Delphi Collected Works of Hugh Walpole (Illustrated)

Home > Other > Delphi Collected Works of Hugh Walpole (Illustrated) > Page 224
Delphi Collected Works of Hugh Walpole (Illustrated) Page 224

by Hugh Walpole


  Whether it were the echo, whether my ears had by this time been utterly deafened and confused I do not know, but now the shock and rumble of the cannon seemed to come directly from under my feet. I felt perhaps as though I were on one of those railways that I have seen in London at a fair when the ground shakes and quivers beneath you. It really would not have surprised me had the earth suddenly yawned and swallowed me. Every plague now beset me. My hand refused to hold the stretcher, my body was wet with perspiration, my face was for some reason covered with mud.... There was a snap and my braces burst. My belt was loose and my trousers, as though they had waited for their opportunity, slipped down over my knees. I felt the cold night wind on my flesh. Neither decency nor comfort mattered to me now — I would have walked gladly naked through the world. The Feldscher was making a grinding noise between his teeth. I was no longer conscious of shell or bullets. I heard no noise. I was aware of neither light nor darkness. I could not have told my name had any one asked me it. I did not recognise trees nor houses, nor was I at all aware that with a muddy face and my trousers down to my knees I was a strange figure. I was aware of one thing only — that I must keep my right hand on the stretcher. My left behaved decently enough, but my right was a rebel. I felt a personal fury against it, as though I said to it: “Ah! but I’ll punish you when I get back!” I with all my mental consciousness “willed” it to remain on the handle. It slipped. I drove it back. It slipped further, it was almost gone.... With a supreme effort I drove it back again, “I will fall off,” said my hand. “You shall not,” said I. “I have!” cried my hand triumphantly. “Back!” I swore, driving it.

  We were now, I believe, both stumbling along, the wounded man pitching from side to side. Of the rest of our journey I have the most confused memory. The firing had no longer any effect upon me. I was thinking of my rebellious hand, my aching heel, and the irritation of my trousers clustered about my legs. “Another step and I shall fall!” I thought.... “I shall sleep.” I heard, from a great distance as it seemed, the soldier’s “Na ... Na! Na ... na!” I replied to him as a nurse to her child. “Na ... na! Na ... na!” ... Then I heard Nikitin’s voice....

  Half an hour after my adventure I was watching the dawn flood the sky from the little garden at the back of the cottage. It seemed that those stretchers are really heavy things for any two men to carry.... We had been three hours on our journey!

  Well — I sat in the garden watching the sun rise. To my right were four dead men neatly laid out in a row under a tree. Their faces had not been covered but their eyes were closed, their cheeks, hands, and feet like wax. In front of them the young man who had sat on the stove in the kitchen all night and watched us at work was mowing the tall grass with a scythe. He was going to dig graves. He wore a white shirt and white trousers and had long black hair.

  “Why didn’t they take you for a soldier?” I asked him.

  “Consumptive,” he said.

  I had washed my face, hitched up my trousers. I sat on the trunk of a tree, watched the dew on the grass and the faint blue like the colour of a bird’s egg flood the sky, staining it pale yellow. All firing had utterly ceased. There was not a sound except the birds in the trees who were beginning to sing. A soldier, a fine grave figure with a black beard, was washing in a little pool at the end of the garden. He was naked save for his white drawers. There was, I repeat, not a sound. Our cottage looked so peaceful — smoke coming from the chimney. No sign of the shambles, no sign except the four dead men, all so grave and quiet. The blue in the sky grew deeper. Then the sun rose, a jolly gold ball with red clouds swinging in streamers away from it.

  The birds sang above my head so loudly that the boy who was mowing looked up at them. The soldier finished his washing, put on his shirt. He was a Mahommedan, I perceived, because he prayed, very solemnly, his face to the sun, bowing to the ground. The grass fell before the flashing scythe, the sun flamed behind the trees, and I was happy as I had never known happiness in my life before.

