by Gene Wolfe
“We understand, but we won’t disturb him. We may even be able to help him.”
The herdsman looked from Dorcas to me and back again. “You are strange people — what do I know? No more than one of those ignorant eclectics. Come in, then. But be quiet, and remember you’re my guests.”
He rose and opened the door, which was so low I had to stoop to get through it. A single room constituted the house, and it was dark and smelled of smoke. A man much younger and, I thought, much taller than our host lay on a pallet before the fire. He had the same brown skin, but there was no blood beneath the pigment; his cheeks and forehead might have been smeared with dirt. There was no bedding beyond that on which the sick man lay, but we spread Dorcas’s ragged blanket on the earthen floor and laid Jolenta on it. For a moment her eyes opened. There was no consciousness in them, and their once-clear green had faded like shoddy cloth left in the sun.
Our host shook his head and whispered, “She won’t last longer than that ignorant eclectic Manahen. Maybe not as long.”
“She needs water,” Dorcas told him.
“In back, in the catch barrel. I’ll get it.”
When I heard the door shut behind him, I drew out the Claw. This time it flashed with such searing, cyaneous flame that I feared it would penetrate the walls. The young man who lay on the pallet breathed deeply, then released his breath with a sigh. I put the Claw away again at once.
“It hasn’t helped her,” Dorcas said.
“Perhaps the water will. She’s lost a great deal of blood.”
Dorcas reached down to smooth Jolenta’s hair. It must have been falling out, as the hair of old women and of people who suffer high fevers often does; so much clung to Dorcas’s damp palm that I could see it plainly despite the dimness of the light. “I think she’s always been ill,” Dorcas whispered. “Ever since I’ve known her. Dr. Talos gave her something that made her better for a time, but now he has driven her away — she used to be very demanding, and he has had his revenge.”
“I can’t believe he meant it to be as severe as this.”
“Neither can I, really. Severian, listen; he and Baldanders will surely stop to perform and spy out the land. We might be able to find them.”
“To spy?” I must have looked as surprised as I felt.
“At least, it always seemed to me that they wandered as much to discover what passed in the world as to get money, and once Dr. Talos as much as admitted that to me, though I never learned just what they were looking for.”
The herdsman came in with a gourd of water. I lifted Jolenta to a sitting position, and Dorcas held it to her lips. It spilled and soaked Jolenta’s tattered shift, but some of it went down her throat as well, and when the gourd was empty and the herdsman filled it again, she was able to swallow. I asked him if he knew where Lake Diuturna lay.
“I am only an ignorant man,” he said. “I have never ridden so far. I have been told that way,” pointing, “to the north and the west. Do you wish to go there?”
I nodded.
“You must pass through a bad place, then. Perhaps through many bad places, but surely through the stone town.”
“There is a city near here, then?”
“There is a city, yes, but no people. The ignorant eclectics who live near there believe that no matter which way a man goes, the stone town moves itself to wait in his path.” The herdsman laughed softly, then sobered. “That is not so. But the stone town bends the way a man’s mount walks, so he finds it before him when he thinks he will go around it. You understand? I think you do not.”
I remembered the Botanic Gardens and nodded. “I understand. Go on.”
“But if you are going north and west, you must pass through the stone town anyway. It will not even have to bend the way you walk. Some find nothing there but the fallen walls. I have heard that some find treasures. Some come back with fresh stories and some do not come back. Neither of these women are virgins, I think.”
Dorcas gasped. I shook my head.
“That is well. It is they who most often do not return. Try to pass through by day, with the sun over the right shoulder by morning and later in the left eye. If night comes, do not stop or turn to one side. Keep the stars of the Ihuaivulu before you when they first grow bright.”
I nodded and was about to ask for further information when the sick man opened his eyes and sat up. His blanket fell away and I saw there was a bloodstained bandage over his chest. He started, stared at me, and shouted something. Instantly, I felt the cold blade of the herdsman’s knife at my throat. “He won’t harm you,” he told the sick man. He used the same dialect, but because he spoke more slowly I was able to understand him. “I don’t believe he knows who you are.”
“I tell you, Father, it is the new lictor of Thrax. They have sent for one, and the clavigers say he’s coming. Kill him! He’ll kill all of them who haven’t died already.”
I was astounded to hear him mention Thrax, which was still so far away, and wanted to question him about it. I believe I could have talked to him and his father and made some sort of peace, but Dorcas struck the older man on the ear with the gourd — a futile, woman’s blow that did nothing more than smash the gourd and cause little pain. He slashed at her with his crooked, two-edged knife, but I caught his arm and broke it, then broke the knife too under the heel of my boot. His son, Manahen, tried to rise; but if the Claw had restored his life it had, at least, not made him strong, and Dorcas pushed him down on his pallet again.
“We will starve,” the herdsman said. His brown face was twisted by the effort he made not to cry out.
“You cared for your son,” I told him. “Soon he will be well enough to care for you. What was it he did?”
Neither man would tell.
