Reflections

Home > Other > Reflections > Page 27
Reflections Page 27

by Walter Benjamin


  You may have a high regard for Tretiakov and yet still be of the opinion that his example does not prove a great deal in this context. The tasks he performed, you will perhaps object, are those of a journalist or a propagandist; all this has little to do with literature. However, I did intentionally quote the example of Tretiakov in order to point out to you how comprehensive is the horizon within which we have to rethink our conceptions of literary forms or genres, in view of the technical factors affecting our present situation, if we are to identify the forms of expression that channel the literary energies of the present. There were not always novels in the past, and there will not always have to be; not always tragedies, not always great epics; not always were the forms of commentary, translation, indeed, even so-called plagiarism, playthings in the margins of literature; they had a place not only in the philosophical but also in the literary writings of Arabia and China. Rhetoric has not always been a minor form, but set its stamp in antiquity on large provinces of literature. All this to accustom you to the thought that we are in the midst of a mighty recasting of literary forms, a melting down in which many of the opposites in which we have been used to think may lose their force. Let me give an example of the unfruitfulness of such opposites, and of the process of their dialectical transcendence. And we shall remain with Tretiakov. For this example is the newspaper.

  “In our writing,” a left-wing author writes,* “opposites that in happier periods fertilized one another have become insoluble antinomies. Thus science and belles-lettres, criticism and production, education and politics, fall apart in disorder. The theater of this literary confusion is the newspaper, its content ‘subject-matter,’ which denies itself any other form of organization than that imposed on it by the readers’ impatience. And this impatience is not just that of the politician expecting information, or of the speculator on the lookout for a tip; behind it smolders that of the man on the sidelines who believes he has the right to see his own interests expressed. The fact that nothing binds the reader more tightly to his paper than this impatient longing for daily nourishment has long been exploited by the publishers, who are constantly opening new columns to his questions, opinions, protests. Hand in hand, therefore, with the indiscriminate assimilation of facts, goes the equally indiscriminate assimilation of readers who are instantly elevated to collaborators. In this, however, a dialectic moment is concealed: the decline of writing in the bourgeois press proves to be the formula for its revival in that of Soviet Russia. For as writing gains in breadth what it loses in depth, the conventional distinction between author and public, which is upheld by the bourgeois press, begins in the Soviet press to disappear. For the reader is at all times ready to become a writer, that is, a describer, but also a prescriber. As an expert—even if not on a subject but only on the post he occupies—he gains access to authorship. Work itself has its turn to speak. And the account it gives of itself is a part of the competence needed to perform it. Literary qualification is founded no longer on specialized but, rather, on polytechnic education, and is thus public property. It is, in a word, the literarization of the conditions of living that masters the otherwise insoluble antinomies, and it is in the theater of the unbridled debasement of the word—the newspaper—that its salvation is being prepared.”

  I hope to have shown by means of this quotation that the description of the author as a producer must extend as far as the press. For through the press, at any rate through the Soviet Russian press, one recognizes that the mighty process of recasting that I spoke of earlier not only affects the conventional distinction between genres, between writer and poet, between scholar and popularizer, but also revises even the distinction between author and reader. Of this process the press is the decisive example, and therefore any consideration of the author as producer must include it.

  It cannot, however, stop at this point. For the newspaper in Western Europe does not constitute a serviceable instrument of production in the hands of the writer. It still belongs to capital. Since, on the one hand, the newspaper, technically speaking, represents the most important literary position, but, on the other, this position is controlled by the opposition, it is no wonder that the writer’s understanding of his dependent position, his technical possibilities, and his political task has to grapple with the most enormous difficulties. It has been one of the decisive processes of the last ten years in Germany that a considerable proportion of its productive minds, under the pressure of economic conditions, have passed through a revolutionary development in their attitudes, without being able simultaneously to rethink their own work, their relation to the means of production, their technique, in a really revolutionary way. I am speaking, as you see, of the so-called left-wing intellectuals, and will limit myself to the bourgeois left. In Germany the leading politico-literary movements of the last decade have emanated from this left-wing intelligentsia. I shall mention two of them, Activism and New Matter-of-factness, to show with these examples that a political tendency, however revolutionary it may seem, has a counterrevolutionary function as the writer feels his solidarity with the proletariat only in his attitudes, not as a producer.

