Book Read Free

Reflections

Page 6

by Walter Benjamin


  Just as there are, for children, fairy tales in which a witch or even a fairy holds a whole forest in thrall, as a child I knew a street that was ruled and occupied entirely by a woman, even though she was always enthroned in her bay window, one minute’s walk from the house in which I was born: Aunt Lehmann. The stairs rose steeply to her room from just behind the hall door; it was dark on them, until the door opened and the brittle voice bid us a thin “good-morning” and directed us to place before us on the table the glass rhombus containing the mine, in which little men pushed wheelbarrows, labored with pickaxes, and shone lanterns into the shafts in which buckets were winched perpetually up and down. On account of this aunt and her mine, Steglitzer Strasse could henceforth, for me, never be named after Steglitz. A goldfinch [Stieglitz] in its cage bore greater resemblance to this street harboring the aunt at her window than the Berlin suburb that meant nothing to me. Where it joins Genthiner Strasse, it is one of the streets least touched by the changes of the last thirty years. In the back rooms and attics, as guardians of the past, numerous prostitutes have established themselves here, who, during the inflation period, brought the district the reputation of being a theater of the most squalid diversions. Needless to say, no one could ever determine on which stories the impoverished opened their drawing rooms, and their daughters their skirts, to rich Americans.

  Climbing the stairs in this fashion,* with nothing before me but boots and calves, and the scraping of hundreds of feet in my ears, I was often seized—I seem to remember—by revulsion at being hemmed in by this multitude, and again, as on those walks in the city with my mother, solitude appeared to me as the only fit state of man. Very understandably, for such a mob of school children is among the most formless and ignoble of all masses, and betrays its bourgeois origin in representing, like every assembly of that class, the most rudimentary organizational form that its individual members can give their reciprocal relationships. The corridors, and the classrooms that finally came into view, are among the horrors that have embedded themselves most ineradicably in me, that is to say, in my dreams; and these have taken revenge on the monotony, the cold torpor that overcame me at each crossing of the classroom thresholds, by turning themselves into the arena of the most extravagant events. The backdrop was often the fear of having to take the Abitur again (under more unfavorable conditions), a position in which I had been placed by my own recklessness and folly. Undoubtedly, these rooms lend themselves to dreamlike representation; there is something nightmarish even in the sober recollection of the damp odor of sweat secreted by the stone steps that I had to hasten up five times or more each day. The school, outwardly in good repair, was in its architecture and situation among the most desolate. It matched its emblem, a plaster statue of the Emperor Frederick, which had been deposited in a remote corner of the playground (admittedly one favored by hordes engaged in martial games), puny and pitiful against a fire wall. According to a school legend it was, if I am not mistaken, a donation. This monument, unlike the classrooms, was never washed, and had acquired in the course of years an admirable coat of dirt and soot. It still stands today in its appointed place. But soot descends upon it daily from the passing municipal railway. It is far from impossible that my uncommon aversion to this railway dates from this time, since all the people sitting at their windows seemed enviable to me. They could afford to ignore the school clock that held sway above our heads, and quite unawares they cut through the invisible bars of our timetable cage. They could only be seen, incidentally, during the breaks, for the lower panes of the classroom windows were of frosted glass. “Vagabond clouds, sailors of the skies” had for us the absolute precision that the verse holds for prisoners. Moreover, little about the actual classrooms has remained in my memory except these exact emblems of imprisonment: the frosted windows and the infamous carved wooden battlements over the doors. It would not surprise me to hear that the cupboards, too, were crowned with such adornments, not to mention the pictures of the Kaiser on the walls. Heraldic and chivalrous obtuseness shone forth wherever possible. In the great hall, however, it was most ceremoniously united with art nouveau. A crude, extravagant ornament stretched with stiff gray-green limbs across the paneling of the walls. References to objects were no more to be found in it than references to history; nowhere did it offer the eye the slightest refuge, while the ear was helplessly abandoned to the clatter of idiotic harangues. All the same, one of these occasions is perhaps noteworthy for the effect it had on me for years afterward. It was the leave-taking ceremony for those who had graduated. Here, as in several other places, I find in my memory rigidly fixed words, expressions, verses that, like a malleable mass that has later cooled and hardened, preserve in me the imprint of the collision between a larger collective and myself. Just as a certain kind of significant dream survives awakening in the form of words when all the rest of the dream content has vanished, here isolated words have remained in place as marks of catastrophic encounters. Among them is one in which for me the whole atmosphere of the school is condensed; I heard it when, having hitherto received only private tutoring, I was sent for my first morning, on a trial basis, to what was later to become the Kaiser Friedrich School, but at that time was still situated on Passauerstrasse. This word that still adheres in my mind to a phlegmatic, fat, unbecoming figure of a boy is the following: ringleader. Nothing else is left of this earliest school experience. It was re-enacted in similar form, however, some six years later, when I spent my first day in alien and threatening circumstances in Haubinda and was asked by a tall, hostile-seeming lout who played a prominent part in the class whether my “old man” had already left. This common piece of schoolboy parlance was entirely unfamiliar to me. An abyss opened before me, which I sought to bridge with a laconic protest. Here in the great hall it was the verses with which the school choir began the farewell song to the leavers—“Brother now may we / your companions be / in the world so wide”—followed by something containing the words “loyally by your side”; at any rate these were the verses that enabled me year by year to take the measure of my own weakness. For no matter how palpably the abominable goings-on at school were daily before my eyes, the melody of this song seemed to surround the departure from this hell with infinite melancholy. But by the time it was addressed to me and my class it must have made little impression, for I remember nothing of it. More remarkable are some other verses that I heard once in the gymnasium dressing room after the lesson, and never forgot. Why? Perhaps because “Schulze”—as the imprudent boy who knew the lines was called—was rather pretty, perhaps because I thought them true, but most probably because the situation in which they were spoken, one of frenetic, military hyperactivity, was so utterly appropriate. “Loitering at the rear / you never need fear / neurasthenía.”