  I had done only what all the soldiers are doing every day of their lives. I had been only where they always were.... But I felt that I need never be afraid again. Every one knows how an early summer morning can give one confidence; in my happiness, God forgive me, I thought that my struggles were at an end, that I had met my enemy and defeated him ... that I was worthy and able to defend Marie.

  These things may seem foolish now when one knows what followed them, but the happiness of that morning at least was real. Perhaps all over Europe there were men, at that moment, happy as I was, because they had proved something to themselves. Then Nikitin called to me, laughing.

  “Tea, ‘Mr.’ and bulki (white bread) and sausage?”

  “All right, I’m coming,” I answered. “Listen, golubchik,” I called to the soldier. “Bring me some water in your kettle. I’ll wash my hands.”

  He came, smiling, towards me.

  I have given the incidents of this night in great detail for my own satisfaction, because I wish to forget nothing. To others the little adventure must seem trivial, but to myself it represented the climax of a chain of events.

  PART TWO

  CHAPTER I

  THE LOVERS

  Semyonov and Marie Ivanovna did not offer us a picture of idealised love — they did not offer us a picture of anything, and although they were, both of them, most certainly changed, they could not be said in any way to do what the Otriad expected of them. The Otriad quite frankly expected them to be ashamed of themselves. To expect that of Semyonov at any time showed a lamentable lack of interest in human character, but, as I have already said, our Otriad was always excited by results rather than causes. Semyonov had never shown himself ashamed of anything, and he most certainly did not intend to begin now. He had never disguised his love for Marie Ivanovna and now she was his “spoils” — won by his own strong piratical hand from the good but rather feeble bark Trenchard — he manifested his scorn of us more openly than ever.

  He seemed to have grown rather stronger and stouter during these last months, and his square stolidity was a thing at which to marvel. Had he been taller, had his beard been pointed rather than square, he would have been graceful and even picturesque — but his figure, as he strode along, showed foursquare, as though it had been hewn out of wood; one of those pale, almost white, honey-coloured woods would give the effect of his fair beard and eyebrows. His thick red lips were more startling than ever, curved as they usually were in cynical contempt of some foolish victim. How he did despise us!

  When one of our childish quarrels arose at meal-times he would say nothing, but would continue stolidly his serious business of eating. He was very fond of his food, which he ate in the greediest manner. When the quarrel was subsiding, as it usually did, into the first glasses of tea, he would look up, watch us with his contemptuous blue eyes, laugh and say: “Well, and now?... Who is it next?” — and every one would be clumsily embarrassed.

  We were often, as are all Russian companies, ridiculously amused about nothing. At the most serious crises we would, like Gayeff in “The Cherry Orchard,” suddenly break into stupid bursts of laughter, quite aimless but with a great deal of sincerity. Whirls of laughter would invade our table. “Oh, do look at Goga!” some one would say, and there we all were, perhaps for a quarter of an hour! Semyonov, strangely enough, shared this childish habit, and there was nothing odder than to see the man lose control of himself, double himself up, laugh until the tears ran down his face — simply at nothing at all!

  The truth is that now I was very far from hating him. There were moments, certainly, when he was rude to the Sisters, when he was abominably greedy, when he was ruthlessly selfish, when he poured scorn upon me; at such times I thought him, as Trenchard has expressed it, a “beastly” man. He certainly had no great opinion of myself. “You think yourself very clever, Ivan Andreievitch. Yes, you think you’re watching all of us and studying all our characters. And I suppose there’ll be a book one day, another of those books by E
nglishmen about poor Russians — and you’ll flatter yourself that now at last one true picture has been given ... but let me tell you that you’ll never know anything really about us so long as you’re a sentimentalist!”