  The catchword in which the demands of Activism are summed up is “logocracy”; in plain language, rule of the mind. This is apt to be translated as rule of the intellectuals. In fact, the concept of the intellectual, with its attendant spiritual values, has established itself in the camp of the left-wing intelligentsia, and dominates its political manifestoes from Heinrich Mann to Döblin. It can readily be seen that this concept has been coined without any regard for the position of the intellectuals in the process of production. Hiller, the theoretician of Activism, himself means intellectuals to be understood not as “members of certain professions” but as “representatives of a certain characterological type.” This characterological type naturally stands as such between the classes. It encompasses any number of private individuals without offering the slightest basis for organizing them. When Hiller formulates his denunciation of the party leaders, he concedes them a good deal; they may be “in important matters better informed . . . , have more popular appeal . . . , fight more courageously” than he, but of one thing he is sure: that they “think more defectively.” Probably, but where does this lead him, since politically it is not private thinking but, as Brecht once expressed it, the art of thinking in other people’s heads that is decisive. Activism attempted to replace materialistic dialectics by the—in class terms unquantifiable—notion of common sense.* Its intellectuals represent at best a social group. In other words, the very principle on which this collective is formed is reactionary; no wonder that its effect could never be revolutionary.

  However, this pernicious principle of collectivization continues to operate. This could be seen three years ago, when Döblin’s Wissen und Verändern [Know and Change] came out. As is known, this pamphlet was written in reply to a young man—Döblin calls him Herr Hocke—who had put to the famous author the question “What is to be done?” Döblin invites him to join the cause of socialism, but with reservations. Socialism, according to Döblin, is “freedom, a spontaneous union of men, the rejection of all compulsion, indignation at injustice and coercion, humanity, tolerance, a peaceful disposition.” However this may be, on the basis of this socialism he sets his face against the theory and practice of the radical workers’ movement. “Nothing,” Döblin declares, “can come out of anything that was not already in it—and from a murderously exacerbated class war justice can come, but not socialism.” Döblin formulates the recommendation that, for these and other reasons, he gives Herr Hocke: “You, my dear sir, cannot put into effect your agreement in principle with the struggle (of the proletariat) by joining the proletarian front. You must be content with an agitated and bitter approval of this struggle, but you also know that if you do more, an immensely important post will remain unmanned. . . : the original communistic position of human individual freedom, of the spontaneous solidarity and union of men. . . . It is this position, my de
ar sir, that alone falls to you.” Here it is quite palpable where the conception of the “intellectual,” as a type defined by his opinions, attitudes, or dispositions, but not by his position in the process of production, leads. He must, as Döblin puts it, find his place beside the proletariat. But what kind of place is that? That of a benefactor, of an ideological patron—an impossible place. And so we return to the thesis stated at the outset: the place of the intellectual in the class struggle can be identified, or, better, chosen, only on the basis of his position in the process of production.

