“What! is that Miriam?” asked his mother coldly.
“Yes; she said she’d call and see Clara.”
“You told her, then?” came the sarcastic answer.
“Yes; why shouldn’t I?”
“There’s certainly no reason why you shouldn’t,” said Mrs. Morel, and she returned to her book. He winced from his mother’s irony, frowned irritably, thinking: “Why can’t I do as I like?”
“You’ve not seen Mrs. Morel before?” Miriam was saying to Clara.
“No; but she’s so nice!”
“Yes,” said Miriam, dropping her head; “in some ways she’s very fine.”
“I should think so.”
“Had Paul told you much about her?”
“He had talked a good deal.”
“Ha!”
There was silence until he returned with the book.
“When will you want it back?” Miriam asked.
“When you like,” he answered.
Clara turned to go indoors, whilst he accompanied Miriam to the gate.
“When will you come up to Willey Farm?” the latter asked.
“I couldn’t say,” replied Clara.
“Mother asked me to say she’d be pleased to see you any time, if you cared to come.”
“Thank you; I should like to, but I can’t say when.”
“Oh, very well!” exclaimed Miriam rather bitterly, turning away.
She went down the path with her mouth to the flowers he had given her.
“You’re sure you won’t come in?” he said.
“No, thanks.”
“We are going to chapel.”
“Ah, I shall see you, then!” Miriam was very bitter.
“Yes.”
They parted. He felt guilty towards her. She was bitter, and she scorned him. He still belonged to herself, she believed; yet he could have Clara, take her home, sit with her next his mother in chapel, give her the same hymn-book he had given herself years before. She heard him running quickly indoors.
But he did not go straight in. Halting on the plot of grass, he heard his mother’s voice, then Clara’s answer:
“What I hate is the bloodhound quality in Miriam.”
“Yes,” said his mother quickly, “yes; doesn’t it make you hate her, now!”
His heart went hot, and he was angry with them for talking about the girl. What right had they to say that? Something in the speech itself stung him into a flame of hate against Miriam. Then his own heart rebelled furiously at Clara’s taking the liberty of speaking so about Miriam. After all, the girl was the better woman of the two, he thought, if it came to goodness. He went indoors. His mother looked excited. She was beating with her hand rhythmically on the sofa-arm, as women do who are wearing out. He could never bear to see the movement. There was a silence; then he began to talk.
In chapel Miriam saw him find the place in the hymn-book for Clara, in exactly the same way as he used for herself. And during the sermon he could see the girl across the chapel, her hat throwing a dark shadow over her face. What did she think, seeing Clara with him? He did not stop to consider. He felt himself cruel towards Miriam.
After chapel he went over Pentrich with Clara. It was a dark autumn night. They had said good-bye to Miriam, and his heart had smitten him as he left the girl alone. “But it serves her right,” he said inside himself, and it almost gave him pleasure to go off under her eyes with this other handsome woman.
There was a scent of damp leaves in the darkness. Clara’s hand lay warm and inert in his own as they walked. He was full of conflict. The battle that raged inside him made him feel desperate.
Up Pentrich Hill Clara leaned against him as he went. He slid his arm round her waist. Feeling the strong motion of her body under his arm as she walked, the tightness in his chest because of Miriam relaxed, and the hot blood bathed him. He held her closer and closer.
Then: “You still keep on with Miriam,” she said quietly.
“Only talk. There never was a great deal more than talk between us,” he said bitterly.
“Your mother doesn’t care for her,” said Clara.
“No, or I might have married her. But it’s all up really!”
Suddenly his voice went passionate with hate.
“If I was with her now, we should be jawing about the ‘Christian Mystery,’fn or some such tack.†Thank God, I’m not!”
They walked on in silence for some time.
“But you can’t really give her up,” said Clara.
“I don’t give her up, because there’s nothing to give,” he said.
“There is for her.”
“I don’t know why she and I shouldn’t be friends as long as we live,” he said. “But it’ll only be friends.”
Clara drew away from him, leaning away from contact with him. “What are you drawing away for?” he asked.
She did not answer, but drew farther from him.
“Why do you want to walk alone?” he asked.
Still there was no answer. She walked resentfully, hanging her head.
“Because I said I would be friends with Miriam!” he exclaimed.
She would not answer him anything.
“I tell you it’s only words that go between us,” he persisted, trying to take her again.
She resisted. Suddenly he strode across in front of her, barring her way.
“Damn it!” he said. “What do you want now?”
“You’d better run after Miriam,” mocked Clara.
The blood flamed up in him. He stood showing his teeth. She drooped sulkily. The lane was dark, quite lonely. He suddenly caught her in his arms, stretched forward, and put his mouth on her face in a kiss of rage. She turned frantically to avoid him. He held her fast. Hard and relentless his mouth came for her. Her breasts hurt against the wall of his chest. Helpless, she went loose in his arms, and he kissed her, and kissed her.
He heard people coming down the hill.
“Stand up! stand up!” he said thickly, gripping her arm till it hurt. If he had let go, she would have sunk to the ground.