  Yes, there were moments when I hated him, but those moments never continued for long. For one thing one could not hate so magnificent, so honest, so uncompromising, so efficient a worker! He was worthy of some very high position in the army, and he could certainly have attained any height had he chosen. He had a genius for compelling other men to obey him, he was never perturbed by unexpected mischance, he paid no attention at all to what other people thought of him, and he seemed incapable of fatigue. I often wondered what he was doing here, why he had chosen so small an Otriad as ours in which to work, why he stayed with us when he, so openly, despised us all. Until the arrival of Marie Ivanovna there was no answer to these questions — after that the answer was obvious enough. Again, one could not hate a man of his sterling independence of character. We were, all of us I think, emotionalists, of one kind or another, and went up and down in our feelings, alliances, severances, trusts and distrusts, as a thermometer goes up and down. We were good enough people in our way, but we were most certainly not “a strong lot.” Even Nikitin, the best of the rest of us, was a dreamy idealist, far enough from life as it was and quite unprepared to come down from his dreams and see things as they were.

  But Semyonov never relaxed for an instant from his position. He asked no man’s help nor advice, minded no man’s scorn, sought no man’s love. During my experience of him I saw him moved only once by an overmastering emotion, and that was, of course, his love for Marie Ivanovna. That, I believe, did master him, but deep down, deep down, he kept his rebellions, his anxieties, his surmises; only as the light of a burning house is seen by men, pale and faint upon the sky many miles from the conflagration, did we catch signs of his trouble. If I had not had those talks with Trenchard and read his diary I should have known nothing. Even now I can offer no solution....

  Meanwhile he showed fiercely and openly enough his love for Marie Ivanovna. He behaved to her with the vulgarest ostentation, as a rich merchant behaves when he has snatched some priceless picture from a defeated rival. As he laughed at us he seemed to say: “Now, I have really a thing of value here. You are, all of you, too stupid to realise this, but you must take my word for it. Show yourself off, my dear, and let them all see!”

  Marie Ivanovna most certainly did not “show herself off.” The beginning of his trouble was that he could not do with her as he pleased. She had fallen into his hands so easily that he thought, I suppose, that “she had been dying of love for him” from the first moment of seeing him. But this was I believe very far from the truth. My impression of her acceptance of him was that she had done it “with her eyes fixed upon something else.” That she had not realised all the consequences of accepting him any more than she had realised the consequences of her accepting Trenchard was obvious from the first. She simply was ignorant of life, and at the same time wanted to cram into her hands the full sense of it (as one crushes rose-leaves) as quickly as possible. She admired Semyonov — it may be that she loved him; but she certainly had not surrendered herself to him, and in her lively ignorant way she was as strong as he.

  During the first weeks of her engagement she was, as she had been at her first arrival amongst us, as happy and light-hearted as a child. She knew that we disapproved of her treatment of Trenchard, but she thought that we must see, as she did, that “she had behaved in the only possible way.” Once again she was straight and honest to the world — and she could behave now like a real friend of her John. That strange irrational temper that she had shown during the Retreat had now entirely disappeared. She approved of us all and wished us to approve of her — which we, as we were Russians and could not possibly dislike pleasant agreeable people whatever there might be against them, speedily did. She was charming to us. I can see her now, leaning her chin on her hands; looking at us, the colour, shell-pink, coming and going delicately in her cheek, like flame behind china. Her delicacy, her height, her slender figure, her wide childish eyes, her charmingly ugly large mouth and short nose, her black hair, the appeal of her ignorance and strength and credulity — ah! she won our hearts simply whenever she pleased! Of course we disliked her when she was rude to us, our self-respect demanded it, but let her “come round” and round we came too.

  Her treatment of Semyonov was strange. She was quite fearless, laughing at his temper, his sarcasm, rebuking his selfishness and bad manners, avoiding his coarse and unhesitating love-making, and above all, trusting him in the oddest way as though, in spite of his faults, she placed all her reliance on him and knew that he would not fail her. Nothing annoyed him more than her behaviour to Trenchard. It would, of course, be absurd to say that he was jealous of Trenchard; he despised the man too deeply and was, himself, too sure of his lady to know jealousy; but he was irritated by the attention paid to him, irritated even by the attention he himself paid to him.

  “Wherever I go there’s that man,” he said once to me. “Why doesn’t he go back to his own country?”

  “I suppose,” I would answer hotly, “he has other things to do than to consider your individual wishes, Alexei Petrovitch.”