  For the transformation of the forms and instruments of production in the way desired by a progressive intelligentsia—that is, one interested in freeing the means of production and serving the class struggle—Brecht coined the term Umfunktionierung [functional transformation]. He was the first to make of intellectuals the far-reaching demand not to supply the apparatus of production without, to the utmost extent possible, changing it in accordance with socialism. “The publication of the Versuche,” the author writes in introducing the series of writings bearing this title, “occurred at a time when certain works ought no longer to be individual experiences (have the character of works) but should, rather, concern the use (transformation) of certain institutes and institutions.” It is not spiritual renewal, as fascists proclaim, that is desirable: technical innovations are suggested. I shall come back to these innovations. I should like to content myself here with a reference to the decisive difference between the mere supplying of a productive apparatus and its transformation. And I should like to preface my discussion of the “New Matter-of-factness” with the proposition that to supply a productive apparatus without—to the utmost extent possible—changing it would still be a highly censurable course even if the material with which it is supplied seemed to be of a revolutionary nature. For we are faced with the fact—of which the past decade in Germany has furnished an abundance of examples—that the bourgeois apparatus of production and publication can assimilate astonishing quantities of revolutionary themes, indeed, can propagate them without calling its own existence, and the existence of the class that owns it, seriously into question. This remains true at least as long as it is supplied by hack writers, even if they be revolutionary hacks. I define the hack writer as the man who abstains in principle from alienating the productive apparatus from the ruling class by improving it in ways serving the interests of socialism. And I further maintain that a considerable proportion of so-called left-wing literature possessed no other social function than to wring from the political situation a continuous stream of novel effects for the entertainment of the public. This brings me to the New Matter-of-factness. Its stock in trade was reportage. Let us ask ourselves to whom this technique was useful.

  For the sake of clarity I shall place its photographic form in the foreground, but what is true of this can also be applied to the literary form. Both owe the extraordinary increase in their popularity to the technology of publication: the radio and the illustrated press. Let us think back to Dadaism. The revolutionary strength of Dadaism consisted in testing art for its authenticity. Still lifes put together from tickets, spools of cotton, cigarette butts, that were linked with painted elements. The whole thing was put in a frame. And thereby the public was shown: look, your picture frame ruptures time; the tiniest authentic fragment of daily life says more than painting. Just as the bloody fingerprint of a murderer on the page of a book says more than the text. Much of this revolutionary content has gone on into photomontage. You need only think of the work of John Heartfield, whose technique made the book cover into a political instrument. But now follow the path of photography further. What do you see? It becomes ever more nuancé, ever more modern, and the result is that it can no longer depict a tenement block or a refuse heap without transfiguring it. It goes without saying that photography is unable to say anything about a power station or a cable factory other than this: what a beautiful world! A Beautiful World—that is the title of the well-known picture anthology by Renger-Patsch, in which we see New Matter-of-fact photography at its peak. For it has succeeded in transforming even abject poverty, by recording it in a fashionably perfected manner, into an object of enjoyment. For if it is an economic function of photography to restore to mass consumption, by fashionable adaptation, subjects that had earlier withdrawn themselves from it—springtime, famous people, foreign countries—it is one of its political functions to renew from within—that is, fashionably—the world as it is.

  Here we have a flagrant example of what it means to supply a productive apparatus without changing it. To change it would have meant to overthrow another of the barriers, to transcend another of the antitheses, that fetter the production of intellectuals, in this case the barrier between writing and image. What we require of the photographer is the ability to give his picture the caption that wrenches it from modish commerce and gives it a revolutionary useful value. But we shall make this demand most emphatically when we—the writers—take up photography. Here, too, therefore, technical progress is for the author as producer the foundation of his political progress. In other words, only by transcending the specialization in the process of production that, in the bourgeois view, constitutes its order can one make this production politically useful; and the barriers imposed by specialization must be breached jointly by the productive forces that they were set up to divide. The author as producer discovers—in discovering his solidarity with the proletariat—simultaneously his solidarity with certain other producers who earlier seemed scarcely to concern him. I have spoken of the photographer; I shall very briefly insert a word of Eisler’s on the musician: “In the development of music, too, both in production and in reproduction, we must learn to perceive an ever-increasing process of rationalization. . . . The phonograph record, the sound film, jukeboxes can purvey top-quality music . . . canned as a commodity. The consequence of this process of rationalization is that musical reproduction is consigned to ever-diminishing, but also ever more highly qualified groups of specialists. The crisis of the commercial concert is the crisis of an antiquated form of production made obsolete by new technical inventions.” The task therefore consisted of an Umfunktionierung of the form of the concert that had to fulfill two conditions: to eliminate the antithesis firstly between performers and listeners and secondly between technique and content. On this Eisler makes the following illuminating observation: “One must beware of overestimating orchestral music and considering it the only high art. Music without words gained its great importance and its full extent only under capitalism.” This means that the task of changing the concert is impossible without the collaboration of the word. It alone can effect the transformation, as Eisler formulates it, of a concert into a political meeting. But that such a transformation does indeed represent a peak of musical and literary technique, Brecht and Eisler prove with the didactic play The Measures Taken.