  If I write better German than most writers of my generation, it is thanks largely to twenty years’ observance of one little rule: never use the word “I” except in letters. The exceptions to this precept that I have permitted myself could be counted. Now this has had a curious consequence that is intimately connected to these notes. For when one day it was suggested that I should write, from day to day in a loosely subjective form, a series of glosses on everything that seemed noteworthy in Berlin—and when I agreed—it became suddenly clear that this subject, accustomed for years to waiting in the wings, would not so easily be summoned to the limelight. But far from protesting, it relied on ruse, so successfully that I believed a retrospective glance at what Berlin had become for me in the course of years would be an appropriate “preface” to such glosses. If the preface has now far exceeded the space originally allotted to the glosses, this is not only the mysterious work of remembrance—which is really the capacity for endless interpolations into what has been—but also, at the same time, the precaution of the subject represented by the “I,” which is entitled not to be sold cheap. Now there is one district of Berlin with which this subject is more closely connected than any other that it has consciously experienced. T
o be sure, there are parts of the city in which it was destined to have equally deep and harrowing experiences, but in none of them was the place itself so much a part of the event. The district I am talking of is the Tiergarten quarter. There, in a back wing of one of the houses standing nearest the municipal railway viaduct, was the “Meeting House.” It was a small apartment that I had rented jointly with the student Ernst Joël. How we had agreed on this I no longer remember; it can hardly have been simple, for the student “Group for Social Work” led by Joël was, during the term in which I was president of the Berlin Free Students’ Union, a chief target of my attacks, and it was precisely as leader of this group that Joël had signed the lease, while my contribution secured the rights of the “debating chamber” to the Meeting House. The distribution of the rooms between the two groups—whether of a spatial or a temporal character—was very sharply defined, and in any case, for me at that time only the debating group mattered.