  Then he would laugh: “Well, well, Ivan Andreievitch, you sentimentalists all hang together.”

  “Why can’t you leave him alone?” I remember that I continued.

  “Because he doesn’t leave me alone,” he answered shortly.

  It was, of course, Marie Ivanovna who brought them together. She could not see, or rather she would not see, that friendship between two such men was an impossibility. For herself she liked Trenchard better than she had ever done. She had now no responsibility towards him; we were all fond of him, pleased ourselves by saying that “he was more Russian than English.” The Sisters mended his clothes, cared for his stomach, and listened with pleased gravity to his innocent chatter. Marie Ivanovna was now really proud of him. There were great stories of the courage and enterprise he had shown during the night when he had been with Nikitin. Nikitin, in his lofty romantic fashion, spoke of him as though he had been the hero of the Russian army. Trenchard was, of course, quite unspoiled by this praise and popularity. He remained for me at least very much the same innocent, clumsy, pathetic, and frequently irritating figure that he had been at the beginning. I will honestly confess that I was often heartily tired of his Glebeshire stories, tired too of a certain childish obstinacy with which he clung to his generally crude and half-baked opinions.

  But then I do not care to be contradicted by people of whom, intellectually, I have a low estimation; it is one of my most unfortunate weaknesses. I had no opinion of Trenchard’s intellect at all, and in that I was quite wrong. Semyonov at this time flung Nikitin, Andrey Vassilievitch, Trenchard and myself into one basket. We were all “crazy romantics” and there came an occasion, which I have reason most clearly to remember, when he told us what he thought of us. We were together, Semyonov, Nikitin, Trenchard and I, after breakfast, smoking cigarettes, enjoying half an hour’s idleness before setting about our various business. It was a blazing hot morning and the air quivered, like a silver curtain before our eyes, separating us from the dim blue forest of S —— beyond the river, the Nestor itself, the deep green slopes of our own hill. We had been silent, then Trenchard said a foolish thing: “War brings all the best out of people, I think,” he said. God knows what private line of thought he had been pursuing, some sentimental reflections, I suppose, that were in him perfectly honest and sincere. But he did not look his best that morning, sitting back in his chair with his mouth open, his forehead damp with the heat, his tunic up about his neck and a rather dirty blue pocket-handkerchief in his hand.

  I saw Semyonov’s lip curl.

  “Yes. That’s very interesting, Mr.,” he said. “I’m glad at any rate that we’ve had the honour of seeing the best of you. That’s very pleasant to know.”

&nb
sp; “What I mean—” said Trenchard, blushing and stammering. “What ... that is—”

  “I agree with Mr.,” suddenly said Nikitin, who had been dreamily watching the blue forest. “War does bring out the best in the human character — always.”

  Semyonov turned smilingly to him. “Yes, Vladimir Stepanovitch, we know your illusions. Forgive me for insisting that they are illusions. I would not disturb your romantic happiness for the world.”

  “You can’t disturb me, Alexei Petrovitch,” Nikitin answered sleepily. “What a hot morning!”

  “No,” said Semyonov. “I would be very wrong to disturb you. Believe me, I’ve never tried. It’s very agreeable to me to see you and Mr. so happy together and it must be pleasant for both of you to feel that you’ve got a nice God all of your own who sleeps a good deal but still, on the whole, gives you what you want. We may wonder a little what Mr. has done to be so favoured — never very much I fancy — but still I like the friendliness and comfort of it and I’m really lucky to have the good fortune of your acquaintance. So nice for Russia too to have plenty of people about who don’t do any work nor take any trouble about anything because they’ve got a nice fat God who’ll do it all for them if they’ll only be patient. Thats why we’re beating the Germans so handsomely — the poor Germans, who only, ignorant heathens as they are, believe in themselves.”

  He looked at us all with a friendly patronising contempt.

  “That’s your point of view, Alexei Petrovitch,” Nikitin answered rather hotly. “Think as you please of course. But there’s more in life than you can see — there is indeed.”

 

‹ Prev