  If you look back from this vantage point on the recasting of literary forms that I spoke of earlier, you can see how photography and music, and whatever else occurs to you, are entering the growing, molten mass from which the new forms are cast. You find it confirmed that only the literarization of all the conditions of life provides a correct understanding of the extent of this melting-down process, just as the state of the class struggle determines the temperature at which—more or less perfectly—it is accomplished.

  I spoke of the procedure of a certain modish photography whereby poverty is made an object of consumption. In turning to New Matter-of-factness as a literary movement, I must take a step further and say that it has made the struggle against poverty an object of consumption. The political importance of the movement was indeed exhausted in many cases by the conversion of revolutionary impulses, insofar as they occurred among bourgeoisie, into objects of amusement that found their way without difficulty into the big-city cabaret business. The transformation of the political struggle from a compulsion to decide into an object of contemplative enjoyment, from a means of production int
o a consumer article, is the defining characteristic of this literature. A perceptive critic has explained this, using the example of Erich Kästner, as follows: “With the workers’ movement this left-wing radical intelligentsia has nothing in common. It is, rather, as a phenomenon of bourgeois decomposition, a counterpart of the feudalistic disguise that the Second Empire admired in the reserve officer, the radical-life publicists of the stamp of Kästner, Mehring, or Tucholsky are the proletarian camouflage of decayed bourgeois strata. Their function is to produce, from the political standpoint, not parties but cliques; from the literary standpoint, not schools but fashions; from the economic standpoint, not producers but agents. Agents or hacks who make a great display of their poverty, and a banquet out of yawning emptiness. One could not be more totally accommodated in an uncozy situation.”

  This school, I said, made a great display of its poverty. It thereby shirked the most urgent task of the present-day writer: to recognize how poor he is and how poor he has to be in order to begin again from the beginning. For that is what is involved. The Soviet state will not, it is true, banish the poet like Plato, but it will—and this is why I recalled the Platonic state at the outset—assign him tasks that do not permit him to display in new masterpieces the long-since-counterfeit wealth of creative personality. To expect a renewal in terms of such personalities and such works is a privilege of fascism, which gives rise to such scatterbrained formulations as that with which Günter Gründel in his Mission of the Young Generation rounds off the section on literature: “We cannot better conclude this . . . survey and prognosis than with the observation that the Wilhelm Meister and the Green Henry of our generation have not yet been written.” Nothing will be further from the author who has reflected deeply on the conditions of present-day production than to expect, or desire, such works. His work will never be merely work on products but always, at the same time, on the means of production. In other words, his products must have, over and above their character as works, an organizing function, and in no way must their organizational usefulness be confined to their value as propaganda. Their political tendency alone is not enough. The excellent Lichtenberg has said, “A man’s opinions are not what matters, but the kind of man these opinions make of him.” Now it is true that opinions matter greatly, but the best are of no use if they make nothing useful out of those who have them. The best political tendency is wrong if it does not demonstrate the attitude with which it is to be followed. And this attitude the writer can only demonstrate in his particular activity: that is, in writing. A political tendency is the necessary, never the sufficient condition of the organizing function of a work. This further requires a directing, instructing stance on the part of the writer. And today this is to be demanded more than ever before. An author who teaches writers nothing, teaches no one. What matters, therefore, is the exemplary character of production, which is able first to induce other producers to produce, and second to put an improved apparatus at their disposal. And this apparatus is better the more consumers it is able to turn into producers—that is, readers or spectators into collaborators. We already possess such an example, to which, however, I can only allude here. It is Brecht’s epic theater.

 

‹ Prev