She sighed and walked dizzily beside him. They went on in silence.
“We will go over the fields,” he said; and then she woke up.
But she let herself be helped over the stile, and she walked in silence with him over the first dark field. It was the way to Nottingham and to the station, she knew. He seemed to be looking about. They came out on a bare hilltop where stood the dark figure of the ruined windmill. There he halted. They stood together high up in the darkness, looking at the lights scattered on the night before them, handfuls of glittering points, villages lying high and low on the dark, here and there.
“Like treading among the stars,” he said, with a quaky laugh.
Then he took her in his arms, and held her fast. She moved aside her mouth to ask, dogged and low:
“What time is it?”
“It doesn’t matter,” he pleaded thickly.
“Yes it does—yes! I must go!”
“It’s early yet,” he said.
“What time is it?” she insisted.
All round lay the black night, speckled and spangled with lights.
“I don’t know.”
She put her hand on his chest, feeling for his watch. He felt the joints fuse into fire. She groped in his waist-coat pocket, while he stood panting. In the darkness she could see the round, pale face of the watch, but not the figures. She stooped over it. He was panting till he could take her in his arms again.
“I cant see,” she said.
“Then don’t bother.”
“Yes; I’m going!” she said, turning away.
“Wait! I’ll look!” But he could not see. “I’ll strike a match.”
He secretly hoped it was too late to catch the train. She saw the glowing lantern of his hands as he cradled the light: then his face lit up, his eyes fixed on the watch. Instantly all was dark again. All was black before her eyes; only a glowing match was red near
her feet. Where was he?
“What is it?” she asked, afraid.
“You can’t do it,” his voice answered out of the darkness.
There was a pause. She felt in his power. She had heard the ring in his voice. It frightened her.
“What time is it?” she asked, quiet, definite, hopeless.
“Two minutes to nine,” he replied, telling the truth with a struggle.
“And can I get from here to the station in fourteen minutes?”
“No. At any rate—”
She could distinguish his dark form again a yard or so away. She wanted to escape.
“But can’t I do it?” she pleaded.
“If you hurry,” he said brusquely. “But you could easily walk it, Clara; it’s only seven miles to the tram. I’ll come with you.”
“No; I want to catch the train.”
“But why?”
“I do—I want to catch the train.”
Suddenly his voice altered.
“Very well,” he said, dry and hard. “Come along, then.”
And he plunged ahead into the darkness. She ran after him, wanting to cry. Now he was hard and cruel to her. She ran over the rough, dark fields behind him, out of breath, ready to drop. But the double row of lights at the station drew nearer. Suddenly:
“There she is!” he cried, breaking into a run.
There was a faint rattling noise. Away to the right the train, like a luminous caterpillar, was threading across the night. The rattling ceased.
“She’s over the viaduct. You’ll just do it.”
Clara ran, quite out of breath, and fell at last into the train. The whistle blew. He was gone. Gone!—and she was in a carriage full of people. She felt the cruelty of it.
He turned round and plunged home. Before he knew where he was he was in the kitchen at home. He was very pale. His eyes were dark and dangerous-looking, as if he were drunk. His mother looked at him.
“Well, I must say your boots are in a nice state!” she said.
He looked at his feet. Then he took off his overcoat. His mother wondered if he were drunk.
“She caught the train then?” she said.
“Yes.”
“I hope her feet weren’t so filthy. Where on earth you dragged her I don’t know!”
He was silent and motionless for some time.
“Did you like her?” he asked grudgingly at last.
“Yes, I liked her. But you’ll tire of her, my son; you know you will.”
He did not answer. She noticed how he laboured in his breathing. “Have you been running?” she asked.
“We had to run for the train.”
“You’ll go and knock yourself up. You’d better drink hot milk.”
It was as good a stimulant as he could have, but he refused and went to bed. There he lay face down on the counterpane, and shed tears of rage and pain. There was a physical pain that made him bite his lips till they bled, and the chaos inside him left him unable to think, almost to feel.
“This is how she serves me, is it?” he said in his heart, over and over, pressing his face in the quilt. And he hated her. Again he went over the scene, and again he hated her.
The next day there was a new aloofness about him. Clara was very gentle, almost loving. But he treated her distantly, with a touch of contempt. She sighed, continuing to be gentle. He came round.
One evening of the week Sarah Bernhardt was at the Theatre Royal in Nottingham, giving “La Dame aux Camélias. ”4 Paul wanted to see this old and famous actress, and he asked Clara to accompany him. He told his mother to leave the key in the window for him.
“Shall I book seats?” he asked of Clara.
“Yes. And put on an evening suit, will you? I’ve never seen you in it.”
“But, good Lord, Clara! Think of me in evening suit at the theatre !” he remonstrated.
“Would you rather not?” she asked.
“I will if you want me to; but I s’ll feel a fool.”
She laughed at him.
“Then feel a fool for my sake, once, won’t you?”
The request made his blood flush up.
“I suppose I s’ll have to.”
“What are you taking a suitcase for?” his mother asked.