I set the bone and splinted it, and Dorcas and I ate and slept outside that night after telling father and son that we would kill them if we so much as heard the door open, or if any harm was done Jolenta. In the morning, while they were still asleep, I touched the herdsman’s broken arm with the Claw. There was a destrier picketed not far from the house, and riding him I was able to catch another for Dorcas and Jolenta. As I led it back, I noticed the sod walls had turned green overnight.
Chapter 30
THE BADGER AGAIN
Despite what the herdsman had told me, I hoped for some place like Saltus, where we might find pure water and a few aes would buy us food and rest. What we found instead was scarcely the remnant of a town. Coarse grass grew between the enduring stones that had been its pavements, so that from a distance it seemed hardly different from the surrounding pampa. Fallen columns lay among this grass like the trunks of trees in a forest devastated by some frenzied storm; a few others still stood, broken and achingly white beneath the sun. Lizards with bright, black eyes and serrated backs lay frozen in the light. The buildings were mere hillocks from which more grass sprouted in soil caught from the wind.
There was no reason I could see to turn from our course, and so we continued northwest, urging our destriers forward. For the first time I became conscious of the mountains ahead. Framed in a ruined arch, they were no more than a faint line of blue on the horizon; yet they were a presence, as the mad clients on the third level of our oubliette were a presence though they were never taken up a single step, or even out of their cells. Lake Diuturna lay somewhere in those mountains. So did Thrax; the Pelerines, so far as I had been able to discover, wandered somewhere among their peaks and chasms, nursing the wounded of the endless war against the Ascians. That too lay in the mountains. There hundreds of thousands perished for the sake of a pass.
But now we had come to a town where no voice sounded but the raven’s. Although we had carried water in skin bags from the herdsman’s house, it was nearly gone. Jolenta was weaker, and Dorcas and I agreed that if we did not find more by nightfall, it was likely she would die. Just as Urth began to roll across the sun, we came upon a broken sacrificial table whose basin still caught rain. The water was stagnant and s
tinking, but in our desperation we allowed Jolenta to drink a few swallows, which she immediately vomited. Urth’s turning revealed the moon, now well past the full, so that we gained her weak greenish gleam as we lost the sunlight.
To have come upon a simple campfire would have seemed a miracle. What we actually saw was stranger but less startling. Dorcas pointed to the left. I looked, and a moment later beheld, as I thought, a meteor. “It’s a falling star,” I said. “Did you see one before? They come in showers sometimes.”
“No! That’s a building — can’t you see it? Look for the dark place against the sky. It must have a flat roof, and someone’s up there with flint and steel.”
I was about to tell her that she imagined too much, when a dull red glow no bigger, it seemed, than the head of a pin, appeared where the sparks had fallen. Two breaths more, and there was a tiny tongue of flame.
It was not far, but the dark and the broken stones we rode over made it seem so, and by the time we reached the building the fire was bright enough for us to see that three figures crouched about it. “We need your help,” I called. “This woman is dying.”
All three raised their heads, and a crone’s screech asked, “Who speaks? I hear a man’s voice, but I see no man. Who are you?”
“Here,” I called, and threw back my fuligin cloak and hood. “On your left. I’ve dark clothes, that’s all.”
“So you do… so you do. Who’s dying? Not little pale hair… big red-gold. We’ve wine here and a fire, but no other physic. Go around, that’s where the stair is.”
I led our animals around the corner of the building as she had indicated. The stone walls cut off the low moon and left us in blind darkness, but I stumbled on rough steps that must have been made by piling stones from fallen structures against the side of the building. After hobbling the two destriers, I carried Jolenta up, Dorcas going before us to feel the way and warn me of danger.
The roof, when we reached it, was not flat; and the pitch was great enough for me to fear falling at every step. Its hard, uneven surface seemed to be of tiles — once one loosened, and I heard it grating and clattering against the others until it fell over the edge and smashed on the uneven slabs below.
When I was an apprentice and too young to be entrusted with any but the most elementary tasks, I was given a letter to take to the witches’ tower, across the Old Court from our own. (I learned much later that there was a good reason for selecting only boys well below the age of puberty to carry the messages our proximity to the witches required.) Now, when I know of the horror our own tower inspired not only in the people of the quarter but to an equal or greater degree in the other residents of the Citadel itself, I find a flavor of quaint naiveté in the recollection of my own fear; yet to the small and unattractive boy I was, it was very real. I had heard terrible stories from the older apprentices, and I had seen that boys unquestionably braver than I were afraid. In that most gaunt of all the Citadel’s myriad towers, strangely colored lights burned by night. The screams we heard through the ports of our dormitory came not from some underground examination room like our own, but from the highest levels; and we knew that it was the witches themselves who screamed thus and not their clients, for in the sense we used that word, they had none. Nor were those screams the howlings of lunacy and the shrieks of agony, as ours were.
I had been made to wash my hands so they would not soil the envelope, and I was very conscious of their dampness and their redness as I picked my way among the puddles of freezing water that dotted the courtyard. My mind conjured up a witch who should be immensely dignified and humiliating, who would not shrink from punishing me in some particularly repulsive way for daring to carry a letter to her in red hands and would send me back with a scornful report to Master Malrubius as well.