  My cosignatory, Ernst Joël, and I were on less than cordial terms, and I had no inkling of the magical aspect of the city that this same Joël, fifteen years later, was to reveal to me. So his image appears in me at this stage only as an answer to the question whether forty is not too young an age at which to evoke the most important memories of one’s life. For this image is already now that of a dead man, and who knows how he might have been able to help me cross this threshold, with memories of even the most external and superficial things? To the other threshold he had no access, and of all those who once had it I alone remain. I should never have thought that I should seek him by this topographical route. But if I call to mind the first trial run I made in this direction, more than ten years ago now, the earlier and more modest essay has the better of the comparison. It was in Heidelberg, during what was undoubtedly self-forgetful work, that I tried to summon up, in a meditation on the nature of the lyric, the figure of my friend Fritz Heinle, around whom all the happenings in the Meeting House arrange themselves and with whom they vanish. Fritz Heinle was a poet, and the only one of them all whom I met not “in real life” but in his work. He died at nineteen, and could be known in no other way. All the same, this first attempt to evoke the sphere of his life through that of poetry was unsuccessful, and the immediacy of the experience that gave rise to my lecture asserted itself irresistibly in the incomprehension and snobbery of the audience, who came to hear it at the house of Marianne Weber. No matter how much memory has subsequently paled, or how indistinctly I can now give an account of the rooms in the Meeting House, it nevertheless seems to me today more legitimate to attempt to delineate the outward space the dead man inhabited, indeed the room where he was “announced,” than the inner space in which he created. But perhaps that is only because, in this last and most crucial year of his life, he traversed the space in which I was born. Heinle’s Berlin was the Berlin of the Meeting House. He lived at this period in closest proximity to it, in a fourth-floor room on Klopstockstrasse. I once visited him there. It was after a long separation resulting from a serious dissension between us. But even today I remember the smile that lifted the whole weight of these weeks of separation, that turned a probably insignificant phrase into a magic formula that healed the wound. Later, after the morning when an express letter awoke me with the words “You will find us lying in the Meeting House”—when Heinle and his girlfriend were dead—this district remained for a period the central meeting place of the living. Today, however, when I recall its old-fashioned apartment houses, its many trees dust-covered in summer, the cumbersome iron-and-stone constructions of the municipal railway cutting through it, the sparse streetcars spaced at great intervals, the sluggish water of the Landwehr Canal that marked the district off from the proletarian quarters of Moabit, the splendid but wholly unfrequented cluster of trees in the Schlosspark Bellevue, and the unspeakably cruel hunting groups flanking its approach at the star-shaped intersection of roads—today this point in space where we chanced then to open our Meeting House is for me the strictest pictorial expression of the point in history occupied by this last true élite of bourgeois Berlin. It was as close to the abyss of the Great War as the Meeting House was to the steep slope down to the Landwehr Canal, it was as sharply divided from proletarian youth as the houses of this rentiers’ quarter were from those of Moabit, and the houses were the last of their line just as the occupants of those apartments were the last who could appease the clamorous shades of the dispossessed with philanthropic ceremonies. In spite—or perhaps because—of this, there is no doubt that the city of Berlin was never again to impinge so forcefully on my existence as it did in that epoch when we believed we could leave it untouched, only improving its schools, only breaking the inhumanity of their inmates’ parents, only making a place in it for the words of Hölderlin or George. It was a final, heroic attempt to change the attitudes of people without changing their circumstances. We did not know that it was bound to fail, but there was hardly one of us whose resolve such knowledge could have altered. And today, as clearly as at that time, even if on the basis of entirely different reasoning, I understand that the “language of youth” had to stand at the center of our associations. Nor do I know today of any truer expression of our impotence than the struggle that seemed the pinnacle of our strength and our exuberance, even if the shadow of downfall, cast by the incomprehension of the audience, was seldom more palpable than on that evening. I think here of an altercation between Heinle and myself on an evening at the Aktion.* Originally only a speech by me entitled “Youth” had been on the agenda. I took it for granted that its text should be known to our closest circle before it was delivered. Scarcely had this happened, however, when Heinle raised objections. Whether he wanted to speak himself, or to impose alterations on me that I refused—the upshot was an ugly quarrel into which, as always happens on such occasions, the whole existence of each participant was drawn—Heinle’s side being taken by the youngest of the three sisters† around whom the most important events used to gravitate, as if the fact that a Jewish widow was living with her three daughters represented, for a group seriously intent upon the abolition of the family, an appropriate base from which to launch an attack. In short, the girl reinforced her friend’s demands. But I was not prepared to yield, either. So it happened that on that evening at the Aktion, before an astonished but less-than-captivated audience, two speeches with the same title and almost exactly identical texts were delivered, and in truth the latitude within which the “Youth Movement” had to maneuver was no larger than the area bounded by the nuances of those speeches. Thinking about the two speeches today, I should like to compare them to the clashing islands in the legend of the Argonauts, the Symplegades, between which no ship can pass in safety and where, at that time, a sea of love and hatred tossed. Assemblies of bourgeois intellectuals were then far commoner than nowadays, since they had not yet recognized their limits. We may say, however, that we felt those limits, even if much time was to pass before the realization matured that no one can improve his school or his parental home without first smashing the state that needs bad ones. We felt these limits when we held our discussions, at which the younger among us spoke of the brutalities they had to endure at home, in drawing rooms kindly made available by parents who at bottom thought no differently from those we wished to oppose. We felt them when we older members held our literary evenings in rooms at beerhouses that were never for a moment safe from the serving waiters; we felt them when we were obliged to receive our lady friends in furnished rooms with doors we were not at liberty to lock; we felt them in our dealings with owners of public rooms and with porters, with relations and guardians. And when, finally, after August 8, 1914, the days came when those among us who were closest to the dead couple did not want to part from them until they were buried, we felt the limits in the shame of being able to find refuge only in a seedy railway hotel on Stuttgart Square. Even the graveyard demonstrated the boundaries set by the city to all that filled our hearts: it was impossible to procure for the pair who had di
ed together graves in one and the same cemetery. But those were days that ripened a realization that was to come later, and that planted in me the conviction that the city of Berlin would also not be spared the scars of the struggle for a better order. If I chance today to pass through the streets of the quarter, I set foot in them with the same uneasiness that one feels when entering an attic unvisited for years. Valuable things may be lying around, but nobody remembers where. And in truth this dead quarter with its tall apartment houses is today the junk room of the West End bourgeoisie.

 

‹ Prev