who might pass through the cemetery. Meanwhile, a fantastic idea suggested itself. I would go and look at my own coffin! Why not? It would be a novel experience. The sense of fear had entirely deserted me; the possession of that box of matches was sufficient to endow me with absolute hardihood. I picked up the church-candle and lighted it; it gave at first a feeble flicker, but afterward burned with a clear and steady flame. Shading it with one hand from the draught, I gave a parting glance at the fair daylight that peeped smilingly in through my prison door, and then went down — down again into the dismal place where I had passed the night in such indescribable agony.

  CHAPTER IV.

  Numbers of lizards glided away from my feet as I descended the steps, and when the flare of my torch penetrated the darkness I heard a scurrying of wings mingled with various hissing sounds and wild cries. I knew now — none better — what weird and abominable things had habitation in this storehouse of the dead, but I felt I could defy them all, armed with the light I carried. The way that had seemed so long in the dense gloom was brief and easy, and I soon found myself at the scene of my unexpected awakening from sleep. The actual body of the vault was square-shaped, like a small room inclosed within high walls — walls which were scooped out in various places so as to form niches in which the narrow caskets containing the bones of all the departed members of the Romani family were placed one above the other like so many bales of goods arranged evenly on the shelves of an ordinary warehouse. I held the candle high above my head and looked about me with a morbid interest. I soon perceived what I sought — my own coffin.

  There it was in a niche some five feet from the ground, its splintered portions bearing decided witness to the dreadful struggle I had made to obtain my freedom. I advanced and examined it closely. It was a frail shell enough — unlined, unornamented — a wretched sample of the undertaker’s art, though God knows I had no fault to find with its workmanship, nor with the haste of him who fashioned it. Something shone at the bottom of it — it was a crucifix of ebony and silver. That good monk again! His conscience had not allowed him to see me buried without this sacred symbol; he had perhaps laid it on my breast as the last service he could render me; it had fallen from thence, no doubt, when I had wrenched my way through the boards that inclosed me. I took it and kissed it reverently — I resolved that if ever I met the holy father again, I would tell him my story, and, as a proof of its truth, restore to him this cross, which he would be sure to recognize. Had they put my name on the coffin-lid? I wondered. Yes, there it was — painted on the wood in coarse, black letters, “Fabio Romani” — then followed the date of my birth; then a short Latin inscription, stating that I had died of cholera on August 15, 1884. That was yesterday — only yesterday! I seemed to have lived a century since then.

  I turned to look at my father’s resting-place. The velvet on his coffin hung from its sides in moldering remnants — but it was not so utterly damp-destroyed and worm-eaten as the soaked and indistinguishable material that still clung to the massive oaken chest in the next niche, where she lay — she from whose tender arms I had received my first embrace — she in whose loving eyes I had first beheld the world! I knew by a sort of instinct that it must have been with the frayed fragments on her coffin that my fingers had idly played in the darkness. I counted as before the bits of metal — eight bits length-wise, and four bits across — and on my father’s close casket there were ten silver plates lengthwise and five across. My poor little mother! I thought of her picture — it hung in my library at home; the picture of a young, smiling, dark-haired beauty, whose delicate tint was as that of a peach ripening in the summer sun. All that loveliness had decayed into — what? I shuddered involuntarily — then I knelt humbly before those two sad hollows in the cold stone, and implored the blessing of the dead and gone beloved ones to whom, while they lived, my welfare had been dear. While I occupied this kneeling position the flame of my torch fell directly on some small object that glittered with remarkable luster. I went to examine it; it was a jeweled pendant composed of one large pear-shaped pearl, set round with fine rose brilliants! Surprised at this discovery, I looked about to see where such a valuable gem could possibly have come from. I then noticed an unusually large coffin lying sideways on the ground; it appeared as if it had fallen suddenly and with force, for a number of loose stones and mortar were sprinkled near it. Holding the light close to the ground, I observed that a niche exactly below the one in which I had been laid was empty, and that a considerable portion of the wall there was broken away. I then remembered that when I had sprung so desperately out of my narrow box I had heard something fall with a crash beside me. This was the thing, then — this long coffin, big enough to contain a man seven feet high and broad in proportion. What gigantic ancestor had I irreverently dislodged? — and was it from a skeleton throat that the rare jewel which I held in my hand had been accidentally shaken?

  My curiosity was excited, and I bent close to examine the lid of this funeral chest. There was no name on it — no mark of any sort, save one — a dagger roughly painted in red. Here was a mystery! I resolved to penetrate it. I set up my candle in a little crevice of one of the empty niches, and laid the pearl and diamond pendant beside it, thus disembarrassing myself of all incumbrance. The huge coffin lay on its side, as I have said; its uppermost corner was splintered; I applied both hands to the work of breaking further asunder these already split portions. As I did so a leathern pouch or bag rolled out and fell at my feet. I picked it up and opened it — it was full of gold pieces! More excited than ever, I seized a large pointed stone, and by the aid of this extemporized instrument, together with the force of my own arms, hands, and feet, I managed, after some ten minutes’ hard labor, to break open the mysterious casket.

  When I had accomplished this deed I stared at the result like a man stupefied. No moldering horror met my gaze — no blanched or decaying bones; no grinning skull mocked me with its hollow eye-sockets. I looked upon a treasure worthy of an emperor’s envy! The big coffin was literally lined and packed with incalculable wealth. Fifty large leathern bags tied with coarse cord lay uppermost; more than half of these were crammed with gold coins, the rest were full of priceless gems — necklaces, tiaras, bracelets, watches, chains, and other articles of feminine adornment were mingled with loose precious stones — diamonds, rubies, emeralds, and opals, some of unusual size and luster, some uncut, and some all ready for the jeweler’s setting. Beneath these bags were packed a number of pieces of silk, velvet, and cloth of gold, each piece being wrapped by itself in a sort of oil-skin, strongly perfumed with camphor and other spices. There were also three lengths of old lace, fine as gossamer, of matchless artistic design, in perfect condition. Among these materials lay two large trays of solid gold workmanship, most exquisitely engraved and ornamented, also four gold drinking-cups, of quaint and massive construction. Other valuables and curious trifles there were, such as an ivory statuette of Psyche on a silver pedestal, a waistband of coins linked together, a painted fan with a handle set in amber and turquois, a fine steel dagger in a jeweled sheath, and a mirror framed in old pearls. Last, but not least, at the very bottom
of the chest lay rolls upon rolls of paper money amounting to some millions of francs — in all far surpassing what I had myself formerly enjoyed from my own revenues. I plunged my hands deep in the leathern bags; I fingered the rich materials; all this treasure was mine! I had found it in my own burial vault! I had surely the right to consider it as my property? I began to consider — how could it have been placed there without my knowledge? The answer to this question occurred to me at once. Brigands! Of course! — what a fool I was not to have thought of them before; the dagger painted on the lid of the chest should have guided me to the solution of the mystery. A red dagger was the recognized sign-manual of a bold and dangerous brigand named Carmelo Neri, who, with his reckless gang, haunted the vicinity of Palermo.

  “So!” I thought, “this is one of your bright ideas, my cut-throat Carmelo! Cunning rogue! you calculated well — you thought that none would disturb the dead, much less break open a coffin in search of gold. Admirably planned, my Carmelo! But this time you must play a losing game! A supposed dead man coming to life again deserves something for his trouble, and I should be a fool not to accept the goods the gods and the robbers provide. An ill-gotten hoard of wealth, no doubt; but better in my hands than in yours friend Carmelo!”

 

‹ Prev