I must have been very small indeed: I had to jump to reach the knocker. The smack of the witches’ deeply worn doorstep against the thin soles of my shoes remains with me still.
“Yes?” The face that looked into mine was hardly higher than my own. It was one of those — outstanding of its kind among all the hundreds of thousands of faces I have seen — that are at once suggestive of beauty and disease. The witch to whom it belonged seemed old to me and must actually have been about twenty or a little less; but she was not tall, and she carried herself in the bent-backed posture of extreme age. Her face was so lovely and so bloodless that it might have been a mask carved in ivory by some master sculptor.
Mutely, I held up my letter.
“Come with me,” she said. Those were the words I had feared, and now that they had actually been given voice, they seemed as inevitable as the procession of the seasons.
I entered a tower very different from our own. Ours was oppressively solid, of plates of metal so closely fitted that they had, ages ago, diffused into one another to become one mass, and the lower floors of our tower were warm and dripping. Nothing seemed solid in the witches’ tower, and few things were. Much later, Master Palaemon explained to me that it was far older than most other parts of the Citadel, and had been built when the design of towers was still little more than the imitation in inanimate materials of human physiology, so that skeletons of steel were used to support a fabric of flimsier substances. With the passing of the centuries, that skeleton had largely corroded away — until at last the structure it had once stiffened was held up only by the piecemeal repairs of past generations. Oversized rooms were separated by walls not much thicker than draperies; no floor was level, and no stair straight; each banister and railing I touched seemed ready to come off in my hand. Gnostic designs in white, green, and purple had been chalked on the walls, but there was little furniture, and the air seemed colder than that outside.
After climbing several stairs and a ladder lashed together from the unpeeled saplings of some fragrant tree, I was ushered into the presence of an old woman who sat in the only chair I had yet seen there, staring through a glass tabletop at what appeared to be an artificial landscape inhabited by hairless, crippled animals. I gave her my letter and was led away; but for a moment she had glanced at me, and her face, like the face of the young-old woman who had brought me to her, has of course remained graven in my mind.
I mention all this now because it seemed to me, as I laid Jolenta on the tiles beside the fire, that the women who crouched over it were the same. It was impossible; the old woman to whom I had handed my letter was almost certainly dead, and the young one (if she were still living) would be changed beyond recognition, as I was myself. Yet the faces that turned toward me were the faces I recalled. Perhaps there are but two witches in the world, who are born into it again and again.
“What is the matter with her?” the younger woman asked, and Dorcas and I explained as well as we could.
Long before we finished, the older one had Jolenta’s head in her lap and was forcing wine from a clay bottle into her throat. “It would harm her if it were strong to harm,” she said. “But this is three parts pure water. Since you do not wish to see her die, you are fortunate, possibly, to have come across us so. Whether she is also fortunate, I cannot say.”
I thanked her, and inquired where the third person who had been at their fire had gone.
The old woman sighed, and stared at me for a moment before returning her attention to Jolenta.
“There were only the two of us,” the younger woman said. “You saw three?”
“Very clearly, in the firelight. Your grandmother — if that is who she is — looked up and spoke to me. You and whoever was with you lifted your heads, then bowed them again.”
“She is the Cumaean.”
I had heard the word before, but for a moment I could not remember where, and the younger woman’s face, immobile as an oread’s in a picture, gave me no clue.
“The seeress,” Dorcas supplied. “And who are you?”
“Her acolyte, My name is Merryn. It is significant, possibly, that you, who are three, saw three of us at the fire, while we who are two at first saw but
two of you.” She looked to the Cumaean as if for confirmation, and then, as if she had received it, back to us, though I saw no glance pass between them.
“I’m quite sure I saw a third person who was larger than either of you,” I said.
“This is a strange evening, and there are those who ride the night air who sometimes choose to borrow a human seeming. The question is why such a power would wish to show itself to you.”
The effect of her dark eyes and serene face was so great that I think I might have believed her if it had not been for Dorcas, who suggested with an almost imperceptible movement of her head that the third member of the group about the fire might have escaped our observation by crossing the roof and hiding on the farther side of the ridge.
“She may live,” the Cumaean said without lifting her gaze from Jolenta’s face. “Though she does not wish it.”
“It’s a good thing for her that the two of you had so much wine,” I said.
The old woman did not rise to the bait, saying only, “Yes, it is. For you and possibly even for her.”
Merryn picked up a stick and stirred the fire. “There is no death.”
I laughed a little, mostly, I think, because I was no longer quite so worried about Jolenta. “Those of my trade think otherwise.”
“Those of your trade are mistaken.”
Jolenta murmured, “Doctor?” It was the first time she had spoken since morning.
“You do not need a physician now,” Merryn said. “Someone better is here.”
The Cumaean muttered, “She seeks her lover.”
“Who is not this man in fuligin then, Mother? I thought he seemed too common for her.”
“He is but a torturer. She seeks a worse man.”
Merryn nodded to herself, then said to us, “You will not wish to move her farther tonight, but we must ask that you do. You will find a hundred better camping places on the other side of the ruins, and it would be dangerous for you to stay here.”