He blushed furiously.
“Clara asked me,” he said.
“And what seats are you going in?”
“Circle—three-and-six each!”
“Well, I’m sure!” exclaimed his mother sarcastically.
“It’s only once in the bluest of blue moons,” he said.
He dressed at Jordan’s, put on an overcoat and a cap, and met Clara in a café. She was with one of her suffragette friends. She wore an old long coat, which did not suit her, and had a little wrap over her head, which he hated. The three went to the theatre together.
Clara took off her coat on the stairs, and he discovered she was in a sort of semi-evening dress, that left her arms and neck and part of her breast bare. Her hair was done fashionably. The dress, a simple thing of green crape, suited her. She looked quite grand, he thought. He could see her figure inside the frock, as if that were wrapped closely round her. The firmness and the softness of her upright body could almost be felt as he looked at her. He clenched his fists.
And he was to sit all the evening beside her beautiful naked arm, watching the strong throat rise from the strong chest, watching the breasts under the green stuff, the curve of her limbs in the tight dress. Something in him hated her again for submitting him to this torture of nearness. And he loved her as she balanced her head and stared straight in front of her, pouting, wistful, immobile, as if she yielded herself to her fate because it was too strong for her. She could not help herself; she was in the grip of something bigger than herself A kind of eternal look about her, as if she were a wistful sphinx, made it necessary for him to kiss her. He dropped his programme, and crouched down on the floor to get it, so that he could kiss her hand and wrist. Her beauty was a torture to him. She sat immobile. Only, when the lights went down, she sank a little against him, and he caressed her hand and arm with his fingers. He could smell her faint perfume. All the time his blood kept sweeping up in great white-hot waves that killed his consciousness momentarily.
The drama continued. He saw it all in the distance, going on somewhere; he did not know where, but it seemed far away inside him. He was Clara’s white heavy arms, her throat, her moving bosom. That seemed to be himself. Then away somewhere the play went on, and he was identified with that also. There was no himself. The grey and black eyes of Clara, her bosom coming down on him, her arm that he held gripped between his hands, were all that existed. Then he felt himself small and helpless, her towering in her force above him.
Only the intervals, when the lights came up, hurt him expressibly. He wanted to run anywhere, so long as it would be dark again. In a maze, he wandered out for a drink. Then the lights were out, and the strange, insane reality of Clara and the drama took hold of him again.
The play went on. But he was obsessed by the desire to kiss the tiny blue vein that nestled in the bend of her arm. He could feel it. His whole face seemed suspended till he had put his lips there. It must be done. And the other people! At last he bent quickly forward and touched it with his lips. His moustache brushed the sensitive flesh. Clara shivered, drew away her arm.
When all was over, the lights up, the people clapping, he came to himself and looked at his watch. His train was gone.
“I s’ll have to walk home!” he said.
Clara looked at him.
“It is too late?” she asked.
He nodded. Then he helped her on with her coat.
“I love you! You look beautiful in that dress,” he murmured over her shoulder, among the throng of bustling people.
She remained quiet. Together they went out of the theatre. He saw the cabs waiting, the people passing. It seemed he met a pair of brown eyes which hated him. But he did not know. He and Clara turned away, mechanically
taking the direction to the station.
The train had gone. He would have to walk the ten miles home.
“It doesn’t matter,” he said. “I shall enjoy it.”
“Won’t you,” she said, flushing, “come home for the night? I can sleep with mother.”
He looked at her. Their eyes met.
“What will your mother say?” he asked.
“She won’t mind.”
“You’re sure?”
“Quite!”
“Shall I come?”
“If you will.”
“Very well.”
And they turned away. At the first stopping-place they took the car. The wind blew fresh in their faces. The town was dark; the tram tipped in its haste. He sat with her hand fast in his.
“Will your mother be gone to bed?” he asked.
“She may be. I hope not.”
They hurried along the silent, dark little street, the only people out of doors. Clara quickly entered the house. He hesitated.
He leaped up the step and was in the room. Her mother appeared in the inner doorway, large and hostile.
“Who have you got there?” she asked.
“It’s Mr. Morel; he has missed his train. I thought we might put him up for the night, and save him a ten-mile walk.”
“H’m,” exclaimed Mrs. Radford. “That’s your look-out! If you’ve invited him, he’s very welcome as far as I’m concerned. You keep the house!”
“If you don’t like me, I’ll go away again,” he said.
“Nay, nay, you needn’t! Come along in! I dunno what you’ll think of the supper I’d got her.”
It was a little dish of chip potatoes and a piece of bacon. The table was roughly laid for one.
“You can have some more bacon,” continued Mrs. Radford. “More chips you can’t have.”
“It’s a shame to bother you,” he said.
“Oh, don’t you be apologetic! It doesn’t do wi’ me! You treated her to the theatre, didn’t you?” There was a sarcasm in the last question.
“Well?” laughed Paul uncomfortably.
“Well, and what’s an inch of bacon! Take your coat off.”
Sons and Lovers (Barnes & Noble Classics Series) Page 42